"dígales que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخبرهم أن
        
    • اخبرهم ان
        
    • أخبرهم بأن
        
    • أخبريهم أن
        
    • أخبريهم أنني
        
    • قل لهم
        
    • أخبريهم أني
        
    • نقول لهم
        
    • اخبرهم انني
        
    • واخبرهم
        
    • أخبرهم أنك
        
    • أخبرهم أننى
        
    • أخبرهم أنه
        
    • أخبرهم أنهم
        
    • أخبرهم بأنني
        
    Suba al frente y Dígales que hagan prisioneros. Open Subtitles إذهب للجبهة و أخبرهم أن يأسروا بعضا من الألمان
    Dígales que lleven los Bailey. Open Subtitles أخبرهم أن يتحركو نحو المقدمة وان يجعلوا اشياء بيلي في الجزء الأمامي من الطابور بهم.
    Dígales que el capitán Pierce y el capitán Forrest van en camino. Open Subtitles اخبرهم ان النقيبان بيرس وفورست سيوافونهم حالا
    Dígales que estas órdenes son irreversibles para que nadie pueda cancelarlas. Open Subtitles أخبرهم بأن تلك الأوامر غير قابلة للإلغاء لذا سيكون مستحيلا لأى شخص ليرجعهم ثانية
    Si vuelven mientras las busco, Dígales que me esperen. Open Subtitles اذا عادوا بينما كنت لا أزال أبحث عنهم، أخبريهم أن ينتظروني.
    Dígales que yo voy a demandarlas a ellas por dejar los calefactores encendidos en sus puestos. Open Subtitles أخبريهم أنني سأقاضيهم على ترك السخان الحراري مشتعل
    ¡La policía lo tiene! Por favor, Dígales que lo dejen ir. Open Subtitles الشرطة قبضت علي جيمي أرجوك ، قل لهم أن يتركوه
    Dígales que la gente se debe alejar de las calles y permanecer detrás de puertas cerradas con llave. Open Subtitles أخبرهم أن يحذّروا الناس فى الشوارع والمختبئين خلف الأبواب
    Dígales que los arresten por robo. Así lo averiguarán. Open Subtitles أخبرهم أن يُقبض عليهم متلبسين بسرقة بنك وسيكتشفوا ذلك بأنفسهم
    Dígales que lo hicieron los extraterrestres. Open Subtitles أخبرهم أن رجال من الفضاء الخارجي قاموا بها.
    Llame a homicidios y Dígales que el inspector está en camino al hospital. Open Subtitles كَلِمْ محققوا جرائم القتل و أخبرهم أن المحقق في طريقه الي المستشفي
    Comuníquese con el RDl. Dígales que rastreen la ciudad. Open Subtitles إتصل بالـ آر دي آي أخبرهم أن يقوموا بمسح المدينة
    Vollmer, Dígales que preparen el quirófano principal. Open Subtitles اصغ يا فولمر، اخبرهم ان يُحَضِّروا غرفة العمليات الكبرى
    Dígales que si se acercan al banco, lo volaré. Open Subtitles اخبرهم ان اى شخص سيقترب من هذا المكان, سأفجره
    Dígales que vengan por la parte de atrás, a la sala de embalsamamiento. Open Subtitles أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء
    Cuando llame al 91 1, Dígales que tendrán que enviar a todos. Open Subtitles عندما تتّصلين بالطّوارىء أخبريهم أن يبعثوا الجميع
    Dígales que la envío yo, los hará reaccionar. Buenas noches. Open Subtitles أخبريهم أنني أرسلتكِ ذلك كافي كحافز، عمتِ مساءاً
    Dígales qué ocurrirá si me cuelgan. ¡Dígales que pasará con sus tierras! Open Subtitles أخبرهم بما سيحدث لو شنقوني قل لهم ماذا سيحدث لأراضيهم!
    Dígales que estaré callado y que dejen en paz a mi familia. Open Subtitles الآن أخبريهم أني سأصمت عن الأمر، دعوا عائلتي و شأنها و حسب.
    Dígales que los quiero... y que rezo por ellos... y luego venga a verme. Open Subtitles نقول لهم أنا أحبهم... ... وأنهم في صلاتي... ... ثم تأتي لي.
    Mientras esa cosa está volando por ahí... Dígales que quiero que capten cualquier señal electrónica que emita. Open Subtitles طالماهذالاشييتخبطبالخارجهناك.. اخبرهم انني اريد استقبال كل اشارة الكترونية يصدرها
    Llame y Dígales que su computadora está averiada. Open Subtitles اتصل بهم واخبرهم أن جهازهم عطلان
    Si la prensa le acorrala, solo Dígales que no se involucra en cotilleos. Open Subtitles إن حاصرتك الصحافة، فقط أخبرهم أنك لا تشارك بترويج الشائعات.
    - Dígales que he salido o algo así. - Sí, señor. Open Subtitles أخبرهم أننى غائب أو شابه - حاضر, سيدى -
    Dígales que si alguien de Cheyenne trata de cruzar será considerado un acto de guerra. Open Subtitles أخبرهم أنه إذا حاول أي شخص إختراق السفارة .. فسنعتبره عمل حربى
    Dígales que tienen 24 horas para resolver el caso. Open Subtitles الان انظروا ماذا أنجزتوا أخبرهم , أنهم حصلوا على 24 ساعه من أجل حل القضيه
    No les deje entrar, Dígales que no estoy: Saldrá ganando. Open Subtitles لا تدعهم يدخلون ، أخبرهم بأنني لست هنا سأجزللكالعطاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus