"culpable o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مذنب أو
        
    • مذنب أم
        
    • مذنبا أم
        
    • مذنبا أو
        
    • مذنب أَو
        
    • مذنب ام
        
    • مذنبة أم
        
    • كمذنب
        
    • بالذنب أو
        
    • بالذنب او
        
    • مذنب او
        
    • مذنبة أو
        
    • إدانته أو
        
    Culpable o inocente, ustedes están para ayudarnos a ver a quién busca antes que se cometa otro crimen. Open Subtitles مذنب أو برئ، أنت هنا لمساعدتنا على إيجاده عمن يبحث، قبل أن يقترف جريمة أخرى
    Deben determinar si el acusado es Culpable o inocente del crimen específico del que fue acusado. Open Subtitles أنتم تحددون ما أذا كان المدعى عليه مذنب أو برئ من التهمة المحددة الموجهة أليه
    - Lo estoy. - ¿Cómo se declara, Culpable o no culpable? Open Subtitles لقد وكّلت مـا هوَ ردّك؟ مذنب أم غير مذنب؟
    Según su veredicto, el acusado, Leonard Stephen Vole ¿es Culpable o no del homicidio de Emily Jane French? Open Subtitles هل وجدتم السجين الذى على المنصة ليونارد فول مذنبا أم ليس مذنبا فى مقتل اٍيميلى جين فرينتش ؟
    El Estado parte añade que su poder judicial es independiente y tiene competencia exclusiva para declarar Culpable o inocente a un acusado. UN وتضيف الدولة الطرف أن السلطة القضائية فيها مستقلة ولها وحدها صلاحية تحديد ما إذا كان المتهم مذنبا أو بريئا.
    ¿ Se declara Culpable o inocente? Open Subtitles كيف ندافع لك؟ مذنب أو غير مذنب؟
    Toda persona, Culpable o inocente, merece una defensa. Open Subtitles كل شخص، مذنب أو بريء، يستحق الدفاع.
    Pero no nos importa si es Culpable o inocente. Open Subtitles لكنّنا لا نهتمّ سواء هو مذنب أو بريء
    ¿Le importa si es Culpable o inocente? Open Subtitles هل هي حتى تهتم سواء كان مذنب أو بريء؟
    ¿Sabes que es Culpable o estás dudando de eso ahora? No. Open Subtitles هل تعرف إنه مذنب أو إنّك تشك بهذا الآن؟
    No necesito que un juez diga quién es Culpable o inocente. Open Subtitles -لا أحتاج لقاضي ليخبرني ما اذا كان شخصٌ ما مذنب أو لا .أنا
    ¿Cómo se declara respecto a los cargos, Culpable o no culpable? Open Subtitles مـا ردّك على الإتهامات؟ مذنب أم غير مذنب؟
    ¿Y de la acusación de asesinato encuentran al acusado Culpable o no culpable? Open Subtitles وبالنسبة لتهمة القتل, هل وجدتم المدعى عليه مذنب أم غير مذنب ؟
    Culpable o no, alguien tenía que pagar. Open Subtitles سواء مذنب أم لا هناك من سيدفع ثمن هذهـ الجريمة
    Si ve a Ourumov, Culpable o no no quiero una venganza. Open Subtitles و اذا كنت تفكر في أوروموف اذا كان مذنبا أم لا لا أريدك أن تأخذ الأمر على أنه ثأر
    Ha durado muchísimo tiempo y, al final, será declarado Culpable o inocente. Open Subtitles لقد استمرت لوقت طويل و في النهاية سيعلن إن كان مذنبا أو بريئا
    O eres Culpable o no lo eres. Open Subtitles مذنب لَيسَ بلون رماديَ أنت أمّا مذنب أَو أنت لَسْت بمذنب
    Hemos estado esperando al día cuando el Dr. Jekyll de su declaración, ¿Será Culpable o no culpable? Open Subtitles نحن جميعا ننتظر اليوم الذى سوف تدلى به دكتور جاكلى بتقييمها حول المدعى عليه مذنب ام غير مذنب
    Eso es lo que hace. La destruirá. Y al final, confiesas seas Culpable o no. Open Subtitles هذا ما يفعله، يصيبها بإنهيار، وبالنهاية سيجعلها تعترف هل هي مذنبة أم لا
    ¿no parece que sea Culpable o algo? Open Subtitles ألن أظهر كمذنب بعض الشىء ؟
    Si esa persona se siente Culpable o avergonzada, explícale que la depresión es un problema médico, como el asma o la diabetes. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    No estas aquí porque te sientas culpable, o porque hicieras algo mal y quieras arreglarlo. Open Subtitles أنت لستِ هنا لأنك تشعرين بالذنب او أنك فعلتي الأمر الخطأ وتريدين إصلاحه
    Ahora se retirarán a deliberar y tendrán que decidir si el acusado es Culpable o no... Open Subtitles إذا وافقتم الادعاء العام عليكم الوصول الى قرار اما ان المتهم مذنب او انه بريء
    Bueno, voy a evaluarla, pero si ella no ha hablado con usted, ¿cómo sabe que es incluso culpable, o que esta enferma mental, por lo que cuenta? Open Subtitles حسنٌ، سأقيّمها لكنّ، إن انت تأبى الحديث معك فكيف لك أن تعرف مذنبة أو مختلة عقليّاً، حتّى ؟
    El Ministerio de Justicia lleva a cabo una investigación rigurosa y, según los resultados, se sanciona a la persona declarada Culpable o se adoptan medidas correctivas. UN وتجري وزارة العدل تحقيقاً دقيقاً ووفقاً لما يسفر عنه من نتائج، يعاقب الشخص الذي تثبت إدانته أو تتخذ تدابير للتصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus