"día internacional de la diversidad biológica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
        
    La CEN seleccionó y coordinó las actividades de divulgación de siete organizaciones no gubernamentales en las diferentes regiones a través del Canadá para el Día Internacional de la Diversidad Biológica en 2008. UN تولت الشبكة اختيار وتنسيق أنشطة التوعية التي تضطلع بها سبع منظمات غير حكومية في مختلف المناطق عبر أرجاء كندا من أجل اليوم الدولي للتنوع البيولوجي لعام 2008.
    49/119. Día Internacional de la Diversidad Biológica UN ٩٤/١١٩ ـ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
    Tomando nota de la recomendación hecha por la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en su quinta reunión de que se cambie la fecha del Día Internacional de la Diversidad Biológica para darle mayor prominencia, UN وإذ تلاحظ التوصية الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الخامس بتغيير تاريخ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي من أجل زيادة التعريف به،
    E. Día Internacional de la Diversidad Biológica UN هاء - اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
    La secretaría anunció que la diversidad biológica de los bosques sería el tema del Día Internacional de la Diversidad Biológica en 2011, como contribución a la celebración del Año Internacional de los Bosques. UN وأعلنت أمانة الاتفاقية أن التنوع البيولوجي للغابات سيكون محور اليوم الدولي للتنوع البيولوجي في عام 2011 في إطار المشاركة في الاحتفالات بالسنة الدولية للغابات.
    D. Día Internacional de la Diversidad Biológica y Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica UN دال - اليوم الدولي للتنوع البيولوجي وعقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي
    El acto sirvió asimismo de oportunidad para trasmitir los mensajes del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General con ocasión del Día Internacional de la Diversidad Biológica. UN وقد أتاح هذا الحدث أيضا الفرصة لإيصال رسائل إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي للتنوع البيولوجي.
    Día Internacional de la Diversidad Biológica UN اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
    Reafirmando sus resoluciones 49/117 relativa al Convenio sobre la Diversidad Biológica y 49/119 sobre el Día Internacional de la Diversidad Biológica, de 19 de diciembre de 1994, UN " إذ تعيد تأكيد قراريها ٩٤/٧١١ بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي و٩٤/٩١١ بشأن اليوم الدولي للتنوع البيولوجي المؤرخين ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Reafirmando sus resoluciones 49/117 y 49/119, de 19 de diciembre de 1994, relativas al Convenio sobre la Diversidad Biológica y al Día Internacional de la Diversidad Biológica, respectivamente, UN إذ تعيد تأكيد قراريها ٩٤/٧١١ بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي و٩٤/٩١١ بشأن اليوم الدولي للتنوع البيولوجي المؤرخين ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Día Internacional de la Diversidad Biológica (A/49/729/Add.6) UN اليوم الدولي للتنوع البيولوجي (A/49/729/Add.6)
    Día Internacional de la Diversidad Biológica UN اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
    Reafirmando sus resoluciones 49/117 y 49/119, de 19 de diciembre de 1994, relativas al Convenio sobre la Diversidad Biológica y al Día Internacional de la Diversidad Biológica, respectivamente, UN إذ تعيد تأكيد قراريها ٩٤/٧١١ بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي و٩٤/٩١١ بشأن اليوم الدولي للتنوع البيولوجي المؤرخين ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Cooperación con los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas: Proyecto de divulgación del Canadá, en colaboración con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, en el Día Internacional de la Diversidad Biológica, Canadá, 2008. UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة - مشروع كندي للتوعية بشأن اليوم الدولي للتنوع البيولوجي بالتعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، كندا، 2008.
    La Misión Permanente del Brasil y la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica organizaron un acto paralelo titulado " El agua y la biodiversidad " con motivo del Día Internacional de la Diversidad Biológica. UN ونظمت البعثة الدائمة للبرازيل وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي نشاطاً موازياً عن موضوع " المياه والتنوع البيولوجي " بمناسبة اليوم الدولي للتنوع البيولوجي.
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución IX se titula “Día Internacional de la Diversidad Biológica”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار التاسع عنوانه " اليوم الدولي للتنوع البيولوجي " .
    Por recomendación de la Conferencia de las Partes en el Convenio, la Asamblea proclamó el 29 de diciembre, fecha de la entrada en vigor del Convenio sobre la Diversidad Biológica, Día Internacional de la Diversidad Biológica (resolución 49/119). UN وبناء على توصية مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، أعلنت الجمعية يوم ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر، وهو تاريخ بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي، اليوم الدولي للتنوع البيولوجي )القرار ٤٩/١١٩(.
    77. La Conferencia de las Partes recomendó a la Asamblea General que designara el 29 de diciembre, fecha de la entrada en vigor del Convenio sobre la Diversidad Biológica, como el Día Internacional de la Diversidad Biológica; conforme a ello, la Asamblea General proclamó ese Día en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٧٧ - أوصى مؤتمر اﻷطراف بأن تعلن الجمعية العامة يوم ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر، وهو تاريخ بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي، اليوم الدولي للتنوع البيولوجي. وبناء على ذلك، قامت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بإعلان ذلك اليوم.
    Durante el Año también hubo celebraciones en todo el mundo para conmemorar el Día Internacional de la Diversidad Biológica, el 22 de mayo, con el tema " Diversidad biológica para el desarrollo y el alivio de la pobreza " . UN 20 - وشهدت السنة الدولية للتنوع البيولوجي أيضا احتفالات في مختلف أنحاء العالم بمناسبة اليوم الدولي للتنوع البيولوجي يوم 22 أيار/مايو، تم تنظيمها تحت راية ' ' تسخير التنوع البيولوجي لأغراض التنمية وتخفيف حدة الفقر``.
    El personal participó en el Día Internacional de la Diversidad Biológica, celebrado el 22 de mayo, en el Día Mundial del Medio Ambiente, 5 de junio, y en el Día Internacional de la Preservación de la Capa de Ozono, 16 de septiembre, todos ellos organizados por el Centro Regional de Ciencia y el Gobierno de la India en la ciudad de Tirupati. UN واشترك الموظفون في اليوم الدولي للتنوع البيولوجي المحتفل به في 22 أيار/مايو، ويوم البيئة العالمي المحتفل به في 5 حزيران/يونيه، ويوم الأوزون المحتفل به في 16 أيلول/سبتمبر، وجميعها نظمها مركز العلوم الإقليمي وحكومة الهند في مدينة تيروباتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus