"dólares para financiar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار لتمويل
        
    • دولار لتغطية
        
    • دولار لدعم
        
    • دولار كتمويل
        
    • الدولارات لتمويل
        
    • دولار أمريكي لتمويل
        
    • دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل
        
    • دولار من أجل تمويل
        
    • دوﻻر لتغطية تكاليف
        
    • دوﻻرا لتمويل
        
    En el Llamamiento se pedían 194 millones de dólares para financiar los programas de auxilio humanitario y recuperación. UN وطلب هذا النداء توفير مبلغ 194 مليون دولار لتمويل المساعدة الغوثية الإنسانية وبرامج تحقيق الانتعاش.
    El Organismo recibió una promesa de 6,7 millones de dólares para financiar la construcción de sistemas de agua y alcantarillado en ocho campamentos. UN وتلقت اﻷونروا تعهداً قيمته ٦,٧ ملايين دولار لتمويل تمديد شبكات المياه والمجارير في ثمانية مخيمات.
    Por último, se otorgó un crédito por valor de 1 131 millones de dólares para financiar 37 proyectos en el sector energético. UN وأخيرا، منح قرضا بمبلغ ١١٣١ مليون دولار لتمويل ٣٧ مشروعا في قطاع الطاقة.
    En el último trimestre del año, el Fondo había extraído de la reserva operativa la suma de 6,5 millones de dólares para financiar el déficit resultante. UN وكان على الصندوق أن يسحب في الربع اﻷخير من ذلك العام من الاحتياطي التشغيلي مبلغ ٦,٥ مليون دولار لتمويل العجز الناتج.
    Se ha incluido créditos por valor de 3.050.800 dólares para financiar los sueldos y los gastos comunes de personal, teniendo en cuenta una tasa de vacantes del 10%. UN وخُصص مبلغ قيمته 800 050 3 دولار لتغطية مرتباتهم والتكاليف العامة للموظفين، مع مراعاة معدل شواغر بنسبة 10 في المائة.
    En el último trimestre del año, el Fondo había extraído de la reserva operativa la suma de 6,5 millones de dólares para financiar el déficit resultante. UN وكان على الصندوق أن يسحب في الربع الأخير من ذلك العام من الاحتياطي التشغيلي مبلغ 6.5 مليون دولار لتمويل العجز الناتج.
    La cancelación de la deuda pondría a disposición de estos países 2.554 millones de dólares para financiar su desarrollo. UN كما سيتيح إلغاء الديون مبلغ 554 2 بليون دولار لتمويل التنمية في البلدان النامية.
    En el año 2000 el Gobierno de los Estados Unidos aportó unos 175 millones de dólares para financiar actividades de fomento de las cooperativas. UN وفي عام 2000، قدمت حكومة الولايات المتحدة حوالي 175 مليون دولار لتمويل الأنشطة الدولية لتطوير التعاونيات.
    En 1998, 36 donantes prometieron aportar 2.750 millones de dólares para financiar la labor del FMAM hasta después del año 2000. UN وفي سنة 1998 تعهدت 36 دولة مانحة بمبلغ 2.75 بليون دولار لتمويل أعمال مرفق البيئة العالمية في مطلع الألفية الجديدة.
    Por lo tanto, iba a aportar 25.000 dólares para financiar la participación de los países menos adelantados en el examen entre períodos de sesiones de la UNCTAD en Bangkok. UN ولذلك سيسهم بلده بمبلغ 000 25 دولار لتمويل مشاركة أقل البلدان نموا في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    El Secretario General ha pedido recursos adicionales por valor de 1,3 millones de dólares para financiar las actividades mencionadas en el informe. UN فالأمين العام يطلب موارد إضافية تبلغ 1.3 مليون دولار لتمويل الأنشطة المبينة في التقرير.
    Además, se han utilizado ingresos en concepto de intereses por un monto de 3,1 millones de dólares para financiar proyectos. UN وعلاوة على ذلك استُخدم دخل من الفوائد قدره 3.1 ملايين دولار لتمويل المشاريع.
    Por lo tanto, iba a aportar 25.000 dólares para financiar la participación de los países menos adelantados en el examen entre períodos de sesiones de la UNCTAD en Bangkok. UN ولذلك سيسهم بلده بمبلغ 000 25 دولار لتمويل مشاركة أقل البلدان نموا في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    Por lo tanto, iba a aportar 25.000 dólares para financiar la participación de los países menos adelantados en el examen entre períodos de sesiones de la UNCTAD en Bangkok. UN ولذلك سيسهم بلده بمبلغ 000 25 دولار لتمويل مشاركة أقل البلدان نموا في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    Los Estados Unidos por ejemplo, han donado más de 400 millones de dólares para financiar diversas actividades. UN فقد تبرعت الولايات المتحدة على سبيل المثال بأكثر من 400 مليون دولار لتمويل مختلف مجالات النشاط.
    Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo. UN وستفي نيجيريا إضافة إلى ذلك بتعهدها بتقديم مليون دولار لتمويل هذه الآلية.
    8. Japón ha hecho una contribución de 350.000 dólares para financiar las actividades del Centro de Información de las Naciones Unidas en Tokio para 2005. UN 8 - واستطرد قائلا إن اليابان أسهمت بمبلغ 000 350 دولار لتمويل أنشطة مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو لعام 2005.
    El Secretario General deseaba obtener una subvención adicional por valor de 13 millones de dólares para financiar los primeros seis meses del cuarto año de funcionamiento del Tribunal. UN ويسعى الأمين العام إلى الحصول على إعانة مالية إضافية تصل إلى 13 مليون دولار لتمويل فترة الستة أشهر الأولى من السنة الرابعة لعمل المحكمة.
    Se calcula que se necesitarán unos 23 millones de dólares para financiar la totalidad del proceso electoral, incluido el referéndum. UN ويٌقدر بأن الأمر سيتطلب 23 مليون دولار لتغطية العملية الانتخابية بأكملها، بما فيها الاستفتاء الشعبي.
    Hemos entregado más de 16 millones de dólares para financiar las actividades de las Naciones Unidas de remoción de minas en el Afganistán. UN وقد قدمنا ما يزيد على ١٦ مليون دولار لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في أفغانستان.
    Además, la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 2003, aprobó la asignación de 11,5 millones de dólares para financiar medidas de seguridad. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقر المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية في عام 2003، تجنيب مبلغ قدره 11.5 مليون دولار كتمويل للتدابير الأمنية.
    Desde 1992 el PNUD ha movilizado unos 3.000 millones de dólares para financiar más de 400 grandes proyectos y 1.000 proyectos más pequeños relacionados con la energía y el clima, financiados casi su totalidad por el FMAM. UN فمنذ سنة 1992 حشد البرنامج نحو ثلاثة مليارات من الدولارات لتمويل ما يزيد على 400 مشروع ضخم و 000 1 مشروع صغير في مجالي الطاقة والمناخ، ممولة كلها تقريبا من مرفق البيئة العالمية.
    En el plan de trabajo los gastos por concepto de reuniones se calculan en 14.000 dólares, y se piden 24.000 dólares para financiar expertos de Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. UN وتقدر خطة العمل تكاليف الاجتماعين بمبلغ 000 14 دولار أمريكي وتطلب 000 24 دولار أمريكي لتمويل الخبراء من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    A fines de 2003, el programa había asignado 17,4 millones de dólares para financiar 23 centros bien equipados. UN وبحلول نهاية سنة 2003، كان البرنامج قد خصص 17.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل 23 مركزا كاملا.
    El Gobierno necesita alrededor de 45 millones de dólares para financiar la restauración de la administración estatal en las zonas septentrional y occidental del país, pero en la actualidad dispone solamente de 15 millones de dólares. UN وتحتاج الحكومة إلى نحو 45 مليون دولار من أجل تمويل إعادة بسط سلطة الإدارة الحكومية من جديد في الأجزاء الشمالية والغربية من البلد، لا يتوفر حاليا منها سوى 15 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus