"días siguientes al recibo de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوما من استلام
        
    • يوما من تلقي
        
    2. Dentro de los 30 días siguientes al recibo de la petición a que se refiere el párrafo 1 de este artículo, el Comité decidirá si hay o no fundamento bastante para la petición que se formula. UN " ٢ - على اللجنة أن تقرر في غضون ثلاثين يوما من استلام الطلب بموجب الفقرة ١ من هذه المادة، ما إذا كان هذا الطلب يرتكز على أساس جوهري أم لا.
    2. Dentro de los treinta días siguientes al recibo de la petición a que se refiere el párrafo 1 de este artículo, el Comité decidirá si hay o no fundamento bastante para la petición que se formula. UN ٢ - في خلال ثلاثين يوما من استلام طلب مقدم بمقتضى الفقرة ١ من هذه المادة، تقرر اللجنة ما إذا كان يوجد أو لا يوجد أساس جوهري لهذا الطلب.
    En el párrafo 5.4 del Reglamento Financiero se estipula que las cuotas se considerarán adeudadas y pagaderas íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación correspondiente o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN ٦ - ينص البند ٥-٤ من النظام المالي على أن تعتبر الاشتراكات المقررة مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ٠٣ يوما من استلام طلب سداد الاشتراكات أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    ** De conformidad con el apartado b) del artículo 5.5 del Reglamento Financiero de la ONUDI, los pagos íntegros se considerarán adeudados dentro de los 30 días siguientes al recibo de la presente comunicación o el 1º de enero de 2002, si esta fecha es posterior a ese plazo. UN ** وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي لليونيدو، يكون السداد الكامل واجبا في غضون 30 يوما من تلقي هذه الرسالة أو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، أيهما يكون اللاحق.
    ** De conformidad con el apartado b) del artículo 5.5 del Reglamento Financiero de la ONUDI, los pagos íntegros se considerarán adeudados dentro de los 30 días siguientes al recibo de la presente comunicación o el 1º de enero de 2002, si esta fecha es posterior a ese plazo. UN ** وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي لليونيدو، تستحق الدفعات بالكامل في غضون 30 يوما من تلقي هذه الرسالة أو في 1 كانون الثاني/يناير 2002، أيهما أبعد.
    “El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General mencionada en el párrafo 5.3 supra, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN " تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    5.5 El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario mencionada en el párrafo 5.4, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN ٥-٥ تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في المادة ٥-٤ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    “El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los treinta días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General mencionada en el párrafo 5.3 supra, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN " تعتبر الاشتراكات والسلف المستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario mencionada en el párrafo 5.4, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند ٥-٤ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los treinta días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario a que se hace referencia en el párrafo precedente o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior. UN 5-5 تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    El importe de las cuotas prorrateadas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los treinta días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario a que se hace referencia en el párrafo precedente o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.5 El importe de las cuotas prorrateadas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los treinta días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario a que se hace referencia en el párrafo precedente o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    " El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General mencionada en el párrafo 5.3 supra, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN " تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 5-3 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    Como se indica anteriormente, el párrafo 5.4 del Reglamento Financiero dispone que el importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General. UN 13 - وكما ذكر أعلاه، يقضي البند 5-4 من النظام المالي بأن الاشتراكات والسلف تعتبر مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون 30 يوما من استلام رسالة الأمين العام.
    5.5 El importe de las cuotas prorrateadas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los treinta días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario a que se hace referencia en el párrafo precedente o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.5 El importe de las cuotas prorrateadas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los treinta días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario a que se hace referencia en el párrafo precedente o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    El importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario mencionada en el párrafo 5.4, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN 5-5 تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضـــون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في المادة 5-4 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    Con arreglo al párrafo 5.4 del Reglamento Financiero el importe de las cuotas y de los anticipos se considerará adeudado y pagadero dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN وطبقا للبند 5-4 تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون 30 يوما من استلام رسالة الأمين العام بالاشتراك المقرر، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    Párrafo 3.4. Las cuotas y los anticipos se considerarán adeudados y pagaderos íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General mencionada en el párrafo 3.3 supra, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-3 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد.
    Párrafo 3.5: Las cuotas y los anticipos se considerarán adeudados y pagaderos íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General mencionada en el párrafo 3.4, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN البند 3-5: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-4 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد.
    Párrafo 3.4: Las cuotas y los anticipos se considerarán adeudados y pagaderos íntegramente dentro de los 30 días siguientes al recibo de la comunicación del Secretario General mencionada en el párrafo 3.3 supra, o el primer día del año civil al cual correspondan, si esta fecha es posterior al plazo antedicho. UN البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-3 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus