"dónde podemos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أين يمكننا
        
    • أين يمكن أن
        
    • أين يمكنني
        
    • اين يمكننا
        
    • حيث يمكننا
        
    • مكان يمكننا
        
    • مكاناً يمكننا
        
    • أين نستطيع
        
    • حيث يُمْكِنُ أَنْ
        
    • اين نستطيع
        
    • أين نحن يمكن
        
    • أين يُمكننا
        
    • أي مدى يمكننا أن
        
    Tenemos que, antes de nada, mirar el sistema y ver dónde hay pequeñas cosas que podemos arreglar, con fricción, ¿Dónde podemos eliminar la fricción? TED علينا أول شيء أن ننظر في النظام ونرى أين توجد أشياء صغيرة نستطيع إصلاحها مع وجود الاحتكاك، أين يمكننا إزالة الإحتكاك؟
    Pero ser justos es un riesgo que vale la pena correr, por eso deberíamos preguntarnos, ¿dónde podemos asumir este riesgo? TED لكن الإنصاف يستحق المخاطرة. لذلك علينا سؤال أنفسنا، أين يمكننا أخذ المخاطرة؟
    Señor, ¿sabe dónde podemos conseguir un hot dog? Open Subtitles آه يا سيدي هل تعلم أين يمكننا أن نحصل على هوت دوج؟
    ¿Dónde podemos encontrar un taxi para llevar al niño a la frontera? Open Subtitles أين يمكن أن أجد سيارة أجرة لأخذ الطفل إلى الحدود؟
    Lo único que debes hacer... es decirme quiénes son tus amigas y dónde podemos encontrarlas. Open Subtitles هو اخباري من هم أصدقائك و أين يمكنني ايجادهم
    Ahora sé buen chico y dinos exactamente dónde podemos encontrar a Skylar Adams. Open Subtitles الآن يا حبيبي واخبرنا بالتحديد اين يمكننا ايجاد سكايلر آدمز
    Nos gustaría saber, ¿dónde podemos hacer una denuncia formal contra estos "Amos del Sueño"? Open Subtitles نحن نود أن نعرف أين يمكننا أن نسجل شكوى رسمية ضد هؤلاء المدعوون بسادة الأحلام؟
    ¿Dónde podemos encontrar a uno de esos idiotas a esta hora de la noche? Open Subtitles أين يمكننا أن نجد بعض الظرفاء في هذه الوقت من الليل؟
    dónde podemos ocultarnos por un rato. Open Subtitles أعرف أين يمكننا الاختباء لبعض الوقت.
    Mire, le preguntaré de nuevo. ¿Dónde podemos encontrar un microondas? Open Subtitles آسفة, الآن سأسألك مجدداً أين يمكننا أن نجد ميكروويف ؟
    Por casualidad, ¿sabes dónde podemos encontrarla? Open Subtitles أليس من الممكن أن تعرف أين يمكننا إيجادها؟
    Yo sé dónde podemos conseguir dinero. Open Subtitles أعرف من أين يمكننا أن نحصل على بعذ المال
    ¿Dónde podemos dejar caer una caja protectora grande como esta que tenga brazos? Vamos a tratar de hacerlo. Open Subtitles أين يمكننا وضع حاوية كبيرة هكذا ذات أذرع بارزة؟
    - ¿Dónde podemos ir sin pagar? ¿Y si vamos a tu casa? Open Subtitles أين يمكن أن نذهب لمكان يكون مجاني ماذا عن منزلك؟
    ¿Dónde podemos hablar de un par de cosas? Open Subtitles نحن بحاجة لمعالجه بعض الأشياء. أين يمكن أن نتحدث؟
    Él vive en este edificio. ¿Alguien sabe dónde podemos encontrarlo? Open Subtitles يعيش في هذا المبنى هل يعلم أي شخص أين يمكن أن نجده؟
    Tengo hambre. ¿Dónde podemos comer? Open Subtitles أنا جائع أين يمكنني تناول لقمة؟
    Amigo haznos saber dónde podemos encontrarte todo. Open Subtitles يا صديقى دعنا نعرف اين يمكننا ايجادكم جميعاً
    Cada tanto me preocupo por cómo medir el impacto que tiene el arte como lo hacemos con la medicina o la tecnología dónde podemos ver los resultados y calcularlo. TED مرة من المرات بدأت أقلق من كيفية قياس تأثير الفن بالفعل كما نفعل في الطب والتقنية، حيث يمكننا رؤية النتائج ونقوم بحسابها.
    ¿Te dije que encontré dónde podemos ver béisbol? Open Subtitles عثرت على مكان يمكننا لعب البيسبول
    ¿Sabes dónde podemos ir? Open Subtitles هل تعرفين مكاناً يمكننا الذهاب إليه؟
    Sabes dónde podemos encontrar un poco de cocaína? Open Subtitles هل تعلم من أين نستطيع أن نأتي ببعض الكوكايين
    ¿ dónde podemos encontrar a este Moe? Open Subtitles لذا حيث يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ هذا السّيدِ مو؟
    - ¿Dónde podemos dejar nuestras cosas ? Open Subtitles فينس , اين نستطيع وضع اغراضنا؟
    ¿Sabe dónde podemos encontrarlo para poder hablar con él, señor? Open Subtitles تعرف أين نحن يمكن أن نجده للكلام معه، سيد؟
    Deja que te mire. - Quiero beber, ¿dónde podemos? Open Subtitles دعيني أنظر لوجهك أريد أن أشرب أين يُمكننا أن نحصل عليه ؟
    Sabes hasta dónde podemos presionarlos. ¡Te conocen! Open Subtitles تعرف إلى أي مدى يمكننا أن نضغط عليهم، وهم يعرفونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus