"déjeme ir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دعني أذهب
        
    • دعني اذهب
        
    • دعنى أذهب
        
    • دعني أرحل
        
    • دعيني أذهب
        
    • أطلق سراحي
        
    ¡No estoy actuando, y no hice nada malo, así que Déjeme ir! Open Subtitles أنا لا اقوم بشيء و لم أعرف أي شيء خاطئ دعني أذهب
    Entonces Déjeme ir ahí y encontrar al tipo que está haciendo esto. Open Subtitles إذا دعني أذهب لكي أمسك بالشخص الذي فعل هذا
    Quédese con la computadora, por favor. Es suya, pero Déjeme ir. Open Subtitles فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب
    por favor. ¡Déjeme ir! Yo no hice nada. Open Subtitles ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا
    Por favor, Déjeme ir a mi casa. Open Subtitles أرجوك ، دعنى أذهب إبى بيتى
    Entonces, arrésteme y déjeme llamar a mi abogado, o Déjeme ir. Open Subtitles لذا أما أن تعتقلني و دعني أستدعي محاميي أو دعني أذهب
    Déjeme ir. sigues creyendo que puedes vencerlo? Open Subtitles دعني أذهب. بعدما رأيتَ قوّته المهولة ما تزال تظنّ أن بوسعك هزيمته؟
    Por favor, Déjeme ir. No puedo identificarlo. Open Subtitles أرجوكِ دعني أذهب , لا يمكنني التعرف عليك
    No, hay mujeres, niños y ancianos. Déjeme ir primero y ver qué puedo hacer. Open Subtitles هناك نساء، أطفال وعجزة دعني أذهب وأرى ما يمكنني فعله
    ¡Déjeme ir! ¡Juro que yo no lo maté! Open Subtitles دعني أذهب ، أقسم أنني لم أقتله
    Mire, Déjeme ir a ver a Wade, ¿de acuerdo? Open Subtitles إنظر. دعني أذهب و أطمئن على وايد؟
    Déjeme ir. Iré a traer ayuda. Open Subtitles دعني أذهب وسأحضر لك مساعدة
    Bien, por favor, solo Déjeme ir. Open Subtitles حسناً ، أرجوك ، دعني أذهب فحسب
    Déjeme ir, no me necesita para esto. Open Subtitles دعني أذهب أنت لا تحتاجني لتفعل هذا
    Y me necesita... por favor, Déjeme ir. Open Subtitles لدي ابن و هو بحاجتي أرجوك دعني أذهب
    Déjeme ir con usted. ¡No, no quiero que Ttorti Open Subtitles دعني أذهب معك لا لا اريدك أن تتورطي.
    Vale, bien, Déjeme ir a buscarlo. Open Subtitles حسناً، دعني أذهب وأجلبك إياه.
    Bájeme. Seré una buena chica. Por favor, Déjeme ir. Open Subtitles انزلني سوف اكون فتاة مطيعة, ارجوك دعني اذهب
    Déjeme ir, señor. Tengo un jefe nuevo. Open Subtitles دعني اذهب ياسيدي ، رئيسي جديد
    - ¡Seguridad, necesito ayuda aquí! - Déjeme ir. Open Subtitles الأمن نحتاج لبعض المساعده هنا دعنى أذهب
    Jefe se que es un acto de desobediencia que me vaya pero por favor, Déjeme ir. Open Subtitles زعيم... رحيليبمثابةعقوقلك... لكن دعني أرحل من فضلك
    Déjeme ir y me aseguraré de que no sea castigada. Open Subtitles دعيني أذهب وسأجعلك من أمر عدم نفيكِ مؤكّداً
    Así que antes de que haga algo que no pueda deshacerse... por favor solo... Déjeme ir. Open Subtitles ... لذا قُبيل فعلِكَ لشيئاً قد تندمُ عنه ... رجاءاً أطلق سراحي فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus