Uno de los identificadores más valiosos son las huellas dactilares dejadas por los sospechosos. | UN | وتعتبر بصمات الأصابع التي يتركها المشتبه فيهم وراءهم من أهم وسائل التعرف. |
Las pisadas y las huellas dactilares no pueden ser la evidencia decisiva. | Open Subtitles | آثار الأقدام وبصمات الأصابع لا يمكن أن يكونوا أدلة حاسمة. |
Incluso me aventuré con la información táctil de las huellas dactilares electrónicas. | Open Subtitles | حتى أني أستخدمت أمور الطبيعة الحقيقية من القفازات وبصمات الأصابع |
Tomar huellas dactilares era nuevo en 1903, pero hubo un caso con el hígado arrancado. | Open Subtitles | و أخذ البصمات بدأت عام 1903, لكن كان هناك جريمة قتل بكبد منزوع |
Se están asimismo elaborando los mecanismos para identificar a las personas por medio de huellas dactilares. | UN | كما يجري تطوير آليات للتعرف على الأشخاص بوسائل مثل بصمات الأصابع. |
Puesta en práctica del sistema automatizado de identificación de huellas dactilares | UN | الانتهاء من إنشاء نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع |
Puesta en práctica del sistema automatizado de identificación de huellas dactilares | UN | بدء تشغيل نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع |
El capturista coloca la tarjeta decadactilar en un sujetador especial y procede a la toma de la impresión de las huellas dactilares de los dedos que posea el solicitante. | UN | يضع الموظف بطاقة بصمات الأصابع العشرة في إطار خاص ثم يأخذ بصمات كافة أصابع مقدم الطلب. |
Un equipo para tomar huellas dactilares equipado con diversos tipos de polvos para ennegrecer, cepillos y cintas para levantar huellas dactilares. | UN | ● مجموعة لأخذ بصمات الأصابع مجهزة بمساحيق التعفير، وفراجين وشريط لرفع بصمات الأصابع. |
Por ejemplo, huellas de pisadas, huellas dactilares, desperdicios y cualesquiera otros artículos a los que se reconozca valor probatorio. | UN | وقد يشتمل ذلك على بصمات الأصابع وبصمات الأقدام والقمامة أو أي مادة أخرى يُرى أنها ذات قيمة كدليل. |
El Gobierno ha suscrito 26 memorandos de entendimiento y 28 tratados de extradición con otros países y ha establecido el Centro nacional de respuesta a los delitos cibernéticos y el sistema automatizado de verificación de huellas dactilares. | UN | وقد وقعت حكومته على 26 مذكرة تفاهم و 28 معاهدة تسليم مع بلدان أخرى وقد أنشأت مركز الاستجابة الوطني للجرائم التي تستخدم فيها شبكات الفضاء الحاسوبي والنظام الآلي لتحديد الهوية ببصمات الأصابع. |
Sistema automatizado de identificación de huellas dactilares. | UN | نظام آلي لتحديد الهوية بالاستعانة ببصمات الأصابع. |
Se han añadido a las notificaciones más de 80 fotografías y casi 40 juegos de impresiones dactilares están disponibles en las secciones reservadas para organismos policiales. | UN | وأضيفت حاليا أكثر من 80 صورة إلى الإخطارات، وحوالي 40 مجموعة من بصمات الأصابع متاحة في الصيغ المقصورة على جهات إنفاذ القانون. |
En un futuro próximo se pondrá en funcionamiento en Cabo Verde un sistema automatizado de identificación de huellas dactilares. | UN | وسيدخل نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع طور التشغيل في الرأس الأخضر في المستقبل القريب. |
:: Asistencia en la instalación del laboratorio de ciencia forense y en la creación de una base de datos central de huellas dactilares para la policía | UN | :: تقديم المساعدة في إقامة مختبر لعلوم الأدلة الجنائية وإنشاء قاعدة مركزية لبيانات بصمات الأصابع لجهاز الشرطة |
Toda persona que entrara en el territorio de la Argentina o saliera de él por los pasos fronterizos mencionados debía someterse a la toma de fotografías o huellas dactilares. | UN | ويجب أن تؤخذ الصور وبصمات الأصابع لأي شخص يدخل أو يغادر الأرجنتين عن طريق هذه المعابر الحدودية. |
Quizás podamos identificar al falsificador por las huellas dactilares dejadas en la pintura. | Open Subtitles | قد نتمكّن من تعريف المُزوّر عن طريق البصمات الباقية على اللوحة. |
Las huellas dactilares en el vaso, coinciden con las de la ventana en el sótano. | Open Subtitles | البصمات على الكوب تتطابق مع البصمات التي وجدناها في القبو على النافذه المكسورة |
Verificación de firmas y de huellas dactilares | UN | التحقق من التوقيعات وبصمة اﻹبهام |
Voy a limpiar sus huellas dactilares del vaso de zumo de naranja. | Open Subtitles | الزمرّد إذا أردتي سأقوم بسمح بصماتها من علبة عصير البرتقال |
¿Cómo vamos con las huellas dactilares de las fotos? | Open Subtitles | ما الوضع بالنسبة للبصمات التي كانت على الصورة؟ |
Las huellas dactilares encontradas en el vaso, coincidían con las de de mi compañero... | Open Subtitles | ـ فحصنا البصمة التي كانت على كوب الماء ـ وجاءت بتطابق ـ تطابق مع زميلي |
En camino al laboratorio de huellas dactilares. | Open Subtitles | هو على طريقه إلى مختبر طبع إصابع. |
Por ello, el que la policía conserve las huellas dactilares no supone ninguna violación de la persona en cuestión. | UN | كذلك فإن احتفاظ الشرطة بالبصمات لا يعني أن الشخص موضع الاتهام قد ارتكب مخالفة. |