"día d" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوم الصفر
        
    • اليوم ياء
        
    • يوم التوقيع
        
    • أول يوم لدخول اﻻتفاق
        
    • يوم بدء العملية
        
    • اﻻتفاق حيز
        
    • يوم الإنزال
        
    • يوم البدء
        
    PRIMERA FASE: D - 7 a día D UN المرحلة اﻷولى: سبعة أيام قبل يوم الصفر الى يوم الصفر
    día D + 21 semanas - Comienzan los preparativos para las elecciones UN يوم الصفر + ٢١ أسبوعا - تبدأ الاستعدادات ﻹجراء الانتخابات
    i) Selección de un facilitador día D + 15 días UN ' 1` اختيار الطرف الميسر بعد انقضاء 15 يوما على يوم الصفر
    día D El Consejo de Seguridad autoriza el establecimiento de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que ayude a las partes a ejecutar el Acuerdo de Abidján UN اليوم ياء يأذن مجلس اﻷمن بإنشاء عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة لمساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أبيدجان
    día D + 7 Comienzo del despliegue del grupo de avanzada de observadores militares de las Naciones Unidas. UN اليوم ياء + ٧ يبدأ انتشار فريـــق طليعي من مقـــر اﻷمم المتحدة/مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين
    Al menos dos veces al año Primera reunión: entre el día D + 60 y el día D + 90 UN على الأقل مرتين في العام على أن يعقد الاجتماع الأول ما بين 60 أو 90 يوما من يوم التوقيع
    día D + 75 para la conciliación de expedientes UN خلال 75 يوما من يوم التوقيع بالنسبة لتسوية الملفات
    ii) Iniciación del diálogo nacional día D + 45 días UN ' 2` بدء الحوار الوطني بعد انقضاء 45 يوما على يوم الصفر
    iii) Plazo par ala conclusión del diálogo nacional día D + 90 días UN ' 3` الموعد النهائي لاختتام الحوار الوطني بعد انقضاء 90 يوما على يوم الصفر
    iv) Establecimiento de nuevas instituciones día D + 91 días UN ' 4` إقامة مؤسسات جديدة بعد انقضاء 91 يوما على يوم الصفر
    SEGUNDA FASE: día D a D + 7 UN المرحلة الثانية : من يوم الصفر الى يوم الصفر + ٧
    32. La fase IV comenzará a los 360 días del día D o cuando concluya el proceso de separación, desmovilización e integración. UN ٢٣ - وتبدأ المرحلة الرابعة في يوم الصفر + ٣٦٠، أو عندما تكتمل عملية فصل القوات وتسريحها وإدماجها.
    día D + 3 semanas - Los combatientes se trasladan a los lugares de concentración y acuartelamiento UN يوم الصفر + ٣ أسابيع - تحرك المقاتلين الى مواقع التجمع/اﻹقامة في المعسكرات
    7. El día D para la matriz del plan de aplicación era el 19 de diciembre de 2012. UN 7 - حُدد " اليوم ياء " لمصفوفة خطة التنفيذ في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    37. Como se recordará, el período de transición debía comenzar el " día D " (6 de septiembre de 1991), momento en que entraría en vigor la cesación del fuego. UN ٣٧ - كان من المقرر كما يذكر أن تبدأ الفترة الانتقالية في " اليوم ياء " ، ببدء نفاذ وقف إطلاق النارفي ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١.
    día D + 1 Las Naciones Unidas establecen el Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz UN اليوم ياء + ١ تنشئ اﻷمم المتحدة صندوقا استئمانيا لتوطيد السلام
    día D + 15 La operación de mantenimiento de la paz y el Grupo Mixto de Vigilancia comienzan la observación y vigilancia oficiales de la cesación del fuego UN اليوم ياء + ٥١ تشرع اﻷمم المتحدة/فريق الرصد المشترك في مراقبة وقف إطلاق النار ورصده بصفة رسمية
    día D + 60 Comienza el despliegue de tropas de las Naciones Unidas UN اليوم ياء + ٠٦ يبدأ انتشار قوات اﻷمم المتحدة
    día D + 60 para los acuerdos UN خلال 60 يوما من يوم التوقيع بالنسبة للاتفاقات
    día D + 5 a día D + 65 UN خلال الفترة من 5 إلى 65 يوما من يوم التوقيع
    Las acciones calendarizadas sobre la base del Día “D”, están sujetas a que las condiciones para el inicio del proceso de cese al fuego estén reunidas; y UN وتخضع اﻷنشطة المحددة مواعيدها على أساس يوم بدء العملية لتوفر شروط الشروع في عملية وقف إطلاق النار؛
    Sí, señora, desde el día D. Open Subtitles نعم يا سيدتي، منذ يوم الإنزال على الشاطئ
    Posponemos este día D de vuelta al 21 de setiembre. Open Subtitles الذي وضعناه للتو هو يوم البدء الأشعة تعود في 21 سبتمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus