"dame un poco de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطني بعض
        
    • اعطني بعض
        
    • أمهلني بعض
        
    • امنحني بعض
        
    • أعطني القليل من
        
    • أعطني بعضاً من
        
    • أعطيني بعض
        
    • دعني أحضر القليل من
        
    • أمهليني بعض
        
    • امنحيني بعض
        
    • أعطني بعضًا من
        
    ¡Oye, estoy tratando de sujetar uno de afuera! Sólo Dame un poco de privacidad,¿Podrías? Open Subtitles هي، يو، أنا أحاول أن آخذ حشيشة هنا أعطني بعض الخصوصية، هل ستفعل؟
    Dame un poco de agua, niñita. Open Subtitles أعطني بعض الماء، ياشبيه الفتاة
    Dame un poco de ciencia ficción y de Halo 3 y soy una chica feliz. Open Subtitles أعطني بعض الخيال ولعبة هالو 3 وسأكون سعيدة
    ¡Joder! Dame un poco de pasta, tío. Open Subtitles سحقآ له اعطني بعض المال يا رجل فقط اعطني بعض المال
    Dame un poco de tiempo. Open Subtitles فقط أمهلني بعض الوقت يا أستيبان
    Nadie hace nada por nadie sin intereses personales ... no hay almuerzos gratis Dame un poco de curry ... lo siento ... Open Subtitles لا أحد يعمل أيّ شئ لأي شخص بدون مصالح شخصية ليس هناك غداء مجّاني أعطني بعض الكاري
    Nada, Libby. Sólo Dame un poco de espacio, por favor. Open Subtitles لا شئ , ليبي فقط أعطني بعض المساحة ، من فضلك
    - Dame un poco de amor, nena. - Me alegro de verte. Open Subtitles أعطني بعض الحب يا فتاة - من الجميل رؤيتك -
    Dame un poco de esa cosa mágica de ahí, ¿quieres? Open Subtitles أعطني بعض من السحر المثير هناك , أيمكنك ؟
    Dame un poco de tiempo para preparar a tu madre para estas noticias. Open Subtitles أعطني بعض الوقت لأسوق الخبر إلى أمّك
    Dame un poco de dinero si eres hombre. Open Subtitles إذا كنت رجلاً، أعطني بعض النقود
    Sí. Dame un poco de eso. Open Subtitles حسنًا أعطني بعض من هذا
    Vamos, tío, sólo Dame un poco de chocolate. Open Subtitles بحقك، يارجل فقط أعطني بعض الشوكولا.
    Dame un poco de tiempo para investigar Open Subtitles اعطني بعض الوقت لأُحقق في الأمر
    Dame un poco de ensalada para Or. Gracias. Aquí tienes, come. Open Subtitles اعطني بعض السلطة لأور هيّا، كُلي
    Dame un poco de papas con esa malteada. Open Subtitles اعطني بعض البطاطا مع ذلك المخفوق المهتز
    Dame un poco de tiempo, Esteban. Open Subtitles فقط أمهلني بعض الوقت
    - Sólo pregúntale. - Lo haré, pero Dame un poco de tiempo. - Dile algo. Open Subtitles اسأليها فحسب - سأفعل ، لكن امنحني بعض الوقت -
    Dame un poco de tiempo para que se calme todo. Open Subtitles أعطني القليل من الوقت لتهدئ الأمور
    - Dame un poco de tu amor. Open Subtitles أعطني بعضاً من الحب
    Dame un poco de café, que no esté demasiado caliente. Open Subtitles أعطيني بعض القهوة ولاتجعليها ساخنة
    Dame un poco de eso. Open Subtitles دعني أحضر القليل من هذا
    Mira, Dame un poco de tiempo, ¿vale? Open Subtitles إستمعي، فقط أمهليني بعض الوقت، إتفقنا؟
    Vamos, Dame un poco de calor... Open Subtitles هيا , امنحيني بعض الـشغف
    Dame un poco de eso rojo de ahí. Open Subtitles أعطني بعضًا من ذاك النبيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus