"dadas estas circunstancias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفي ظل هذه الظروف
        
    • وفي هذه الظروف
        
    • في ظل هذه الظروف
        
    • وإزاء هذه الظروف
        
    • وبالنظر إلى هذه الظروف
        
    dadas estas circunstancias tan difíciles resulta totalmente imprescindible que las partes hagan todo lo posible por abstenerse de adoptar medidas unilaterales que puedan tener repercusiones negativas en el proceso de negociación. UN في ظل هذه الظروف بالغة الصعوبة من الضروري على نحو جازم أن يحجم الطرفان عن اتخاذ أية تدابير انفرادية يمكن أن تترك أثرا سلبيا في عملية التفاوض.
    dadas estas circunstancias, ¿qué alternativa tenía Etiopía que no fuera ejercer su derecho de legítima defensa? Estoy convencido de que estará de acuerdo en que esta es una de las responsabilidades primordiales de todas las naciones soberanas dignas. UN فأي خيار كان لدى إثيوبيا في ظل هذه الظروف سوى ممارسة حقها في الدفاع عن نفسها؟ إني على قناعة بأن ذلك هو إحدى المسؤوليات الرئيسية الملقاة على كاهل جميع الدول ذات السيادة التي تحترم نفسها، وهو أمر لن تختلفوا معي فيه.
    dadas estas circunstancias, en el párrafo 4 de la parte dispositiva se alienta a la Conferencia de Desarme a continuar estudiando el asunto de su composición. UN وإزاء هذه الظروف تشجع الفقرة ٤ من المنطوق مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل استعراض عضويته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus