"dé amplia difusión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نطاق واسع
        
    • تنشر
        
    • النشر الواسع
        
    • تعريفاً واسع النطاق
        
    • تعميما واسعا
        
    El Comité pide además que se dé amplia difusión a las presentes observaciones finales entre el público en general en toda Eslovaquia. UN وترجو اللجنة كذلك أن يتم نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور عامة في جميع أنحاء سلوفاكيا.
    El Comité pide además que se dé amplia difusión a las presentes observaciones finales entre el público en general en toda Eslovaquia. UN وترجو اللجنة كذلك أن يتم نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور عامة في جميع أنحاء سلوفاكيا.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité, lo traduzca al idioma oficial y le dé amplia difusión. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعمل على ترجمتها إلى اللغة الرسمية وتوزيعها على نطاق واسع.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el presente dictamen del Comité y le dé amplia difusión en sus idiomas oficiales. Apéndices UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمل على تعميمها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte dé amplia difusión al Pacto, a su informe y al sistema de preparación de informes. UN ٥٣٤ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالدعاية على نطاق واسع للعهد، وللتقرير الخاص بها، ولعملية تقديم التقارير.
    El Comité recomienda que el Estado Parte dé amplia difusión al Pacto, a su informe y al sistema de preparación de informes. UN ٥٣٤ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالدعاية على نطاق واسع للعهد، وللتقرير الخاص بها، ولعملية تقديم التقارير.
    El representante también abriga la esperanza de que se dé amplia difusión a los principios rectores. UN ويأمل الممثل في إتاحة المبادئ التوجيهية على نطاق واسع أيضا.
    El Comité pide además que se dé amplia difusión a las presentes observaciones finales entre el público en general en toda Belarús. UN وتطلب اللجنة كذلك أن تعمم على نطاق واسع هذه الملاحظات الختامية على عامة الجمهور في جميع أرجاء بيلاروس.
    Además, el Estado Parte debería velar por que se dé amplia difusión a su informe y a las observaciones finales del Comité. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينبغي للدولة الطرف ضمان نشر تقريرها والملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع.
    El Comité pide además que se dé amplia difusión a las presentes observaciones finales entre el público en general en toda Belarús. UN كذلك، تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في أنحاء بيلاروس كافة.
    El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión al informe presentado al Comité, así como a las presentes conclusiones finales. UN ٦٠١ - وتطلب اللجنة أن تنشر الدولة الطرف على نطاق واسع تقريرها المقدم إلى اللجنة وكذلك الملاحظات الختامية الراهنة.
    El Comité recomienda que el Estado Parte dé amplia difusión al texto de su informe y a estas Observaciones finales. UN وتوصي اللجنة بأن توزع الدولة الطرف على نطاق واسع نص تقرير اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    Se pide asimismo al Estado Parte que dé amplia difusión al dictamen del Comité. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها.
    Se ruega al Estado Parte asimismo que dé amplia difusión al dictamen del Comité. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها.
    Se pide también al Estado Parte que dé amplia difusión a la Opinión del Comité. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع.
    Se pide también al Estado Parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité. UN كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة على نطاق واسع.
    Se pide también al Estado Parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité. UN كما تَطلُب إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع.
    La Presidenta insta a que se dé amplia difusión a las observaciones finales del Comité acerca del informe, lo que podría ser útil para el creciente número de mujeres parlamentarias. UN وحثت على النشر الواسع النطاق لتعليقات اللجنة الختامية على التقرير، وهو الأمر الذي يمكن أن يكون مفيدا لعدد النساء البرلمانيات المتزايد.
    Además, el Comité recomienda que el Estado parte dé amplia difusión al Protocolo Facultativo entre los niños y sus padres, entre otras cosas, mediante los planes de estudios y la educación en materia de derechos humanos. UN كما توصي اللجنة بأن تعرّف الدولة الطرف بأحكام البروتوكول الاختياري تعريفاً واسع النطاق في أوساط الأطفال وذويهم، بوسائل تشمل المناهج الدراسية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    El Comité sugiere al Estado parte que dé amplia difusión entre el público al informe y a las presentes observaciones finales. UN ١٨٤ - وتقترح اللجنة على الدولة الطرف تعميم التقرير والملاحظات الختامية هذه تعميما واسعا على الجمهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus