Dame tu fuerza celestial, para la jornada que me aguarda... y resuelve mis dudas. | Open Subtitles | أعطني القوة لمواجهة هذه الرحلة المقصودة وبدد كل شكوكى. |
Este muchacho tiene oro en los dientes. Dame tu cuchillo. | Open Subtitles | هذا ولد لديه ذهب عند أسنانه أعطني سكينكَ |
Algo que no debió suceder. Dame tu arma. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض أن يحدث هذا أعطني سلاحك |
Dame tu espada para cortar mis manos que han combatido por Roma y han suplicado en vano pero de nada me ha servido. | Open Subtitles | اعطني سيفًا سأقطع يداي أيضًا إذ أنهما قاتلتا من أجل روما عبثًا وسدى |
Dame tu tarjeta. | Open Subtitles | و سنعود لحقبه الحرب البارده اعطني بطاقتك الائتمانيه |
Date prisa, Dame tu carné de estudiante... | Open Subtitles | هيّا، هيّا، أعطني بطاقة القراءة وبطاقة المكتبة |
Dame tu mano y ven conmigo fuera de ti hacia lo que es maravilloso. | Open Subtitles | أعطني يدكِ وتعالي معي.. إلى خارج نفسكِ.. |
Le daré la extremaunción. Dame tu puñal. | Open Subtitles | يجب أن أمنحه الطقوس الأخيرة لموته، أعطني خنجرك |
Dame tu cabeza, deja tu cabeza descansar en mis manos, relájate. | Open Subtitles | أعطني رأسك ودع رأسك يرتاح على راحة يدي، استرخي |
No muevas un dedo, Dame tu arma, dame la maldita arma. | Open Subtitles | .لا تحرك أصابعك .أعطني سلاحك. أعطني سلاحك اللعين. |
Suficiente, Dame tu arma, será difícil sacarte de aquí vivo, más si ven eso. | Open Subtitles | .حسناً. كفى أعطني المسدس سيكون من الصعب علي إخراجك حياً لو رأوه معك. |
Ayuda a tu abuelo a salir de aquí. Dame tu cabello. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتي للخروج من هنا أعطني شعرك |
Te llevaré al bar. Dame tu chaqueta. | Open Subtitles | دعيني آخذك إلى الحانة أعطني سترتك |
Espera, espera. Aquí viene otro. Rápido Dame tu encendedor. | Open Subtitles | أوه ، انتظر، انتظر، هاهي واحدة أخرى بسرعة , أعطني ولاعتك |
Dame tu identificación. | Open Subtitles | و إذا لم تفعلي سوف أقوم بذلك بنفسي, اعطني بطاقتك |
Dame tu número de serie o te dispararé. | Open Subtitles | اعطني رقمك المتسلسل وإلا أطلقت عليك النار |
Si me entiendes y quieres ayudar Dame tu sangre menstrual. | Open Subtitles | اذا كنت تفهمينني وتريدين مساعدتي اذن اعطني الدم |
Dame tu teléfono Por si nos dan información | Open Subtitles | اعطيني رقمك في حالة اذا نَحْصلُ على بعض المعلوماتِ |
ustedes creen en los ángeles o-- Dame tu frutita de cóctel. | Open Subtitles | أيها الرجال هل تؤمنون بالملائكة؟ يل رجل أعطيني سلطة الفاكهة التي لديك |
Dame tu identificación para el arbolito. | Open Subtitles | أعطنى سلسلتك لتزيين شجرة الميلاد |
Sólo Dame tu tarjeta de claves para el servidor principal. ¿Por qué? | Open Subtitles | فقط إعطني بطاقة المفتاح الرئيسي للمقلم الخاصة بك - لماذا؟ |
Hagamos lo siguiente, Dame tu número de teléfono y te llamaré algún día. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما |
Dame tu celular para llamar una grúa. | Open Subtitles | أعنى، كيف يمكننا هذا؟ إعطنى هاتفك سأتصل بشاحنة السحب |
Escucha, si de verdad estás interesado... Dame tu nombre y tu dirección... y te enviaremos toda la información sobre cómo presentarse, ¿qué te parece? | Open Subtitles | اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟ |
Vamos a ver a tu papá. Dame tu mano. | Open Subtitles | هاكَ، شكراً جزيلاً، هيّا، فلنذهب للقاء أبيكَ، ناولني يدكَ |
Dame tu mochila. Necesito mis ducados para el bar. | Open Subtitles | ناوليني حقيبتك أريد نقودي لأجل عربة الكحوليات |
Sólo Dame tu mano y lo de la silla que le dice, no escuchan. | Open Subtitles | فقط يَعطيني يَدَّكَ ومهما الكرسي يُخبرُك، لا يَستمعُ. |
¡Dame tu mano! Huelo el hedor de la enemistad. | Open Subtitles | اعطِني يدكَ. -إنّي أشمُّ رائحة العداوة النّتنة . |
- ¡Dame tu linterna ya! ¡Algo está mal! | Open Subtitles | ناولنى كشافك الآن , شيئاً ما خاطىء |
Tu llave, Dame tu llave, dame tus llaves del coche. | Open Subtitles | أعطينيّ مفاتيحكِ سأحضر السيارة |