El Programa organizó ocho cursos de formación en esas materias, a los que asistió un total de 121 participantes, principalmente de la región de América Latina. | UN | ونظم البرنامج 8 دورات تدريبية في هذه المجالات، شارك فيها 121 شخصا معظمهم من منطقة أمريكا اللاتينية. |
El Instituto también organizó cursos de formación en materia de derechos humanos y contribuyó a la traducción de una recopilación de normas de derechos humanos al idioma georgiano; | UN | ونظم المعهد أيضا دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان وساهم في ترجمة مجموعة من معايير حقوق الإنسان إلى اللغة الجورجية؛ |
Desde que comenzó la Misión, el personal de la UNMIL ha participado en cuatro cursos de formación en la UNAMSIL. | UN | منذ بدء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ما برح موظفوها يشاركون في أربع دورات تدريبية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
cursos de formación en derechos humanos en el Centro de Derechos Humanos de Ginebra (Suiza) y Estrasburgo (Francia), 1991 | UN | دورة تدريبية في حقوق الإنسان في مركز حقوق الإنسان بجنيف في سويسرا وستراتسبوغ بفرنسا، 1991. |
cursos de formación en tareas de oficina | UN | توفير دورات تدريبية على الأعمال المكتبية |
El Gobierno de España había organizado unos cursos de formación en análisis de drogas, destinados a técnicos de distintos países latinoamericanos. | UN | ونظمت حكومة إسبانيا دورات تدريبية عن تحليل العقاقير لموظفين تقنيين من بلدان مختلفة في أمريكا اللاتينية. |
Éstos se encargarán de impartir los cursos de formación en el futuro y de ayudar a adaptar el material didáctico a las necesidades locales. | UN | وسيقوم أولئك الأخصائيون بتقديم الدورات التدريبية في المستقبل والمساعدة في تكييف اللوازم التربوية مع الاحتياجات المحلية. |
En 2002 y 2003 se impartieron tres cursos de formación en que participaron representantes de países Partes de África y Asia. | UN | وعُقدت ثلاث دورات تدريبية في عامي 2002 و2003 شارك فيها ممثلون من البلدان الأفريقية والآسيوية الأطراف. |
El centro también organiza cursos de formación en taekwondo, natación y karate. | UN | كما يعقد المركز دورات تدريبية في التايكوندو والسباحة والكراتيه. |
Asimismo, varias organizaciones occidentales, como el Windle Trust, con sede en el Reino Unido, han impartido cursos de formación en esa esfera en el Sudán. | UN | كما عقدت عدة بيوتات الخبرة الغربية مثل ويندل ترست في بريطانيا دورات تدريبية في ذات المجال في السودان. |
Además, el Ministerio de Juventud y Deportes, por medio de la Corporación de capacitación y formación profesional de Monrovia, ofrece cursos de formación en carpintería, mecánica de automóviles, albañilería, sastrería, etc., a jóvenes sin conocimientos especializados. | UN | وفضلاً عن ذلك تقدم وزارة الشباب والرياضة، من خلال شركة منروفيا للتدريب المهني والتدريب، دورات تدريبية في مجالات النجارة وميكانيكا السيارات والبناء والخياطة وما إلى ذلك، للشباب الذي لا يملك مهارات. |
Se han impartido cursos de formación en materia de derechos humanos a los militares, los agentes de policía y los funcionarios pertinentes. | UN | وقُدمت دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لضباط الشرطة والجيش والمسؤولين المعنيين. |
Organizar cinco cursos de formación en varias escuelas a fin de concienciar al profesorado y a los alumnos sobre los derechos del niño; | UN | تنفيذ خمس دورات تدريبية في عدد من المدارس لتوعية المدرسين والطلاب بحقوق الطفل؛ |
El proyecto imparte capacitación a instructores del Instituto de Investigaciones Nucleares mediante la participación en cursos de formación en Ispra (Italia). | UN | ويوفر المشروع التدريب للمدربين في معهد البحوث من خلال المشاركة في دورات تدريبية في إيسبرا، بإيطاليا. |
La UNOPS ha ayudado a crear un fondo de capacitación destinado a apoyar más de 50 cursos de formación en ámbitos como, por ejemplo, la investigación penal, la administración de tráfico, los conocimientos de lengua italiana para la policía turística y la protección familiar. | UN | وساعد المكتب على إنشاء صندوق للتدريب بغية دعم أكثر من 50 دورة تدريبية في مجالات مثل التحقيقات الجنائية وإدارة حركة المرور ومهارات اللغة الإيطالية لشرطة السياحة وحماية الأسرة. |
También se informó al Grupo de Trabajo que, desde el establecimiento de ese Departamento, se habían impartido, con la asistencia del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), 231 cursos de formación en derecho humanitario internacional a 3.036 oficiales y 9.521 soldados. | UN | وقد أُبلغ الفريق العامل بأنه منذ إنشاء هذه الإدارة، تم تنظيم ما مجموعه 231 دورة تدريبية في مجال القانون الإنساني الدولي استفاد منها ما مجموعه 036 3 ضابطا و521 9 جنديا، بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Existen cursos de formación en liderazgo para dirigentes de este nivel de ambos sexos. | UN | وهناك دورات تدريبية على القيادة الشعبية مفتوحة أمام القيادات الشعبية من الذكور والإناث. |
Por ejemplo, el Comité Internacional de la Cruz Roja organiza cursos de formación en derechos humanos destinados a las fuerzas de policía y las fuerzas del orden. | UN | وعليه، تنظم اللجنة الدولية للصليب الأحمر دورات تدريبية عن حقوق الإنسان تستهدف قوات الشرطة وقوات الدفاع. |
En comparación con los años anteriores, se organizaron menos cursos de formación en 2010, debido a las limitaciones presupuestarias. | UN | وبالمقارنة مع السنوات السابقة، فقد أجري عدد أقل من الدورات التدريبية في عام 2010 بسبب قيود الميزانية. |
Ello no requiere adoptar tecnologías nuevas y costosas, sino que se basa en la transferencia de competencia, conocimientos e información, que pueden reproducirse mediante cursos de formación en el país. | UN | ولا يحتاج ذلك إلى الأخذ بتكنولوجيات جديدة غالية الثمن بل يستند إلى نقل المهارات والمعارف والمعلومات، التي يمكن نقلها عن طريق التدريب داخل البلد. |
De un total de 3.438 colocaciones con fines de formación hechas durante el año, 1.481, o sea el 43%, correspondieron a cursos de formación en países en desarrollo. | UN | ومن مجموع ٤٣٨ ٣ فرصة تدريبية أتيحت خلال العام، بلغ عدد الفرص التي أتيحت للدراسة في البلدان النامية ٤٨١ ١، أي نسبة ٤٣ في المائة. |
La organización de cursos de formación en pedagogía que incluían la perspectiva de género para los alumnos del último curso de la Escuela Normal de Magisterio en 2011. | UN | تنظيم دورات تدريبية بشأن التربية تشمل نوع الجنس لفائدة تلاميذ السنة الأخيرة في مدرسة المعلمين في عام 2011. |
La Oficina de Apoyo a las Adquisiciones del PNUD continuará impartiendo cursos de formación en 2008 ya que varios interesados han manifestado que sigue siendo necesario. | UN | وسيواصل البرنامج الإنمائي/مكتب دعم المشتريات تقديم دورات التدريب في عام 2008 نظرا لإعراب العديد من أصحاب المصلحة عن وجود حاجة مستمرة لها. |
Se organizaron en varios países africanos cursos de formación en gestión ambiental para el personal del ACNUR y sus colaboradores. | UN | ونظمت حلقــــات عمل تدريبية في مجـــــال الإدارة البيئيـــــة في بلـدان أفريقية مختلفة لموظفي المفوضية وموظفي الشركاء. |