"dagon" - Traduction Espagnol en Arabe

    • داجون
        
    • داغون
        
    • ديجون
        
    Se llama la esfera de Dagon, y tiene un historia que se remonta a siglos atrás. Open Subtitles انها تسمى كرة داجون و يعود تاريخها إلى قرون عديدة.
    - Dagon la necesita. - Que Dagon se joda. Open Subtitles داجون يحتاج اليها اللعنة لـ داجون
    Dagon. Te pudrirás en el infierno. Open Subtitles داجون سوف تتعفَنون فى الجحيم
    El 12 de marzo de 2009, seis familiares del monje dirigente U Gambira fueron condenados cada uno a cinco años de prisión con trabajos forzados por el tribunal de Dagon Myothis septentrional. UN وفي 12 آذار/مارس 2009، عوقب ستة من أفراد أسرة الزعيم الراهب يو غامبيرا بخمس سنوات سجن لكل منهم مع الأشغال الشاقة من قبل محكمة داغون ميوثيس الشمالية.
    Todos adoraban a Dagon... o morían. Open Subtitles -كل الإلهه (ديجون) او مت
    Escuchad, si Dagon aparece, vamos a necesitar toda la ayuda que podamos conseguir. Open Subtitles اسمع، إن ظهرت (داجون)، فسنحتاج كل المساعدة التي يمكننا أن ننالها.
    Cuando vi que Dagon habia secuestrado a Kelly, pense que podrian ayudar. Open Subtitles عندما رأيت أن (داجون) أخذت (كيلي)، ظننت أن باستطاعتهم المساعدة.
    Cuando vi que Dagon había secuestrado a Kelly, pensé que los ángeles podrían ayudar. Open Subtitles عندما رأيت أن (داجون) أخذت (كيلي) ظننت أن باستطاعة الملائكة تقديم العون.
    aquí y aquí. Dagon es demasiado listo para enfrentarnos directamente especialmente con la ayuda de Goliat. Open Subtitles (داجون) أكثر ذكاء من أن يهاجم بصورة مباشرة
    Somos los hijos de Dagon. Open Subtitles نحن ابناء داجون
    Los babilonios lo adoraban como Dagon. Open Subtitles البابليون كانو يسمونة داجون
    Está con Dagon, Príncipe del Infierno. Open Subtitles إنّها مع (داجون)، أمير الجحيم.
    Dagon es sobre todo conocida por su salvajismo psicótico. Open Subtitles (داجون) معروفة بوحشيتها النفسية الشديدة.
    Está con Dagon, Príncipe del Infierno, en Coeur d'Alene, Idaho. Open Subtitles إنّها مع (داجون)، أمير الجحيم. في "كور ديلألين، أيداهو".
    Vale, así que... así que... Kelly y Dagon se cuelan en ese sitio y luego se incendia. ¿Coincidencia? Open Subtitles باتت (كيلي) و(داجون) في هذا المكان ثم يُحرق، أهي مصادفة؟
    Y ahora, está huyendo con Dagon, que es un Príncipe del Infierno. Open Subtitles وهي الآن هاربةٌ مع (داجون)، التي تكون أمير جحيم.
    No sé qué está pasando, pero teníamos una pista sobre Dagon... Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث، لكننا حصلنا على دليل عن (داجون)
    93. En la mañana del 16 de noviembre de 1994, el Relator Especial también realizó una breve visita a la Universidad de Dagon, que acababa de inaugurar nuevos edificios en la barriada de ese nombre. UN ٣٩- وفي صباح ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أجرى المقرر الخاص كذلك زيارة قصيرة إلى جامعة داغون التي افتتحت منشآتها مؤخرا في بلدية داغون.
    55. Al parecer dos destacados dirigentes cristianos de la ciudad de Dagon norte, el Reverendo That Ci y su yerno el Reverendo Lian Za Dal, fueron detenidos el 5 de abril de 2002 y trasladados a la prisión de Insein, donde parece que siguen detenidos. UN 55- يُدعى أنه تم إلقاء القبض على زعيمين مسيحيين بارزين من قرية داغون الشمالية، هما غبطة الأب ثات شي وزوج نجلته، غبطة الأب ليان زا دال، يوم 5 نيسان/أبريل 2002 ونقلا إلى سجن أينسين، ويقال إنهما لا يزالان قيد الاحتجاز هناك.
    Al menos 15 personas fueron detenidas en el período previo a las elecciones de 2010 por su oposición a aquellas, entre ellas nueve alumnos que permanecen detenidos en un centro de interrogatorio de la prisión de Insein, donde llevan recluidos sin juicio desde septiembre de 2010, fecha en que fueron detenidos por distribuir folletos en el recinto de la Universidad de Dagon. UN فقد ألقي القبض على ما لا يقل عن 15 شخصاً قبل الانتخابات بسبب معارضتهم انتخابات عام 2010، منهم 9 طلبة لا يزالون قيد الاحتجاز في مركز استجواب في سجن إنسين، حيث حُبسوا دون محاكمة منذ أيلول/سبتمبر 2010، عندما ألقي عليهم القبض بسبب توزيعهم منشورات في حرم جامعة داغون.
    Todos adoraban a Dagon. Open Subtitles (كل الإلهه (ديجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus