:: Establecimiento y mantenimiento de viviendas para 120 oficiales de Estado Mayor en Abidján y 60 oficiales de Estado Mayor en Daloa y Bouaké, respectivamente | UN | :: إنشاء أماكن لإقامة 120 ضابط ركن في أبيدجان و 60 ضابط ركن في كل من دالوا وبواكيه وصيانة تلك الأماكن. |
Se ofreció orientación sobre investigaciones forenses en las comisarías de policía de Daloa y Bouaké. | UN | تقديم الإرشاد في مجال علوم الطب الشرعي في مراكز الشرطة في دالوا وبواكيه. |
Fuera de Abidján, se han desplegado asesores policiales en San-Pédro, Yamoussoukro y Man, así como en las sedes de los sectores de Daloa y Bouaké. | UN | وخارج أبيدجان، يجري الآن وزع مستشارين في شؤون الشرطة في سان بيدرو، وياموسوكرو، ومان، وإلى مقر القطاع في دالوا وبواكيه. |
Almacenamiento y suministro de 800 toneladas de raciones y mantenimiento de una reserva de raciones de combate y agua para siete días en emplazamientos de la ONUCI (Abidján/Sebroko, Daloa y Bouaké), raciones de combate y agua para 14 días en 51 emplazamientos de distribución para los contingentes militares y las unidades de policía constituidas | UN | القيام شهريا بتخزين 800 طن من حصص الإعاشة وتوريدها والاحتفاظ باحتياطي يكفي لمدة 7 أيام من عبوات حصص الإعاشة ومن المياه أثناء القتال في مواقع البعثة (أبيدجان/ سيبروكو، دالوا وبواكي)، والاحتفاظ باحتياطي من حصص الإعاشة والمياه يكفي أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في 51 موقعا لمدة 14 يوما |
:: Establecimiento, funcionamiento y mantenimiento de tres dispensarios de nivel 1 de las Naciones Unidas en Abidján, Daloa y Bouaké | UN | :: إنشاء وتشغيل وصيانة ثلاث عيادات من عيادات الأمم المتحدة من المستوى 1 في أبيدجان ودالوا وبواكيه |
Las oficinas sobre el terreno están integradas por un solo funcionario, excepto en las oficinas de sector de Daloa y Bouaké, que también cuentan con un coordinador cada una. | UN | والمكاتب الميدانية مزودة بموظف واحد، فيما عدا المكتبين القطاعيين في دالوا وبواكيه اللذين يضم كل منهما منسقا أيضا. |
Hospitales de nivel II en Daloa y Bouaké | UN | مستشفيين من المستوى الثاني في دالوا وبواكيه |
Se establecieron los cuarteles generales de sector en Daloa y Bouaké | UN | أنشئ مقران قطاعيان في دالوا وبواكيه |
:: Establecimiento y mantenimiento del cuartel general de la misión en Abidján y de dos cuarteles generales de sector (Daloa y Bouaké) | UN | :: إنشاء وصيانة مقر البعثة في أبيدجان ومكتبين لمقرين قطاعيين (دالوا وبواكيه) |
:: Establecimiento y mantenimiento del cuartel general de la misión en Abidján y de dos cuarteles generales de sector (Daloa y Bouaké) | UN | :: إنشاء وصيانة مقر البعثة في أبيدجان ومكتبين لمقرين قطاعيين (دالوا وبواكيه). |
Establecimiento y mantenimiento del cuartel general de la misión en Abidján y de dos cuarteles generales del sector (Daloa y Bouaké) | UN | إنشاء وصيانة مقر البعثة في أبيدجان ومكتبين لمقرين قطاعيين (دالوا وبواكيه) |
:: Funcionamiento permanente de centros de operaciones de seguridad en el cuartel general de la misión (Abidján) y en los cuarteles generales regionales (Daloa y Bouaké), para dar la alerta y reaccionar en forma temprana para todo el personal | UN | :: تشغيل مراكز للعمليات الأمنية على مدار الساعة طوال الأسبوع في مقر البعثة (أبيدجان) والمقرين الإقليميين (دالوا وبواكيه) لتوفير الإنذار المبكر والاستجابة لجميع الموظفين |
Funcionamiento permanente de centros de operaciones de seguridad en el cuartel general de la misión (Abidján) y en los cuarteles generales regionales (Daloa y Bouaké), para dar la alerta y reaccionar en forma temprana para todo el personal | UN | تشغيل مراكز للعمليات الأمنية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في مقر البعثة (أبيدجان) والمقرين الإقليميين (دالوا وبواكيه) لتوفير الإنذار المبكر والاستجابة لجميع الموظفين |
Por lo tanto, a fin de cumplir eficazmente el mandato de la Sección, los Oficiales Asociados de Asuntos Políticos de contratación nacional estarán destacados en la oficina sobre el terreno de Abidján para prestar apoyo a los Oficiales de Asuntos Políticos regionales de categoría P-4, como ocurre en las oficinas sobre el terreno regionales de Daloa y Bouaké. | UN | 109 - وبالتالي، لكي يضطلع القسم بولايته على نحو فعال، سيكون مقر الموظفين الوطنيين المعاونين للشؤون السياسية في المكتب الميداني في أبيدجان من أجل دعم الموظفين الإقليميين للشؤون السياسية المعيّنين برتبة ف-4 كما هو الحال في المكتبين الميدانيين الإقليميين في دالوا وبواكيه. |
El establecimiento de instalaciones de nivel 1 en Daloa y Bouaké se postergó por la crisis de noviembre de 2004 y el retraso en el despliegue del personal (hecho en septiembre y octubre de 2005). Durante el período del informe, el personal desplegado en los dos cuarteles generales de sector tuvieron el apoyo de los servicios de nivel 2 de propiedad de los contingentes para la atención médica inmediata | UN | وأرجئ إنشاء هذه العيادات في دالوا وبواكيه بسبب أزمة تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتأخر نشر الأفراد (جرى في أيلول/سبتمبر 2005) خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت الدعم للأفراد الذين تم نشرهم في اثنين من مقرات القطاعات مرافق من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، وذلك في مجال للرعاية الطبية العاجلة |
Organización de 26 cursos de orientación sobre el código de conducta del personal de las Naciones Unidas y capacitación en prevención de la explotación y los abusos sexuales para el personal militar, civil y de policía de la ONUCI en el cuartel general de la misión (Abidján) y otros sectores (Daloa y Bouaké) | UN | تنظيم 26 دورة تعريفية عن مدونة سلوك موظفي الأمم المتحدة، وتقديم التدريب على منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين إلى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مقر البعثة (أبيدجان) وفي القطاعين (دالوا وبواكيه) |
Como se indicó en el párrafo 20 supra, en base a las enseñanzas adquiridas durante los disturbios de enero, y para ayudar a contrarrestar las amenazas a la seguridad en Abidján antes de la cuarta reunión del Grupo Internacional de Trabajo celebrada el 17 de febrero, se desplegaron temporalmente en Abidján dos secciones de las unidades de policía constituidas con base en Daloa y Bouaké. | UN | 43 - وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 20 أعلاه، واستنادا إلى العبر المستخلصة أثناء قلاقل شهر كانون الثاني/يناير، وللمساعدة على مواجهة التهديدات الأمنية في أبيدجان قبل الاجتماع الرابع للفريق العامل الدولي في 17 شباط/فبراير، نُقل فرعان من وحدات الشرطة المشكلة التي كانت متمركزة في دالوا وبواكي إلى أبيدجان مؤقتا. |
Establecimiento y mantenimiento de bases logísticas en Abidján, Yamoussoukro, Daloa y Bouaké | UN | إنشاء وصيانة قواعد الإمداد والتموين في أبيدجان وياموسوكرو ودالوا وبواكيه |
Vehículos de propiedad de los contingentes, incluidos 78 vehículos blindados de transporte de tropas, cuyo mantenimiento se realizó en Abidján, Daloa y Bouaké | UN | مركبة مملوكة للوحدات، بما في ذلك 78 ناقلة أفراد مدرعة تمت صيانتها جميعها في أبيدجان ودالوا وبواكيه |