Vizconde, creo que hicimos un gran descubrimiento con la señorita Daaé. | Open Subtitles | فيكومت، أظننا قمنا بإكتشاف مذهل مع الآنسة داييه |
"No tema por la Srta. Daaé el Ángel de la Música la tiene bajo sus alas. | Open Subtitles | لا تخف على الآنسة داييه ملاك الموسيقى سيحميها تحت جناحه |
Desde que llegamos sólo hemos oído el nombre de la Srta. Daaé. | Open Subtitles | لم نسمع شيئاً منذ أتينا إلا أسم الآنسة داييه |
Christine Daaé ha vuelto con usted y estoy impaciente por que su carrera progrese. | Open Subtitles | كرستين داييه عادت إليكم وأنا حريص كي يتحسن عملها |
El papel que interpreta la Srta. Daaé exige carisma y talento. | Open Subtitles | حيث تتحلى الآنسة داييه بالجاذبية والجمال |
Damas y caballeros, lo lamentamos la actuación continuará en diez minutos cuando el papel de la Condesa será representado por la señorita Daaé. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، نعتذر سيستكمل العرض بعد عشر دقائق عندما تقوم الآنسة داييه بدور الكونتيسة |
Christine Daaé puede cantarlo, señor. | Open Subtitles | كرستين داييه يمكنها أن تغني به يا سيدي |
Christine Daaé cantará en su lugar esta noche. | Open Subtitles | ستغني كرستين داييه بدلاً منكِ الليلة |
En la nueva producción de "Il Muto" usted asignará el papel del paje a Carlotta y ofrecerá a la Srta. Daaé el papel de Condesa. | Open Subtitles | في الإنتاج الجديد "لي موتو" لذا ستؤدي كارلوتا دور الفتى وستؤدي الآنسة داييه دور الكونتيسة |
La Srta. Daaé. interpretará al paje, el papel mudo. | Open Subtitles | الآنسة داييه ستلعب الدور الفتى الصامت |
- La Srta. Daaé, ¿dónde está? | Open Subtitles | بل أقصد الآنسة داييه أين هي؟ |
La Srta. Daaé ha vuelto. | Open Subtitles | لقد عادت الآنسة داييه |
A la Srta. Daaé. | Open Subtitles | آنسة داييه |
"Gustave Daaé" | Open Subtitles | (جوستاف داييه) |