El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون ٤٥ يوما من تاريخ هذا اﻹخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
16. Decide también que, sin perjuicio de lo establecido en el párrafo 3.4 del Reglamento Financiero, las cuotas correspondientes al plan maestro de mejoras de infraestructura serán dadas a conocer el mismo día de la primera semana de trabajo de enero y se las considerará adeudadas y pagaderas íntegramente dentro de los ciento veinte días siguientes a esa fecha; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تصدر الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-4 من النظام المالي، في نفس اليوم الذي يتم تحديده من أسبوع العمل الأول من كانون الثاني/يناير وأنها تعتبر مستحقة وقابلة للسداد بالكامل في غضون مائة وعشرين يوما من ذلك التاريخ؛ |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 60 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 60 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación. | UN | ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار. |
16. Decide también que, sin perjuicio de lo establecido en el párrafo 3.4 del Reglamento Financiero, las cuotas correspondientes al plan maestro de mejoras de infraestructura serán dadas a conocer el mismo día de la primera semana de trabajo de enero y se las considerará adeudadas y pagaderas íntegramente dentro de los 120 días siguientes a esa fecha; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تصدر الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-4 من النظام المالي، في اليوم نفسه من أسبوع العمل الأول في شهر كانون الثاني/يناير وأن تعتبر مستحقة وقابلة للسداد بالكامل خلال مائة وعشرين يوما من ذلك التاريخ؛ |