Ni siquiera el Sr. Daily tiene un teléfono, señor. No encontrará uno en Crythin Gifford. | Open Subtitles | ليس هنالك تلفون حتى عند السيد ديلي سيدي ستجد واحدا في كريثن كيفورد |
Hasta finales de 1999, la UNOPS había ocupado oficinas situadas en el edificio Daily News en Manhattan. | UN | وإلى غاية أواخر 1999، كان مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يشغل مكاتب في مبنى ديلي نيوز في مانهاتن. |
Hasta finales de 1999, la UNOPS había ocupado oficinas situadas en el edificio Daily News en Manhattan. | UN | وإلى غاية أواخر 1999، كان مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يشغل مكاتب في مبنى ديلي نيوز في مانهاتن. |
Si consigo una primicia como esta "The Daily Mirror" no tendría otra opción que reincorporarme. | Open Subtitles | إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني. |
¿El Daily Planet, o los suplentes del Weehawken Gazette? | Open Subtitles | ذا دايلي بلانت أم مراسلين درجة تانية من جريدة ويهوكن؟ |
Daily list of documents issued at Headquarters (Lista de documentos publicados en la Sede) | UN | القائمة اليومية للوثائق الصادرة في المقر إدارة شؤون الجمعية العامــة وخدمــات المؤتمرات |
Bueno antes de empezar a levantar cosas pesadas deben felicitarme sólo por un momento por mi primer artículo en el Daily Planet. | Open Subtitles | حسنا قبل أن ابدأ الموضوع المهم يجب ان تسايروني للحظة في أولى صفحات الكوكب اليومي |
Según el referido informe, en el que se citaba el Zambia Daily Mail, el Ministro del Interior, Chitalu Sampa, declaró lo siguiente el 31 de agosto: | UN | 2-9 وورد في التقرير المذكور نقلاً عن صحيفة زامبيا ديلي ميل، أن وزير الداخلية تشيتالو سامبا قال في 31 آب/أغسطس ما يلي: |
Según el referido informe, en el que se citaba el Zambia Daily Mail, el Ministro del Interior, Chitalu Sampa, declaró lo siguiente el 31 de agosto: | UN | 2-9 وورد في التقرير المذكور نقلاً عن صحيفة زامبيا ديلي ميل، أن وزير الداخلية تشيتالو سامبا قال في 31 آب/أغسطس ما يلي: |
El Pacific Daily News es un periódico subsidiario de los Estados Unidos y no ofrece ningún criterio para la formulación de una opinión informada. | UN | فصحيفة باسيفيك ديلي نيوز تابعة للولايات المتحدة ولا تقدم أي معايير لصياغة رأي قائم على المعرفة. |
Columnista de opinión, diario Philippines Daily Express, 1972 a 1975 | UN | كاتبة عمود رأي في جريدة الفلبين ديلي اكسبرس |
En el Daily News, un importante diario, se dedica media página gratuitamente a la sensibilización en materia de derechos humanos. | UN | وتخصص صحيفة ديلي نيوز الشهيرة نصف صفحة مجاناً للتوعية بحقوق الإنسان. |
Las dependencias de la sede de ONU-Mujeres comparten instalaciones en el edificio Daily News en Nueva York | UN | اشتراك وحدات مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة في موقع واحد في مبنى ديلي نيوز في نيويورك |
También se informó a la Comisión de que, al haberse trasladado la Oficina al edificio Daily News, no se disponía de instalaciones de ese tipo, y las consultas sobre ética con frecuencia se referían a cuestiones de carácter altamente confidencial. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا بأنه مع انتقال المكتب إلى مبنى ديلي نيوز، لم يصبح استخدام أي من هذه المعدات ميسرا له، لا سيما وأن المشاورات المتعلقة بالأخلاقيات تشمل غالبا مسائل على درجة عالية من السرية. |
Parte correspondiente al plan maestro de mejoras de infraestructura de los gastos de alquiler del edificio Daily News en 2005, 2006, 2007 y 2008 | UN | حصة المخطط العام لتجديد مباني المقر من تكاليف الإيجار في مبنى ديلي نيوز في الأعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 |
Fue hace mucho tiempo, cuando comencé en The Daily Planet. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن بعيد، عندما بدأت العمل في ذا دايلي بلانت. |
Mira, Clark, podría decir que estoy ocupadísima con la columna del Daily Planet... pero la verdad es que estaría muy bien tenerte de vuelta. | Open Subtitles | كلارك يمكنني القول إني منهكة بمقال دايلي بلانيت ولكن الحقيقة هي أني سأسر بعودتك |
No, es mi último artículo para el Daily Planet. | Open Subtitles | إنه مقالي الأخير في دايلي بلانيت سأقدم إستقالتي اليوم |
Australian Association of Yoga in Daily Life | UN | الرابطة الاسترالية لليوغا في الحياة اليومية |
Australian Association of Yoga in Daily Life | UN | الرابطة الاسترالية لليوغا في الحياة اليومية |
Entonces, el Daily Planet va a elegir la historia de que una explosión de gas destruyó el edificio desocupado de LuthorCorp en los muelles. | Open Subtitles | لقد نشر الكوكب اليومي القصّة انفجار غاز حطّم بناية الشاغرة أسفل أحواض السفن |
Véndelas al Daily Worker. "Víctima del Fascismo." | Open Subtitles | يمكنك بيعهم إلى عمال الأجره اليوميه |
Hermano Daily. Necesito que te encargues de algo por mí. | Open Subtitles | أخي (دَيلي)، أريدك أن تتدبر مسألة من أجلي. |
No, no, yo era todo el MSNBC y la serie de The Daily Show, CNN y The Grio, ¿verdad? | TED | لا لا كان كله قناه ام اس ان بي سي والديلي شو سي ان ان وموقع الجريو .اليس كذلك؟ |
En ese momento, el edificio Alcoa y el edificio del Daily News tenían pocos ocupantes. | UN | وكانت نسبة شغل مبنيي Alcoa وديلي نيوز متدنية في ذلك الوقت. |