La Conferencia General decidió trasladar a la República Federativa de Yugoslavia de la Lista A a la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور. |
En la sección D del Anexo I figura una lista de los principales documentos finales. | UN | وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول. |
En consecuencia, para el 33º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الثالثة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور. |
Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del Anexo I del presente informe. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف. |
Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del Anexo I del presente informe | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف. |
El proyecto de decisión figura en la sección D del Anexo I de la presente nota. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة. |
De conformidad con el artículo 35 y el apéndice A del Reglamento, el Presidente del 11º período de sesiones deberá elegirse de entre los Estados de la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور. |
Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del Anexo I del presente informe. | UN | أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين لمؤتمر الأطراف لينظر فيه. |
En consecuencia, para el 40º período de sesiones, el Presidente se elegirá de entre los Estados Miembros de la Junta que figuran en la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | وبناء عليه، فإن الرئيس، للدورة الأربعين، ينبغي أن يُنتخب من بين أعضاء المجلس من الدول الواردة أسماؤها في القائمة دال من المرفق الأول بالدستور. |
En consecuencia, para el 40º período de sesiones, el Presidente se elegirá de entre los Estados Miembros de la Junta que figuran en la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | وبناء عليه، فإن الرئيس، للدورة الأربعين، ينبغي أن يُنتخب من بين أعضاء المجلس من الدول الواردة أسماؤها في القائمة دال من المرفق الأول بالدستور. |
Tras esas deliberaciones, el Grupo de Trabajo convino en remitir a la 24ª Reunión de las Partes, para su examen ulterior, el proyecto de decisión que figura en la sección D del Anexo I del presente informe. | UN | 169- وعقب هذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيه. |
c) Dos miembros de los Estados incluidos en la Lista D del Anexo I de la Constitución: Federación de Rusia y Hungría. | UN | (ج) عضوين اثنين من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول من الدستور: الاتحاد الروسي، هنغاريا. |
c) Tres miembros de los Estados incluidos en la Lista D del Anexo I de la Constitución: Federación de Rusia, Hungría y Polonia. | UN | (ج) ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول من الدستور: الاتحاد الروسي، بولندا، هنغاريا. |
c/ Estados de la Lista D del Anexo I de la Constitución de la ONUDI, excluidos Albania y Rumania. | UN | (ج) الدول الواردة في القائمة دال من المرفق الأول لدستور اليونيدو، باستثناء ألبانيا ورومانيا. |
En consecuencia, para el 25º período de sesiones el Presidente se elegirá de entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D del Anexo I de la Constitución. Los tres Vicepresidentes se elegirán de entre los Estados africanos miembros de la Junta que figuran en la Lista A, los Estados de la Lista B y los de la Lista C, respectivamente. | UN | وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الخامسة والعشرين، ينبغي أن ينتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور، وأن ينتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء والقائمة جيم، على التوالي. |
c) Tres miembros de los Estados incluidos en la Lista D del Anexo I de la Constitución: Eslovaquia, Polonia y Ucrania. | UN | (ج) ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول من الدستور: أوكرانيا، بولندا، سلوفاكيا. |
c) Tres miembros de los Estados incluidos en la Lista D del Anexo I de la Constitución: Federación de Rusia, Hungría y Polonia. | UN | (ج) ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول من الدستور: الاتحاد الروسي، بولندا، هنغاريا. |
c) Dos miembros de los Estados incluidos en la Lista D del Anexo I de la Constitución: Federación de Rusia y República Checa. | UN | (ج) عضوان من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول بالدستور، وهما الاتحاد الروسي والجمهورية التشيكية. |
c) Tres miembros de los Estados incluidos en la Lista D del Anexo I de la Constitución: Federación de Rusia, Hungría y Polonia. | UN | (ج) ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول بالدستور: الاتحاد الروسي، بولندا، هنغاريا. |
7. El PRESIDENTE PROVISIONAL dice que, de conformidad con el artículo 35 y el Apéndice A del reglamento, el Presidente del 11º período de sesiones deberá elegirse de entre los Estados Miembros de la Lista D del Anexo I de la Constitución. | UN | 7- الرئيس المؤقت: قال إنه وفقا للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول الأعضاء المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور. |