"dólares del gobierno del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار من حكومة
        
    • دولار مقدمة من حكومة
        
    • دولار قدمته حكومة
        
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer un fondo de dotación. UN ورد تبرع قدره 000 000 3 دولار من حكومة اليابان في عام 1998 لإنشاء صندوق للهبات.
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer el Fondo de Dotación. UN ورد تبرع قدره 3 ملايين دولار من حكومة اليابان في عام 1998 لإنشاء صندوق للهبات.
    En ese año, el UNFPA recibió también 188.000 dólares del Gobierno del Canadá para la adquisición de suministros de salud reproductiva. UN وقد تلقى الصندوق في عام 2002، أيضا 000 188 دولار من حكومة كندا لتوفير سلع الصحة الإنجابية.
    21. El Fondo Fiduciario de Asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia se estableció en marzo de 1994 con una contribución inicial de 330.000 dólares del Gobierno del Japón. UN ٢١ - أنشئ الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة في آذار/مارس ١٩٩٤ بمساهمة أولية قدرها ٠٠٠ ٣٣٠ دولار مقدمة من حكومة اليابان.
    Este fondo fiduciario quedó establecido en marzo de 1994 gracias a una contribución de 330.000 dólares del Gobierno del Japón. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني في آذار/مارس ١٩٩٤، بتبرع قدره ٠٠٠ ٣٣٠ دولار قدمته حكومة اليابان.
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer el Fondo de Dotación. UN ورد تبرع قدره 3 ملايين دولار من حكومة اليابان في عام 1998 لإنشاء صندوق للهبات.
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer el Fondo de Dotación. UN ورد تبرع قدره 3 ملايين دولار من حكومة اليابان في عام 1998 لإنشاء صندوق للهبات.
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer el Fondo de Dotación. UN ورد تبرع قدره 3 ملايين دولار من حكومة اليابان في عام 1998 لإنشاء صندوق للهبات.
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer el Fondo de Dotación. UN ورد تبرع قدره 3 ملايين دولار من حكومة اليابان في عام 1998 لإنشاء صندوق للهبات.
    Entretanto, una contribución de 1,3 millones de dólares del Gobierno del Japón, recibida a finales de 2010, apoyará el programa ID3A mediante el establecimiento de instalaciones piloto de elaboración de alimentos. UN وفي غضون ذلك، سوف تدعم مساهمة قدرها 1.3 مليون دولار من حكومة اليابان وردت في أواخر عام 2010 البرنامج عن طريق إنشاء مرفق تجريبي لتصنيع الأغذية.
    En 1998 se recibió una contribución de 3 millones de dólares del Gobierno del Japón para establecer el Fondo de Dotación. UN ورد تبرع قدره 3 ملايين دولار من حكومة اليابان في عام 1998 من أجل إنشاء صندوق للهبات.
    11. El Fondo Fiduciario para Haití ha recibido hasta la fecha una contribución de 1 millón de dólares del Gobierno del Japón. UN ١١ - حصل الصندوق الاستئماني لهايتي لغاية اﻵن على تبرع قدره مليون دولار من حكومة اليابان.
    Esa asignación del Gobierno se complementó con una contribución de 400.000 dólares con cargo a las asignaciones del PNUD para el país y una aportación de 500.000 dólares del Gobierno del Japón. UN وأضيفت إلى المبالغ التي رصدتها الحكومة مساهمة قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دولار من المخصصات القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من حكومة اليابان.
    Esa asignación del Estado se complementó con una contribución de 400.000 dólares con cargo a las asignaciones del PNUD para el país y una aportación de 500.000 dólares del Gobierno del Japón. UN وأضيفت إلى المبالغ التي رصدتها الحكومة مساهمة قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دولار من المخصصات القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من حكومة اليابان.
    Se desembolsó un total de 344,6 millones de dólares del Fondo para el Sudán Meridional, de los cuales 166,1 millones de dólares provenían de la subvención y 178,5 millones de dólares, del Gobierno del Sudán Meridional. UN وتم صرف ما مجموعه 344.6 مليون دولار للصندوق الاستئماني لجنوب السودان، منها 166.1 مليون دولار من المنحة و 178.5 مليون دولار من حكومة جنوب السودان.
    23. El Fondo Fiduciario de Asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia se estableció en marzo de 1994 con una contribución inicial de 330.000 dólares del Gobierno del Japón. UN ٢٣ - أنشئ الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الى مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة في آذار/مارس ١٩٩٤ بمساهمة أولية مقدارها ٠٠٠ ٣٣٠ دولار من حكومة اليابان.
    Al 15 de mayo de 1998, la Secretaría había recibido donaciones por un total aproximado de 140.000 dólares para uso de la Comisión (100.000 dólares del Gobierno de Bélgica y 40.000 dólares del Gobierno del Japón). UN وفي ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، بلغ مجموع التبرعات التي تلقتهــا اﻷمانة العامة زهاء ٠٠٠ ١٤٠ دولار لتستخدمها اللجنة، )٠٠٠ ١٠٠ دولار من حكومة بلجيكا و٠٠٠ ٤٠ دولار من حكومة اليابان(.
    c Las estimaciones de gastos para 2004-2005 incluyen 60.000 dólares del Gobierno del territorio septentrional de Australia, con destino a locales de oficinas en Darwin. UN (ج) تقديرات التكلفة للفترة 2004/2005 شاملة 000 60 دولار من حكومة الإقليم الشمالي، استراليا، لمباني المكاتب في داروين.
    b Incluye 60.000 dólares del Gobierno del Territorio Septentrional de Australia para la instalación de oficinas en Darwin. UN (ب) تشمل مبلغ 000 60 دولار مقدمة من حكومة الإقليم الشمالي باستراليا لمباني المكاتب في داروين.
    Total de recursos necesarios a Incluyen 60.000 dólares del Gobierno del Territorio del Norte (Australia) destinados a locales para oficinas en Darwin. UN (أ) تشمل مبلغ 000 60 دولار مقدمة من حكومة الإقليم الشمالي باستراليا لمباني المكاتب في داروين.
    a Corresponde a 60.000 dólares del Gobierno del Territorio Septentrional (Australia). B. Otros ingresos y ajustes UN (أ) تبرز مبلغ 000 60 دولار قدمته حكومة الإقليم الشمالي بأستراليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus