Además, se ofrecieron cursos de formación de instructores para el personal del Servicio Nacional de Información. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير دورات لتدريب المدّربين في مجال حقوق الإنسان للعاملين في الاستخبارات الوطنية. |
También se han organizado cursos de formación de los fiscales sobre el principio de igualdad, y de los policías sobre los delitos por motivos étnicos. | UN | كما نظمت دورات لتدريب المدعين العامين بخصوص مبدأ المساواة، وتدريب رجال الشرطة بخصوص الجرائم التي ترتكب بدوافع إثنية. |
1994 cursos de formación de administradores financieros, Ministerio de Finanzas de la Federación de Rusia, Moscú | UN | ١٩٩٤ دورات تدريب المدراء الماليين، وزارة المالية بالاتحاد الروسي، موسكو |
Profesores especializados dictan estos cursos, utilizando libros de texto específicos y diversas metodologías; además, la educación jurídica es una asignatura obligatoria en los cursos de formación de personal docente. | UN | ويدرِّس تلك المواد معلمون مدربون تدريباً خاصاً وهم يستخدمون كتباً خاصة ومناهج متنوعة؛ ويعتبر التثقيف في مجال القانون مادة إلزامية في دورات تدريب المعلمين أيضاً. |
3. Exhorta a las instituciones nacionales, regionales e internacionales especializadas en educación a que concedan a Anguila fondos y equipo y organicen en el Territorio cursos de formación de maestros a fin de ayudarlo a superar sus problemas en la esfera de la educación; | UN | ٣ - تطلب من المؤسسات الوطنية والاقليمية والدولية المتخصصة في ميدان التعليم منح أموال ومعدات ﻷنغيلا، وأن توفر للاقليم مناهج تدريبية للمعلمين، لتمكينه من التغلب على مشاكله التعليمية؛ |
k) Impartiendo, con los recursos disponibles, cursos de formación de breve duración sobre cuestiones fundamentales relacionadas con las actividades internacionales de desarrollo destinados a las delegaciones con base en Ginebra, en el contexto de lo dispuesto en el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok; | UN | (ك) العمل، في حدود الموارد القائمة، على إقامة دورات تدريبية قصيرة عن المسائل الأساسية المدرجة في برنامج العمل الإنمائي الدولي لفائدة الوفود التي تتخذ جنيف مقرا لها، في سياق الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
11 cursos de formación de instructores para 134 funcionarios sobre el terreno de 10 misiones. | UN | عقد 11 دورة لتدريب المدربين، لعدد 134 من الموظفين الميدانيين، من 10 بعثات |
No se impartieron cursos de formación de instructores debido a que las autoridades competentes no habían seleccionado a los participantes. | UN | لم تعقد دورات لتدريب المدربين لأن السلطات المعنية لم تختر المشاركين في التدريب. |
la UNODC. También se celebraron cursos de formación de instructores en el Afganistán y el Pakistán. | UN | وعُقدت دورات لتدريب المدربين في أفغانستان وباكستان على السواء. |
En el marco de este programa se habían celebrado tres cursos de tres días y siete de un día en la zona de Yangon, pero también se habían organizado cursos de formación de voluntarios en Myaungmya y Prome. | UN | ونظمت ثلاث دورات مدة كل منها ثلاثة أيام وسبعة دورات من يوم واحد، في إطار هذا البرنامج في منطقة يانغون، كما نُظمت دورات لتدريب متطوعي الصليب اﻷحمر في ميانغميا وبرومي. |
67. También se impartieron cursos de formación de especialistas en el Sistema Internacional de Documentación Nuclear (INIS) y cursos sobre la utilización de equipos para la producción de nitrógeno líquido. | UN | ٧٦ - ونظمت كذلك دورات لتدريب اخصائيين من الشبكة الدولية للمعلومات النووية وفي مجال تشغيل وحدات انتاج النتروجين السائل. |
67. También se impartieron cursos de formación de especialistas en el Sistema Internacional de Documentación Nuclear (INIS) y cursos sobre la utilización de equipos para la producción de nitrógeno líquido. | UN | ٧٦ - ونظمت كذلك دورات لتدريب اخصائيين من الشبكة الدولية للمعلومات النووية وفي مجال تشغيل وحدات انتاج النتروجين السائل. |
En el Sudán Meridional, la UNMIS organizó en Juba, Torit, Bor, Bentiu y Aweil 5 cursos de formación de instructores dirigidos a 64 funcionarios de prisiones. | UN | في جنوب السودان، نظمت بعثة الأمم المتحدة في السودان خمس دورات لتدريب المدربين في جوبا وتوريت وبور وبنتيو أويل لـ 64 موظفاً من موظفي السجون. |
Asimismo, se prevé que oficiales de capacitación locales impartirán los cursos de formación de formadores. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن تنظم دورات تدريب المدربين من قِبل موظفي التدريب المحليين. |
Continuarán realizándose cursos de formación de formadores a fin de mejorar las capacidades de los formadores para ofrecer capacitación antes del despliegue y utilizar material de capacitación básica antes del despliegue de las Naciones Unidas. | UN | وسوف يستمر تنظيم دورات تدريب المدربين من أجل تعزيز قدرات المدربين على تقديم التدريب في مرحلة ما قبل النشر واستخدام مواد الأمم المتحدة الأساسية للتدريب في مرحلة ما قبل النشر. |
3. Exhorta a las instituciones nacionales, regionales e internacionales especializadas en educación a que concedan a Anguila fondos y equipo, y a que organicen en el Territorio cursos de formación de maestros a fin de ayudarlo a superar sus problemas en la esfera de la educación; | UN | ٣ - تطلب الى المؤسسات الوطنية والاقليمية والدولية المتخصصة في ميدان التعليم منح أموال ومعدات ﻷنغيلا، وأن توفر للاقليم مناهج تدريبية للمعلمين، لتمكينه من التغلب على مشاكله التعليمية؛ |
2. Exhorta a las instituciones nacionales, regionales e internacionales especializadas en educación a que concedan a Anguila fondos y equipo y organicen en el Territorio cursos de formación de maestros a fin de ayudarlo a superar sus problemas en la esfera de la educación; | UN | ٢ - تطلب من المؤسسات الوطنية والاقليمية والدولية المتخصصة في ميدان التعليم أن تمنح اﻷموال والمعدات ﻷنغيلا، وأن توفر للاقليم مناهج تدريبية للمعلمين، لتمكينه من التغلب على مشاكله التعليمية؛ |
2. Exhorta a las instituciones nacionales, regionales e internacionales especializadas en educación a que concedan a Anguila fondos y equipo y organicen en el Territorio cursos de formación de maestros a fin de ayudarlo a superar sus problemas en la esfera de la educación; | UN | ٢ - تطلب إلى المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتخصصة في ميدان التعليم أن تمنح اﻷموال والمعدات ﻷنغيلا، وأن توفر لﻹقليم مناهج تدريبية للمعلمين، لتمكينه من التغلب على مشاكله التعليمية؛ |
k) Impartiendo, con los recursos disponibles, cursos de formación de breve duración sobre cuestiones fundamentales relacionadas con las actividades internacionales de desarrollo dirigidos a las delegaciones con base en Ginebra en el contexto del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok. FORTALECIMIENTO DE LOS TRES PILARES DE LA UNCTAD | UN | (ك) العمل، في حدود الموارد القائمة، على إقامة دورات تدريبية قصيرة عن المسائل الأساسية المدرجة في برنامج العمل الإنمائي الدولي لفائدة الوفود التي تتخذ جنيف مقراً لها، في سياق الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
El Departamento de Asuntos de la Mujer organizó asimismo cursos de formación de capacitadores en Port Vila y en Luganville a finales de 2001, así como actividades de formación de posibles candidatas en Port Vila y Luganville en 2002, junto con cursos de educación de votantes en Port Vila en 2004. | UN | وقامت إدارة شؤون المرأة بتنظيم دورة لتدريب المدربين في بورت فيلا في مجال تثقيف الناخبين، بحضور مشاركين أيضا من لوغانفيل، في نهاية عام 2001، وتدريب المرشحات المحتملات في بورت فيلا ولوغانفيل في عام 2002، مع تنظيم بعض الأنشطة لتثقيف الناخبين في بورت فيلا في عام 2004. |
d) Impartir cursos de formación de instructores a personas del país, que reciben acreditación oficial como instructores principales y se encargan de dar los cursos de formación empresarial a partir del segundo año de aplicación del programa. | UN | ' ٤ ' حلقات العمل لتدريب المدربين للتدريب وللتصديق على كفاءة مدربي منظمي المشاريع الذين يتولون إدارة حلقات العمل التدريبية بداية من السنة الثانية من البرنامج. |
Entre junio de 2011 y marzo de 2012, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz llevó a cabo siete cursos de formación de formadores sobre la prevención y la investigación de la violencia sexual y por razón de género en situaciones posteriores a conflictos, en los que 146 agentes de policía de 80 Estados Miembros se certificaron como formadores. | UN | وأجرت إدارة عمليات حفظ السلام سبع دورات إقليمية لتدريب المدربين، فيما بين حزيران/يونيه 2011 وآذار/مارس 2012، بشأن منع حوادث العنف الجنسي والجنساني في بيئات ما بعد النزاع والتحقيق فيها مما أدى إلى تأهيل 146 ضابط شرطة من 80 من الدول الأعضاء كمدربين. |
Otro Estado observó que sería útil que su personal pertinente pudiera asistir a cursos prácticos sobre estudios de casos de diversas jurisdicciones. Un Estado solicitó información sobre legislación y planes de estudio de otros países para la capacitación de personal, junto con asistencia in situ para elaborar un plan de estudios y dictar cursos de formación de instructores. | UN | وذكرت دولة أخرى أنه قد يكون من المفيد لموظفيها المعنيين حضور حلقات عمل حول دراسات حالة مأخوذة من ولايات قضائية مختلفة، كما طلبت دولة ثالثة معلومات عن التشريعات ومناهج التدريب في البلدان الأخرى، إلى جانب مساعدة موقعية لصوغ منهج تدريبي وتنظيم دورات لإعداد المدرِّبين. |
Uno de los elementos consiste en cursos de formación de instructores, organizados a nivel regional por el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe, la Universidad para la Paz, la Interpol y la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD). | UN | ويرتبط أحد المدخلات بدورات تدريب المدربين التي تنفّذ على المستوى الإقليمي من جانب مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي وجامعة السلام والإنتربول ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات. |
La oficina de Battambang también organizó varios cursos de formación de un día de duración para los lugareños y los jefes de las comunidades de varios distritos de la provincia, en particular los afectados por litigios de tierras. | UN | وأجرى مكتب باتامبانغ أيضا العديد من الدورات التدريبية التي مدتها يوم واحد للقرويين ورؤساء المجتمعات المحلية في العديد من مديريات المقاطعة، ولا سيما تلك التي نشبت فيها الخلافات العقارية. |