"dólares de la fundación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار من مؤسسة
        
    • دولار مقدمة من مؤسسة
        
    El proyecto recibe una subvención de 2 millones de dólares de la Fundación de Bill y Melinda Gates. UN وقد تلقى هذا المشروع منحة مبلغها مليوني دولار من مؤسسة Bill and Melinda Gates Foundation.
    10 millones de dólares de la Fundación familiar Darling... para que hagas toda clase de buenas obras con ellos. Open Subtitles عشرة ملايين دولار من مؤسسة عائلة دارلينغ لك لتقوم بكل الأعمال الخيرية
    En ese contexto, el FNUAP había decidido establecer un fondo fiduciario para los Copartícipes, que había recibido contribuciones de aproximadamente un millón de dólares de la Fundación Rockefeller y de 150.000 dólares tanto del Banco Mundial como del FNUAP. UN وفي ذلك السياق، وافق الصندوق على إنشاء صندوق استئماني للشركاء، توجد فيه حاليا مساهمات تقرب من مليون دولار من مؤسسة روكفلر و ٠٠٠ ١٥٠ دولار من كل من البنك الدولي والصندوق.
    Las alianzas con países africanos para la lucha contra el SIDA, incluyendo la contribución de 57 millones de dólares de la Fundación Gates, ponían de manifiesto la importancia que atribuía el Fondo a la lucha contra el VIH/SIDA en el África subsahariana. UN ويتجلى اهتمام الصندوق في الشراكة مع البلدان الأفريقية في مقاومتها للمرض بما في ذلك 57 مليون دولار من مؤسسة غيتس، مما يؤكد على الدور الهام الذي يوليه الصندوق لمكافحة المرض في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Asimismo, a petición de los Copartícipes se ha creado un fondo fiduciario del Fondo de Población de las Naciones Unidas para el funcionamiento de su secretaría, con contribuciones que suman 1,2 millones de dólares de la Fundación Rockefeller, el Banco Mundial y el Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN وأنشئ أيضا، بناء على طلب الشركاء، صندوق استئماني تابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتشغيل اﻷمانة بتبرعات قيمتها ١,٢ مليون دولار مقدمة من مؤسسة روكفلر، والبنك الدولي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Se espera que circulen anualmente a través de esta cuenta 150 millones de dólares de la Fundación Gates, y al menos otros 150 millones de dólares en aportaciones paralelas de otros donantes. UN ومن المتوقع أن يودع سنويا في هذا الحساب 150 مليون دولار من مؤسسة غيتس وما لا يقل عن 150 مليون دولار إضافية من جهات مانحة أخرى.
    El PNUD ha adoptado el plan, lo ha mejorado y ha recibido 19 millones de dólares de la Fundación Gates para difundirlo. UN وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أصبح يعتمد هذا المفهوم ويعمل على تحسينه، وقد تلقى 19 مليون دولار من مؤسسة غيتس لنشره.
    En sus operaciones de 2012, la campaña contará con la ayuda de 1 millón de dólares de la Fundación de Bill y Melinda Gates y con un aumento de la financiación procedente de ExxonMobil. UN وسيتم دعم عمليات حملة عام 2012 بمبلغ مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس وزيادة التمويل من شركة ExxonMobil.
    Así que un equipo de investigadores de Berkeley, con 15 millones de dólares de la Fundación Gates usa ingeniería para diseñar una nueva forma radical para hacer el ingrediente clave, llamado artemisinin, y van a hacer esa medicina 10 veces más barata. TED لذلك ، فريق من باحثي بيركلي ، بتمويل 15 مليون دولار من مؤسسة بيل جيتس Gates ، بدأوا تطوير طريقة جديدة لصنع المكون الرئيسي ، المسمى أرتميسينين، سيحاولون جعل هذا الدواء أرخص ب 10 مرات.
    En marzo de 2000, el FNUAP logró que se aprobara una subvención de 2,34 millones de dólares de la Fundación pro Naciones Unidas para llevar a cabo un proyecto regional de salud reproductiva de los adolescentes. UN 42 - وفي آذار/مارس 2000، استطاع صندوق السكان تأمين الموافقة على منحة بقيمة 2.34 مليون دولار من مؤسسة الأمم المتحدة لمشروع إقليمي في مجال الصحة الإنجابية لليافعين.
    En 2006, en colaboración con el PNUD, la organización obtuvo una donación por valor de 100.000 dólares de la Fundación Prem Rawat para el proyecto de sistemas de pozos de agua del PNUD y el proyecto de pozos de agua del Consejo en Ghana. UN في عام 2006، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حصلت المنظمة على منحة بمبلغ 000 100 دولار من مؤسسة برم راوات لصالح شبكة آبار المياه لمشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشروع آبار مجلس المياه في غانا.
    Con una contribución de casi 20 millones de dólares de la Fundación Bill y Melinda Gates, MicroLead proporcionará préstamos y donaciones a las principales instituciones de microfinanciación/proveedores de servicios financieros por un procedimiento de licitación a fin de facilitar su entrada en los países menos adelantados donde el acceso a los fondos resulta más difícil. UN وبفضل مساهمة تقارب 20 مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس (Bill & Melinda Gates Foundation)، سوف يُوفر المشروع القروض والمنح لكبريات مؤسسات التمويل البالغ الصغر/مقدمي الخدمات المالية على أساس تنافسي من أجل تيسير دخولها أقل البلدان نموا حيث يعتبر الوصول إلى التمويل أكثر المجالات تحديا.
    Aumentaron los montos recibidos de diversas fundaciones y otras fuentes de financiación para los proyectos del UNIFEM (350.000 dólares de la Fundación MacArthur, 217.000 dólares del Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas, y 512.000 dólares de la Fundación Ford). UN زيادة الالتزامات بالتبرعات من مختلف المؤسسات وغيرها من مصادر تمويل مشاريع الصندوق (350 ألف دولار من مؤسسة ماك آرثر، و 000 217 دولار من برنامج الخليج العربي لمنظمات الأمم المتحدة للتنمية، و 800 512 دولار من مؤسسة فورد).
    El FNUAP ha conseguido 57 millones de dólares de la Fundación Bill y Melinda Gates para la prevención y el control del VIH/SIDA entre los jóvenes de cuatro países africanos (Botswana, Ghana, Uganda y la República Unida de Tanzanía) durante cinco años, a partir del año 2000. UN وأمن الصندوق 57 مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحتهما بين الشبان في أربعة بلدان أفريقية (أوغندا وبوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا) لمدة 5 سنوات، ابتداء من عام 2000.
    El fondo fiduciario de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable recibió un total de alrededor de 3,6 millones de dólares en contribuciones financieras (2,85 millones del Gobierno de España, 500.000 dólares del Gobierno de Bahrein y 250.000 dólares de la Fundación Rockefeller). UN 22 - تلقّى الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد ما مجموعه 3.6 مليون دولار تقريباً في شكل مساهمات مالية (2.85 مليون دولار من حكومة إسبانيا، و000 500 دولار من حكومة البحرين و000 250 دولار من مؤسسة روكفيلر).
    Total de recursos necesarios a Incluye 2.043.600 dólares de la Fundación Hirondelle, para sufragar gastos de viaje, instalaciones e infraestructura, transporte terrestre, comunicaciones y suministros y servicios varios en apoyo a los servicios de radiodifusión de la MONUSCO. UN (أ) تشمل مبلغ 600 043 2 دولار من مؤسسة إيرونديل، بما في ذلك مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل البري والاتصالات وخدمات أخرى، دعما لخدمات البث الإذاعي في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Por último, la Directora Ejecutiva dijo que iba a asistir a una conferencia de prensa para anunciar una generosa donación de 57 millones de dólares de la Fundación Bill y Melinda Gates, destinada a apoyar la salud reproductiva de los adolescentes, incluida la prevención del VIH/SIDA, en cuatro países de África. UN واختتمت المديرة التنفيذية كلمتها بالإشارة إلى أنها ستعقد لتوها مؤتمرا صحفيا تعلن فيه عن منحة سخية قدرها 57 مليون دولار مقدمة من مؤسسة بِل وميلِندا غيتز لدعم الصحة الإنجابية للمراهقين ومن بينها منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أربعة بلدان بأفريقيا.
    Por último, la Directora Ejecutiva dijo que iba a asistir a una conferencia de prensa para anunciar una generosa donación de 57 millones de dólares de la Fundación Bill y Melinda Gates, destinada a apoyar la salud reproductiva de los adolescentes, incluida la prevención del VIH/SIDA, en cuatro países de África. UN واختتمت المديرة التنفيذية كلمتها بالإشارة إلى أنها ستعقد لتوها مؤتمرا صحفيا تعلن فيه عن منحة سخية قدرها 57 مليون دولار مقدمة من مؤسسة بِل وميلِندا غيتز لدعم الصحة الإنجابية للمراهقين ومن بينها منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أربعة بلدان بأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus