No obstante, no se había organizado ningún seminario o curso práctico de capacitación. | UN | غير أنه لم تنظم أية حلقة دراسية أو حلقة عمل تدريبية. |
El Centro también proyecta organizar un curso práctico de capacitación sobre los procedimientos del Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para el Africa meridional. | UN | ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
El proyecto está en curso y se publicará un manual para los pequeños contratistas a los que está previsto ofrecer además un curso práctico de capacitación en 1993. | UN | والمشروع جار، ومن المقرر نشر دليل لصغار مقاولي البناء، الذين تقرر عقد حلقة عمل تدريبية من أجلهم في عام ١٩٩٣. |
curso práctico de capacitación general del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | حلقة العمل التدريبية العالمية للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
curso práctico de capacitación de la CESPAO sobre la medición de los indicadores de las TIC, celebrado en Kuwait | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مدينة الكويت |
curso práctico de capacitación titulado " El petróleo crudo pesado: otras energías para el desarrollo " | UN | النفط الخام الثقيل: الحلقة التدريبية المعنية ببدائل الطاقة ﻷغراض التنمية |
a) Un curso práctico de capacitación en Cabo Verde; | UN | )أ( عقد حلقة تدريبية في الرأس اﻷخضر؛ |
Se celebrará un curso práctico de capacitación para mejorar las estadísticas del comercio internacional. | UN | وسوف تعقد حلقة عمل تدريبية بشأن تحسين إحصاءات التجارة الدولية. |
Una alentadora medida complementaria del estudio fue el curso práctico de capacitación sobre prevención del delito en las zonas urbanas. | UN | وفي متابعة مشجعة لهذه الدراسة، عُقدت حلقة عمل تدريبية عن منع الجريمة في المناطق الحضرية. |
curso práctico de capacitación en negociaciones económicas multilaterales para altos funcionarios en Viet Nam | UN | حلقة عمل تدريبية بشأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطراف لكبار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام |
curso práctico de capacitación en negociaciones económicas multilaterales para altos funcionarios en Viet Nam | UN | حلقة عمل تدريبية بشأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطراف لكبار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام |
Además, en agosto de 2000, el Consejo Noruego para los Refugiados celebró un curso práctico de capacitación sobre los Principios Rectores en Angola. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ففي آب/أغسطس 2000، عقد " مجلس اللاجئين النرويجي " حلقة عمل تدريبية عن المبادئ التوجيهية في أنغولا. |
curso práctico de capacitación sobre gestión de registros para el personal sobre el terreno de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | حلقة عمل تدريبية على إدارة السجلات للموظفين الميدانيين في عمليات حفظ السلام |
curso práctico de capacitación sobre la medición de los indicadores de las TIC impartido en el Sudán por la CESPAO | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، السودان |
curso práctico de capacitación sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastres y la intervención en casos de emergencia (India) | UN | حلقة العمل التدريبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ، الهند |
El 25 de octubre de 2000 se celebró el primer curso práctico de capacitación de la Junta Mixta de Apelaciones para los nuevos miembros de la Junta. | UN | ونُفذ في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 برنامج حلقة العمل التدريبية الأولى التي نظمها مجلس الطعون المشترك لأعضائه الجدد. |
21. El ACNUDH apoyó la celebración en Sri Lanka del primer curso práctico de capacitación interna sobre técnicas de investigación en materia de derechos humanos. | UN | 21- في سري لانكا، دعمت المفوضية عقد حلقة العمل التدريبية الوطنية الأولى بشأن تقنيات التحقيق في مجال حقوق الإنسان. |
Además se invitó a tres organizaciones no gubernamentales a participar en el curso práctico de capacitación y a describir sus experiencias y explicar cómo dichas organizaciones podrían contribuir a aumentar la concienciación sobre cuestiones relativas a las liberaciones de dioxinas y furanos. | UN | وعلاوة على ذلك، تم دعوة ثلاث منظمات غير حكومية للمشاركة في حلقة العمل التدريبية ولشرح خبراتها وكيف يمكن لهذه المنظمات المساهمة في إزكاء الوعي بشأن القضايا المتصلة بإطلاق الديوكسينات والفيورانات. |
curso práctico de capacitación sobre la medición de las TIC en la educación impartido en El Cairo por el Instituto de Estadística de la UNESCO y destinado a los países árabes | UN | حلقة العمل التدريبية التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات للبلدان العربية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، القاهرة |
curso práctico de capacitación titulado " El petróleo crudo pesado: otras energías para el desarrollo " | UN | النفط الخام الثقيل: الحلقة التدريبية المعنية ببدائل الطاقة ﻷغراض التنمية |
A efectos de cumplir los compromisos regionales e internacionales, la Dirección había elaborado planes que tenían por objeto la incorporación de la mujer en todos los departamentos y divisiones del Gobierno. Esos planes abarcaban un curso práctico de capacitación destinado a jefes de ministerios, funcionarios de los gobiernos locales, organizaciones no gubernamentales y jefes de departamentos. | UN | وللوفاء بالالتزامات الدولية واﻹقليمية، تزمع المديرية إدخال الجنسين في جميع أنشطة إدارات/شعب الحكومة بما في ذلك عقد حلقة تدريبية تضم المديرين في الوزارات، وموظفي الحكومة المحليين، والمنظمات غير الحكومية ومديري اﻹدارات. |
Ha organizado un curso práctico de capacitación para la región y actualmente está organizando un segundo curso. | UN | وقد نظم حلقة تدريب عملية للإقليم ويقوم الآن بتنظيم حلقة أخرى. |
curso práctico de capacitación sobre la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos | UN | حلقة عمل للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |