El Centro de Información de Dacca organizó un debate para celebrar el Día de los Derechos Humanos. | UN | بنغلاديش: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في دكا مناقشة احتفالاً بيوم حقوق اﻹنسان. |
Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | بشأن الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Durante el mismo período también prestó servicios en las embajadas del Japón en Viena y en Moscú, en calidad de Consejero, y en Dacca, como Embajador. | UN | كما أنه عمل مستشارا في السفارتين اليابانيتين في فيينا وموسكو كما عمل سفيرا في داكا في نفس الفترة. |
180. Esta reclamación corresponde al costo de la repatriación de tres empleados de Shimizu de Ammán a Dacca. | UN | 180- تتعلق هذه المطالبة بتكاليف إعادة ثلاثة من موظفي شركة " شيميزو " من عمان إلى داكا. |
El proyecto contempla la capacitación en el manejo de desechos médicos para diversos trabajadores de hospitales de Dacca | UN | يتوقع أن يقدم المشروع تدريباً حول كيفية التعامل مع النفايات الطبية للعديد من العاملين في المستشفيات في دكا |
Además, Bangladesh es un Estado muy centralizado, en el que la mayoría de las decisiones fundamentales se toman en Dacca. | UN | ويضاف إلى ذلك أن بنغلاديش دولة شديدة المركزية، تُملي فيها دكا معظم القرارات الرئيسية. |
Maestría y Programa de Doctorado en Bienestar Social por la Universidad de Dacca: sobresaliente en ambos; | UN | ستيوارت عن التفوق الأكاديمي الماجستير مع مرتبة الشرف في الرعاية الاجتماعية، جامعة دكا: حصل على المرتبة الأولى |
Así que no puedo tenerla aquí en Dacca conmigo porque no tengo a nadie que cuide de ella. | Open Subtitles | لذلك لا يمكن أن يكون لك معي هنا في دكا لأنني لا أملك واحدة إلى الاعتناء بها. |
9/30-S & T Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | 9/30 - ع ت أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا. |
9/31-S & T Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | قرار رقم 9/31 - ع ت بشأن أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Tiene grandes posibilidades de reproducción. A, G Bangladesh - Capacitación en el manejo ambientalmente racional de desechos médicos en Dacca | UN | بنغلاديش - التدريب في مجال الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الطب الأحيائية في مدينة دكا. |
1973-1974 Editora adjunta, Daily Janapad (periódico), Dacca | UN | :: 1973-1974: مساعد محرر، صحيفة ديلي جاناباد، دكا |
Frente a esta problemática, y en consonancia con las prioridades de la ayuda al desarrollo danesa, la Embajada de Dinamarca en Dacca apoya una larga lista de programas de desarrollo para los pueblos indígenas en Bangladesh con el fin de defender sus derechos. | UN | وفي ضوء هذه المعلومة الأساسية، وتمشيا مع أولويات المساعدة الإنمائية الدانمركية العامة، تقدم سفارة الدانمرك في دكا الدعم إلى قائمة طويلة من البرامج الإنمائية الخاصة بالشعوب الأصلية في بنغلاديش، من أجل تعزيز احترام حقوق هذه الشعوب. |
Cabe citar algunos ejemplos positivos de mecanismos de compostaje comunitarios descentralizados en la comunidad de Mirpur en Dacca. | UN | 90 - ومن بين الأمثلة المجتمعية الناجحة نظام صنع السماد العضوي اللامركزي في مجتمع ميربور المحلي في دكا. |
A lo largo de 2011 se había mantenido en vigor la prohibición de celebrar protestas estudiantiles en algunas zonas de Dacca dictada por la Policía Metropolitana de Dacca en 2010 alegando problemas de tráfico. | UN | وظل حظر الاحتجاجات الطلابية في مناطق معينة من دكا، الصادر عن شرطة العاصمة دكا في عام 2010 بذريعة شواغل متعلقة بحركة السير، نافذاً طوال عام 2011. |
:: Taller: Consejo Internacional para la Rehabilitación de las Víctimas de la Tortura, septiembre de 2006, Dacca; | UN | :: حلقة عمل: المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، أيلول/سبتمبر 2006، داكا. |
:: Seminario sobre cuestiones relativas a las aguas fronterizas, agosto de 2006, Dacca; | UN | :: حلقة دراسية بشأن المياه العابرة للحدود، آب/أغسطس 2006، داكا. |
:: Seminario de capacitación jurídica en Asia, agosto de 2006, Dacca; | UN | :: حلقة دراسية للتدريب القانوني في آسيا، آب/أغسطس 2006، داكا. |
Dacca/Atlanta/Puerto Príncipe/Washington, D.C./Dacca | UN | داكا/أطلنطا/بور - أو - برانس/واشنطن العاصمة/ داكا |
Los sistemas de abastecimiento de agua de Porto Alegre (Brasil) y Dacca (Bangladesh), que son eficientes pese a que pertenecen al sector público, son dos ejemplos de gestión participativa y cooperativa del agua. | UN | وتقدم ترتيبات المياه في بورتو أليرجي بالبرازيل ودكا في بنغلاديش أمثلة على إدارة المياه التعاونية بالمشاركة وهي إدارة فعالة ومملوكة للجماهير. |
Tras su puesta en libertad, el autor fue a la clínica de Dacca, donde recibió tratamiento durante una semana. | UN | وبعد الإفراج عنه، ذهب إلى مصحة دكّا حيث تلقى العلاج لمدة أسبوع. |