"dólares para el mantenimiento de la fuerza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار للإنفاق على القوة
        
    • دولار للإنفاق على البعثة
        
    Se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 40 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período 2006/2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la FNUOS. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ الـ 40.0 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    En su resolución 61/287, la Asamblea General consignó la suma de 39,6 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. UN 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/287 مبلغاً قدره 39.6 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    En su resolución 62/264, de 20 de junio de 2008, la Asamblea General consignó la suma de 45,7 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، مبلغا قدره 45.7 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General consignar 45.256.000 dólares para el mantenimiento de la Fuerza para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 si el Consejo de Seguridad decide extender su mandato. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 256 45 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea que consigne y prorratee una suma adicional de 2.516.500 dólares para el mantenimiento de la Fuerza en relación con el período 2006/2007. UN توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باعتماد وقسمة مبلغ إضافي قدره 500 516 2 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة 2006/2007.
    Tomando en cuenta estas reducciones, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 54.686.100 dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الحسبان هذه التخفيضات، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ قدره 100 686 54 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    En su resolución 63/297, de 30 de junio de 2009, la Asamblea General consignó la suma de 45 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN 7 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً قدره 45 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Asamblea General, en su resolución 66/241 B, de 21 de junio de 2012, consignó la suma de 257,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 31 - اعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 66/241 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012، مبلغا قدره 257.9 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En la misma sesión, la secretaria enmendó oralmente el párrafo 15 del proyecto de resolución al insertar la cifra 492.622.000 antes de las palabras " dólares para el mantenimiento de la Fuerza " . UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، عدّل أمين اللجنة شفوياً الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار بإضافة المبلغ 000 622 492 قبل عبارة " دولار للإنفاق على القوة " .
    La Asamblea General, en su resolución 66/241 B, de 21 de junio de 2012, consignó la suma de 257,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 44 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/241 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012، مبلغا قدره 257.9 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En su resolución 66/276, la Asamblea General decidió consignar la suma de 46,0 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 66/276 مبلغ 46 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    La Asamblea General, en su resolución 68/258 B, de 30 de junio de 2014, consignó la suma de 318,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. UN 24 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014، مبلغ 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة الأمنية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    La Asamblea General, en su resolución 68/258 B, consignó la suma de 318,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014، مبلغا قدره 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    La Asamblea General, en su resolución 68/258 B, de 30 de junio de 2014, consignó la suma de 318,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. UN ٢٧ - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014، مبلغا قدره 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    a) Consignar la suma de 40.902.100 dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN (أ) تخصيص مبلغ قدره 100 902 40 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الـ 12 شهرا التي تبدأ من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    a) Consignar la suma de 41.581.200 dólares para el mantenimiento de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (أ) تخصيص مبلغ قدره 200 581 41 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الإثني عشر شهرا التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2005 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2006؛
    a) Consignar la suma de 39.975.900 dólares para el mantenimiento de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN (أ) تخصيص مبلغ 900 975 39 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الإثني عشر شهرا التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2007؛
    a) Consignar la suma de 39.923.100 dólares para el mantenimiento de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; UN (أ) اعتماد مبلغ 100 923 39 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    16. Decide consignar en la Cuenta Especial de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre la suma de 2.516.500 dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, suma que se agrega al monto de 46.770.000 dólares ya consignado para la Fuerza para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 60/270, de 30 de junio de 2006; UN 16 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغ 500 516 2 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، إضافة إلى مبلغ 000 770 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006؛
    25. Decide consignar en la Cuenta Especial la suma de 3.646.500 dólares para el mantenimiento de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, suma que se agrega al monto de 48.847.500 dólares ya consignado para la Fuerza para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 61/280; UN 25 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 500 646 3 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 500 847 48 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/280؛
    Teniendo en cuenta sus observaciones anteriores, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea consigne la suma adicional de 3.646.500 dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período 2007/2008. UN توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة ملاحظاتها الواردة أعلاه، الجمعية العامة باعتماد مبلغ إضافي قدره 500 646 3 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة 2007/2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus