4. Aprueba también gastos imputables directamente a la Caja, por un total de 173.412.600 dólares en cifras netas para el bienio 2012-2013; | UN | 4 - توافق أيضا علىمصروفات، تحمَّل مباشرة على الصندوق، صافي مجموعها 600 412 173 دولار لفترة السنتين 2012-2013؛ |
4. Aprueba también gastos imputables directamente a la Caja, por un total de 173.412.600 dólares en cifras netas para el bienio 20122013; | UN | 4 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 600 412 173 دولار لفترة السنتين 2012-2013؛ |
19. Aprueba también gastos imputables directamente a la Caja, por un total de 156.341.800 dólares en cifras netas, para el bienio 2014-2015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
19. Aprueba también gastos imputables directamente a la Caja, por un total de 156.341.800 dólares en cifras netas, para el bienio 2014-2015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
19. Aprueba también gastos imputables directamente a la Caja, por un total de 156.341.800 dólares en cifras netas, para el bienio 20142015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
2. Aprueba gastos, imputables directamente a la Caja, por un total de 40.208.300 dólares en cifras netas para el bienio 1996-1997, así como un aumento de los gastos de 835.500 dólares en cifras netas para el bienio 1994-1995, en lo relativo a la administración de la Caja; | UN | ٢ - توافق على المصروفات المحملة مباشرة للصندوق، والبالغ مجموعها الصافي ٣٠٠ ٢٠٨ ٤٠ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وعلى زيادة في المصروفات صافيها ٥٠٠ ٨٣٥ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ﻹدارة الصندوق؛ |
2. Aprueba gastos, imputables directamente a la Caja, por un total de 40.208.300 dólares en cifras netas para el bienio 1996-1997, así como un aumento de los gastos de 835.500 dólares en cifras netas para el bienio 1994-1995, en lo relativo a la administración de la Caja; | UN | ٢ - توافق على المصروفات المحملة مباشرة للصندوق، والبالغ مجموعها الصافي ٣٠٠ ٢٠٨ ٤٠ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وعلى زيادة في المصروفات صافيها ٥٠٠ ٨٣٥ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ﻹدارة الصندوق؛ |
En la sección VII de su resolución 50/216 de 23 de diciembre de 1995, la Asamblea General aprobó gastos, imputables a la Caja, por un total de 40.208.300 dólares en cifras netas para el bienio 1996-1997 en lo relativo a la administración de la Caja. | UN | ٤٦ - وافقـت الجمعية العامـة في الجزء ' سابعا ' من قرارها ٥٠/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ على المصروفات المحملة مباشرة للصندوق والبالغ مجموعها الصافي ٣٠٠ ٢٠٨ ٤٠ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، من أجل إدارة الصندوق. |
2. Aprueba gastos, imputables directamente a la Caja, por un total de 50.069.500 dólares en cifras netas para el bienio 1998-1999, así como un aumento de los gastos de 4.031.300 dólares en cifras netas respecto del bienio 1996-1997, para la administración de la Caja; | UN | ٢ - توافـق علـى أن تحمــل مباشــرة علــى الصنــدوق مصروفـات يبلـغ مجموعهــا الصافي ٥٠٠ ٠٦٩ ٥٠ دولار لفترة السنتيـن ١٩٩٨-١٩٩٩ وعلى زيادة صافية في المصروفات قدرها ٣٠٠ ٠٣١ ٤ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، من أجل إدارة الصندوق؛ |
8 Decide consignar en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para Rwanda la suma revisada de 197.127.300 dólares en cifras brutas (177.739.400 dólares en cifras netas) para el bienio 2002-2003; | UN | 8 - تقــرر الموافقــة علــى اعتماد منقــح للحســاب الخــاص للمحكمة الدولية لرواندا يبلــغ إجماليــه 300 127 197 دولار (صافيــه 400 739 177 دولار) لفترة السنتين 2002-2003؛ |
8 Decide consignar en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para Rwanda la suma revisada de 197.127.300 dólares en cifras brutas (177.739.400 dólares en cifras netas) para el bienio 20022003; | UN | 8 - تقــرر الموافقــة علــى اعتماد منقــح للحســاب الخــاص للمحكمة الدولية لرواندا يبلــغ إجماليــه 300 127 197 دولار (صافيــه 400 739 177 دولار) لفترة السنتين 2002-2003؛ |
2. Aprueba gastos, imputables directamente a la Caja, por un total de 74.322.400 dólares en cifras netas para el bienio 20022003, y una reducción de 3.098.900 dólares en cifras netas para el bienio 20002001; | UN | 2 - توافق على أن تحمَّل مباشرة على الصندوق مصروفات يبلغ مجموعها الصافي 400 322 74 دولار لفترة السنتين 2002-2003، وعلى تخفيض صاف في المصروفات قدره 900 098 3 دولار لفترة السنتين 2000-2001؛ |
2. Aprueba gastos imputables directamente a la Caja por un total de 91.722.700 dólares en cifras netas para el bienio 20062007 y una estimación revisada de 89.563.100 dólares en cifras netas para el bienio 20042005 por concepto de administración de la Caja; | UN | 2 - توافق على مصروفات ، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 700 722 91 دولار لفترة السنتين 2006-2007، وعلى مبلغ تقديري منقح صافيه 100 563 89 دولار لفترة السنتين 2004-2005 لإدارة الصندوق؛ |
1. Aprueba gastos imputables directamente a la Caja por un total de 131.996.500 dólares en cifras netas para el bienio 2008-2009 y una estimación revisada de 104.461.100 dólares en cifras netas para el bienio 2006-2007 por concepto de administración de la Caja; | UN | 1 - توافق على مصروفات، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 500 996 131 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وعلى مبلغ تقديري منقح صافيه 100 461 104 دولار لفترة السنتين 2006-2007 لإدارة الصندوق؛ |
1. Aprueba gastos imputables directamente a la Caja por un total de 131.996.500 dólares en cifras netas para el bienio 20082009 y una estimación revisada de 104.461.100 dólares en cifras netas para el bienio 20062007 por concepto de administración de la Caja; | UN | 1 - توافق على مصروفات، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 500 996 131 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وعلى تقدير منقح يبلغ صافيه 100 461 104 دولار لفترة السنتين 2006-2007 لإدارة الصندوق؛ |
4. Aprueba gastos imputables directamente a la Caja por un total de 154.749.100 dólares en cifras netas para el bienio 20102011 y una estimación revisada de 109.757.800 dólares en cifras netas para el bienio 20082009 por concepto de administración de la Caja; | UN | 4 - توافق على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 100 749 154 دولار لفترة السنتين 2010-2011 وعلى تقدير منقح يبلغ صافيه 800 757 109 دولار لفترة السنتين 2008-2009 لإدارة الصندوق؛ |
En esa resolución, la Asamblea consignó la suma total de 120.296.600 dólares en cifras brutas (112.831.500 dólares en cifras netas) para el bienio 2014-2015. | UN | وفي القرار المذكور، اعتمدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه 600 296 120 دولار (صافيه 500 831 112 دولار) لفترة السنتين 2014-2015. |
Aprueba gastos adicionales por valor de 390.200 dólares (en cifras netas) para el bienio 1994-1995, imputables directamente a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, para la administración de la Caja; | UN | توافق على المصروفات اﻹضافية التي يبلغ )صافيها( ٢٠٠ ٣٩٠ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، والمحملة مباشرة على الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ﻷغراض إدارة الصندوق؛ |
a) Aprobara gastos imputables directamente a la Caja por un total de 50.069.500 dólares en cifras netas para el bienio 1998-1999, así como un aumento de 4.031.300 dólares en cifras netas para el bienio 1996-1997 en lo relativo a la administración de la Caja; | UN | )أ( بالموافقة على مصروفات، تُحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ مجموعها الصافي ٥٠٠ ٦٩٠ ٥٠ دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وزيادة صافية قدرها ٣٠٠ ٣١٠ ٤ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ من أجل إدارة الصندوق؛ |
Por ello, el costo para la Caja a partir del 1º de enero de 1999 aumentaría en 266.200 dólares en cifras netas para el bienio 1998-1999 (véase el cuadro incluido con el párrafo 166). | UN | ونتيجة لذلك، فإن التكاليف المنقحة التي سيتحملها الصندوق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ستمثل صافي زيادة قدره ٢٠٠ ٢٦٦ دولار لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ )انظر الفقرة ١٦٦، الجدول(. |