"dólares para el mantenimiento de la operación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار للإنفاق على العملية
        
    • دولار لمواصلة العملية
        
    • دولار لمواصلة عملية
        
    En la misma resolución, la Asamblea prorrateó entre los Estados Miembros la suma de 849.855.000 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2008. UN وبموجب القرار نفسه، قسمت الجمعية بين الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En la misma resolución, la Asamblea prorrateó entre los Estados Miembros la suma de 849.855.000 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2008. UN وبموجب القرار نفسه، قسَّمت الجمعية على الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La Asamblea General, en su resolución 63/258 B, consignó el monto de 1.598,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN 38 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/258 باء مبلغا قدره 598.9 1 مليون دولار للإنفاق على العملية المختلطة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Asamblea General, en su resolución 65/305, consignó la suma de 1.689,3 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. UN 70 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/305 مبلغ 689.3 1 مليون دولار للإنفاق على العملية المختلطة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    c) Consignar la suma de 145.267.500 dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 31 de diciembre de 2004; UN (ج) رصد اعتماد قدره 500 267 145 دولار لمواصلة العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    La Asamblea General, en su resolución 66/279, consignó la suma de 1.448,6 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 67 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/279 مبلغا قدره 448.6 1 مليون دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    La Asamblea General, en su resolución 67/284, consignó la suma de 1.335,2 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 73 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/284، مبلغاً قدره 335.2 1 دولار للإنفاق على العملية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014.
    La Asamblea General, en su resolución 67/284, consignó la suma de 1.335,2 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 74 - رصدت الجمعية العامة، في قرارها 67/284، مبلغا قدره 335.2 1 مليون دولار للإنفاق على العملية في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    c) Consignar la suma de 401.293.200 dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN (ج) اعتماد مبلغ 200 293 401 دولار للإنفاق على العملية خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    a) Consignar la suma de 371.835.600 dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN (أ) اعتماد مبلغ 600 835 371 دولار للإنفاق على العملية خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    13. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire la suma de 51.276.000 dólares para el mantenimiento de la Operación para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, además de la suma de 386.892.500 dólares ya consignada para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 59/16 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغا قدره 000 276 51 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى المبلغ 000 892 386 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/16 باء؛
    13. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire la suma de 51.276.000 dólares para el mantenimiento de la Operación para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, además de la suma de 386.892.500 dólares ya consignada para el mismo período con arreglo a lo dispuesto en su resolución 59/16 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغا قدره 000 276 51 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 500 892 386 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/16 باء؛
    13. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire la suma de 52.714.100 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, además de la suma de 438.366.800 dólares ya consignada para ese período de conformidad con lo dispuesto en su resolución 60/17 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 714 52 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، وذلك إضافة إلى مبلغ 800 366 438 دولار المعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/17 باء؛
    13. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire la suma de 52.714.100 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, además de la suma de 438.366.800 dólares ya consignada para ese período de conformidad con lo dispuesto en su resolución 60/17 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 714 52 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بالإضافة إلى مبلغ 800 366 438 دولار الذي اعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/17 باء؛
    a) Consignación de una suma de 474.334.900 dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; UN (أ) اعتماد مبلغ 900 334 474 دولار للإنفاق على العملية لفترة الإثني عشرة شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    Asignar cuotas prorrateadas por la suma total de 649.855.000 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2009, además de la suma de 849.855.000 dólares ya prorrateada para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2008, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 62/232 B de la Asamblea General. UN تقسيم مبلغ قدره 000 855 649 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالإضافة إلى مبلغ قدره 000 855 849 دولار المقسم فعلا للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/232 باء.
    7. Autoriza al Secretario General a que, con el asesoramiento del Contralor, prorratee entre los Estados Miembros, según sea necesario, una suma adicional de hasta 200.000.000 de dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2009; UN 7 - تأذن للأمين العام، بناءً على مشورة المراقب المالي، بأن يُقسم على الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، مبلغا آخر لا يتجاوز 000 000 200 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Consignar la suma de 1.789.411.200 dólares para el mantenimiento de la Operación durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010; UN (أ) اعتماد مبلغ 200 411 789 1 دولار للإنفاق على العملية لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    La Comisión Consultiva recomienda que si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la ONUCI más allá del 31 de julio de 2009, la Asamblea consigna la suma de 496.307.600 dólares para el mantenimiento de la Operación en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، مبلغا قدره 600 307 496 دولار للإنفاق على العملية لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Asamblea General, en su resolución 63/258 B, de 30 de junio de 2009, consignó la suma de 1.598,9 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación en el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN 74 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قراراها 63/258 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009 مبلغا وقدره 9 و 598 1مليون دولار لمواصلة العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Asamblea General, en su resolución 59/15, de 29 de octubre de 2004, consignó la suma de 329,7 millones de dólares para el mantenimiento de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi en el ejercicio económico 2004/2005, que incluye la suma de 106,3 millones de dólares autorizada previamente para la Operación en su resolución 58/312, de 18 de junio de 2004. UN 58 - خصصت الجمعية العامة، فـي قرارها 59/15 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، مبلغ 329.7 مليون دولار لمواصلة عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الفترة المالية 2004/2005، ويشمل ذلك مبلغ 106.3 مليون دولار سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus