"dólares para la cuenta para el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار لحساب التنمية
        
    La Asamblea General, en su resolución 64/243, decidió consignar una suma adicional de 5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 64/243، اعتماد مبلغ إضافي قدره 5 ملايين دولار لحساب التنمية.
    En su resolución 52/221 A, de 22 de diciembre de 1997, la Asamblea General consignó un crédito de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo en la sección 34 del presupuesto por programas. UN وفي القرار ٥٢/٢٢١ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة مبلغ ٠٠٠ ٠٦٥ ١٣ دولار لحساب التنمية في إطار الباب ٤٣ من الميزانية البرنامجية.
    En su resolución 52/221 A, de 22 de diciembre de 1997, la Asamblea aprobó una consignación por un total de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo en la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN وفي قرارها ٢٥/١٢٢ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٦٠ ٣١ دولار لحساب التنمية في إطار الباب ٤٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    En su resolución 52/221 A, de 22 de diciembre de 1997, la Asamblea aprobó una consignación de créditos por un total de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo en la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN وبموجب قرارها ٥٢/٢٢١ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره ٠٠٠ ٠٦٥ ١٣ دولار لحساب التنمية في إطار الباب ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En su resolución 52/221 A, de 22 de diciembre de 1997, la Asamblea aprobó una consignación de créditos por un total de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN وبموجب قرارها 52/221 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999.
    La Comisión observa en el párrafo 7 del informe que su apreciación de la meta indicativa del total de las economías, que sería de unos 200 millones de dólares, para la Cuenta para el Desarrollo como " ambiciosa en demasía " se ha visto confirmada. UN وتلاحظ اللجنة فيما يتعلق بالفقرة 7 من التقرير بأن وصف " طموح للغاية " الذي أطلق على الهدف الأولي التقريبي للوفورات المتراكمة البالغ قدرها نحو 200 مليون دولار لحساب التنمية قد تأكد بالفعل.
    En su resolución 52/221 A, la Asamblea aprobó una consignación de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN وفي قرارها 52/221 ألف، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية فــــي إطار الباب 34 مــــن الميزانيــــة البرنامجيــــة لفترة السنتين 1998-1999.
    34.3 En su resolución 54/250 A, la Asamblea General aprobó una consignación de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 33 del presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN 34-3 وفي قرار الجمعية العامة 54/250 ألف، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 33 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    Además, en su resolución 62/238, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo en el bienio 2008-2009. UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية العامة في قرارها 62/238 اعتماد مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009.
    Además, en su resolución 62/238, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo en el bienio 2008-2009, por lo que el total consignado para el bienio alcanzó la suma de 18.651.300 dólares. UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية، في قرارها 62/238، اعتماد مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009، ليبلغ بذلك مجموع الاعتمادات لفترة هاتين السنتين 300 651 18 دولار.
    En su resolución 52/221 A, la Asamblea aprobó una consignación de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 52/221 ألف، على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 34 مـن الميزانيــــة البرنامجيــــة لفترة السنتين
    En su resolución 62/238, sección VIII, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo, como medida excepcional, para el bienio 2008-2009. UN وقررت الجمعية العامة في إطار قرارها 62/238، الجزء ثامنا، تخصيص مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009، وذلك كتدبير استثنائي.
    En su resolución 52/221 A, la Asamblea aprobó una consignación de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 52/221 ألف، على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 34 مـن الميزانيــــة البرنامجيــــة لفترة السنتين 1998-1999.
    En el párrafo 11 de la sección VIII, de su resolución 62/238, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo para el bienio 2008-2009. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/238، في الفقرة 11 من الجزء الثالث عشر، اعتماد مبلغ 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009.
    En su resolución 62/238, sección VIII, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo, como medida excepcional, para el bienio 2008-2009. UN وقررت الجمعية بموجب الجزء الثامن من قرارها 62/238 الجزء ثامنا تخصيص مبلغ إضافي قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009، وذلك كتدبير استثنائي.
    En su resolución 52/221 A, la Asamblea aprobó una consignación de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 34 del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 52/221 ألف، على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 34 مـن الميزانيــــة البرنامجيــــة لفترة السنتين 1998-1999.
    En su resolución 62/238, sección VIII, párrafo 11, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo para el bienio 2008-2009. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/238، الجزء الثالث عشر، الفقرة 11، اعتماد مبلغ 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009.
    En su resolución 64/243, sección XIII, la Asamblea decidió consignar una suma adicional de 5,0 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo para el bienio 2010-2011. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 64/243، الجزء الثامن، الفقرة 140، اعتماد مبلغ إضافي قدره 5 ملايين دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2010-2011.
    La Comisión Consultiva recuerda que para el bienio 1998-1999 la Asamblea General, en su resolución 52/220, de 22 de diciembre de 1997, consignó la suma de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo en la sección 34 del presupuesto por programas. UN ٠١ - وتعيد اللجنة الاستشارية إلى اﻷذهان أن الجمعية العامة في قرارها ٠٠٢/٢٥ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ رصدت لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ مبلغا قدره ٠٠٠ ٥٦٠ ٣١ دولار لحساب التنمية في إطار الباب ٤٣ من أبواب الميزانية البرنامجية.
    En consecuencia, en su resolución 54/250 A, de 23 de diciembre de 1999, la Asamblea General aprobó una consignación de 13.065.000 dólares para la Cuenta para el Desarrollo con cargo a la sección 33 del presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وبناء على ذلك وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 54/250 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 33 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus