Desarme general y completo: cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | نزع السلاح العام الكامل: الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
63/59. cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | 63/59 - الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
Señor Secretario General: el proceso de paz en El Salvador, pese a estos incidentes, es un hecho tangible, debe ser preservado e impulsado; la fuente de su dinamismo es el cumplimiento de los acuerdos y compromisos aceptados por las Partes. | UN | إن عملية السلم في السلفادور، على الرغم من هذه الحوادث، عمل ملموس يتعين الابقاء عليه وتشجيعه. ومصدر ديناميته مستمد من تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي قبل بها الطرفان. |
Numerosos oradores insistieron en que era necesario disponer de un marco de apoyo más preciso para supervisar el cumplimiento de los acuerdos y compromisos de Monterrey en el plano nacional e internacional. | UN | وأكد عدد كبير من المتكلمين الحاجة إلى وجود إطار داعم أكثر دقة لرصد تنفيذ اتفاقات والتزامات مونتيري على الصعيدين الوطني والدولي. |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
66/49. cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | 66/49 - الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
En el proyecto de resolución, titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " , se intenta, en primer lugar, lograr que la cuestión del cumplimiento vuelva a captar la atención de la comunidad internacional. | UN | ومشروع القرار، المعنون ' ' الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح``، يسعى في المقام الأول إلى عرض مسألة الامتثال على المجتمع الدولي مجددا. |
b) cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme; | UN | " (ب) الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح؛ |
Proyecto de resolución titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " | UN | مشروع قرار معنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " |
A/C.1/66/L.47/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " | UN | A/C.1/66/L.47/Rev.1 - مشروع قرار منقَّح معنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " |
11. En el plano nacional, se propuso que se creara un mecanismo para garantizar la continuidad, a fin de que los cambios de gobierno internos no afectaran el cumplimiento de los acuerdos y compromisos internacionales. | UN | " 11 - وبالنسبة للعمل على الصعيد الوطني، اقتُرح إنشاء آلية لكفالة الاستمرارية حتى لا تؤثر التغييرات في الحكومات الوطنية في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات الدولية. |
" Participación más decidida de los gobiernos para garantizar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en la Conferencia y seguir estableciendo vínculos entre las organizaciones de desarrollo, financieras y de comercio y las iniciativas que se enmarcan en el programa global de la Conferencia. " | UN | " انخراط الحكومات بشكل أوفى في العمل على كفالة متابعة تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، على نحو مناسب ومواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والتمويلية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر " . |
Algunos participantes sugirieron que el marco de supervisión del cumplimiento de los acuerdos y compromisos de Monterrey podría ser similar, cuando procediera, al utilizado para evaluar el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | واقترح بعض المشاركين أن يكون إطار رصد تنفيذ اتفاقات والتزامات مونتيري مماثلا، حسب الاقتضاء، لإطار رصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |