En este Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, eso es algo que no puede olvidarse ni minimizarse. | UN | وفي هذا اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، لا يمكن نسيان هذا الأمر أو التغاضي عنه. |
4. Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino 64 16 | UN | اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني .. |
Mi delegación felicita a la OLP y a todo el pueblo palestino con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino y les expresa sus sentimientos de solidaridad. | UN | وسيكون وفد بلادي مقصرا في واجبه ما لم يهنئ منظمة التحرير الفلسطينية والشعب الفلسطيني بأسره، ويعرب عن تضامنه معهما بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
El día de hoy - Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino - simboliza la responsabilidad permanente de las Naciones Unidas para con los palestinos. | UN | واليوم، فإن اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني يرمز الى استمرار مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء الفلسطينيين. |
Quisiera terminar mi declaración sobre este Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino con un saludo sincero, con aprecio renovado y con expresiones de solidaridad constante. | UN | ليكن ختام كلمتي هذه، في اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، تحية خالصة وإكبارا مجددا وتضامنا مستمرا. |
4. Día Internacional de Solidaridad con el | UN | اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica | UN | اليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب أفريقيا |
En un mensaje que hizo llegar ayer, con ocasión de la conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, la Primera Ministra de Bangladesh, Sheikh Hasina, señaló: | UN | أمس، قالت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش، في رسالة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، |
Toda la Ummah islámica se asocia con este Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino y espera fervientemente el advenimiento de una era de paz y fraternidad en Palestina y en todo el Oriente Medio. | UN | واﻷمة اﻹسلامية كلها تشارك في الاحتفال بهذا اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ونأمل بقوة أن يجيئ الوقت الذي يتحقق فيه السلم واﻹخاء في فلسطين وفي أنحاء الشرق اﻷوسط كله. |
268ª sesión Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino | UN | الجلسة 268 اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
En su mensaje con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, el Primer Ministro de la India, Sr. Manmohan Singh, dijo: | UN | وفي رسالة وجهها رئيس وزراء الهند، السيد مانموهان سينغ، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، قال ما يلي: |
283ª sesión Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino | UN | الجلسة 283 اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Quisiera citar el mensaje del Presidente con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | وأود أن اقتبس الرسالة التي وجهها بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
inalienables del pueblo palestino 290ª sesión Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino | UN | الجلسة 290 اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Quisiera transmitirle mis mejores deseos con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | أتقدم منكم بتهانيّ الصادقة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Les doy las gracias por su constante apoyo y su activa participación en la labor de nuestro Comité, sobre todo en este Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | وأشكرهم على دعمهم المستمر وعلى مشاركتهم الفعالة في أعمال لجنتنا، وخاصة في هذا اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
inalienables del pueblo palestino 298ª sesión Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino | UN | الجلسة 298 اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Según el calendario de las Naciones Unidas, hoy es el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que, por definición, excluye a Israel. | UN | ووفقا لتقويم الأمم المتحدة، اليوم هو اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، والذي بحكم تعريفه يستثني إسرائيل. |
306ª sesión Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino | UN | الجلسة 306 اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
314ª sesión Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino | UN | الجلسة 314 اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Esta mañana, las Naciones Unidas conmemoraron el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | وقد احتفلــت اﻷمم المتحدة صباح هذا اليــوم باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Por lo tanto, desafiamos a las Naciones Unidas a hacer su cincuentenario más pertinente declarando el 7 de diciembre como el Día Internacional de Solidaridad con Timor Oriental. | UN | وبالتالي نتحدى اﻷمم المتحدة أن تجعل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها أكثر أهمية بأن تعلن ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر يوما دوليا للتضامن مع تيمور الشــرقية. |