"danés de derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدانمركي لحقوق الإنسان
        
    • الدانمركي لحقوق الانسان
        
    • حقوق الإنسان الدانمركي
        
    Aunque el Instituto Danés de Derechos Humanos puede haber presentado un informe, el Gobierno no le ha solicitado que lo haga. UN وفي حين أن المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان كان باستطاعته تقديم تقرير، فإن الحكومة لم تطلب منه القيام بذلك.
    1996 Miembro de una junta de evaluación del Centro Danés de Derechos Humanos. UN 1996 عضو مجلس للتقييم في المركز الدانمركي لحقوق الإنسان
    El Centro Danés de Derechos Humanos representará a Europa en la Comisión de Verificación de Poderes del Comité de Coordinación. UN وسيتولّى المركز الدانمركي لحقوق الإنسان تمثيل أوروبا في لجنة وثائق التفويض لدى الجنة التنسيق.
    66. Un representante del Centro Danés de Derechos Humanos recomendó que se ampliara el programa del Grupo de Trabajo. UN 66- وأوصى ممثل عن " المركز الدانمركي لحقوق الإنسان " بتوسيع نطاق جدول أعمال الفريق العامل.
    De la ley se desprendía que los recursos relativos a violaciones de la prohibición de la discriminación podían presentarse ante el Instituto Danés de Derechos Humanos. UN ونص القانون على إمكانية قيام المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بالنظر في الطعون المتعلقة بانتهاك الحظر على التمييز.
    Director Ejecutivo del Instituto Danés de Derechos Humanos y Codirector del Centro Danés de Estudios Internacionales y Derechos Humanos UN المدير التنفيذي للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمدير المشارك للمركز الدانمركي للدراسات الدولية وحقوق الإنسان
    Ha realizado numerosos viajes a diferentes partes del mundo para supervisar programas y proyectos del Instituto Danés de Derechos Humanos y dictar conferencias. UN أسفار كثيرة للإشراف على برامج ومشاريع للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان في أنحاء شتى من العالم، وإلقاء محاضرات
    El Centro Danés de Derechos Humanos seguirá actuando como representante de las instituciones ante el Comité de Verificación de Poderes del CIC. UN وسيبقى المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان الممثل المعتمد لدى لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق الدولية.
    Este Consejo independiente colaborará con el Instituto Danés de Derechos Humanos en la promoción y protección de los derechos humanos en Groenlandia. UN وسيعمل المجلس المستقل بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في غرينلند.
    El Parlamento de las islas Feroe, Lagtinget, decidió en 2012 que el mandato del Instituto Danés de Derechos Humanos no se ampliaría para abarcar a las islas. UN وفي عام 2012، قرر برلمان جزر فارو أنه لا ينبغي توسيع نطاق ولاية المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بحيث تمتد لتشمل الجزر.
    El Consejo coopera con el Instituto Danés de Derechos Humanos en el seguimiento de la situación de los derechos humanos en Groenlandia. UN ويتعاون المجلس مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان على رصد حالة حقوق الإنسان في غرينلند.
    Centro Danés de Derechos Humanos UN المركز الدانمركي لحقوق الإنسان
    El Centro Danés de Derechos Humanos ha capacitado a abogados defensores de Rwanda, y Avocats sans Frontières proporciona los servicios de letrados de la defensa. UN وقد قام المركز الدانمركي لحقوق الإنسان بتدريب المحامين الروانديين، وتقوم منظمة " محامون بلا حدود " بتأمين محامي الدفاع.
    La Comisión Nacional Consultiva de Derechos Humanos de Francia ha sustituido al Centro Danés de Derechos Humanos como coordinador de las instituciones nacionales y europeas. UN وحلّت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان محلّ المركز الدانمركي لحقوق الإنسان كمنسقة للمؤسسات الوطنية الأوروبية.
    La Comisión Nacional Consultiva de Derechos Humanos de Francia sustituyó al Centro Danés de Derechos Humanos como coordinador de las instituciones nacionales europeas. UN وحلت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان محل المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان كمنسقة للمؤسسات الوطنية الأوروبية.
    Director Ejecutivo del Centro Danés de Derechos Humanos UN 1991-2002: المدير التنفيذي للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    La Dependencia y el Consejo han intercambiado información sobre diversas instituciones nacionales de Europa y han emprendido una primera misión conjunta a Turquía con el Centro Danés de Derechos Humanos. UN وتبادلت الوحدة معلومات مع المجلس بشأن مختلف المؤسسات الوطنية الموجودة في أوروبا، وقامت الجهتان ببعثة مشتركة أولى إلى تركيا مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    Son ejemplos dentro de esta categoría la iniciativa " Business Leaders ' Initiative for Human Rights " (BLIHR) y el proyecto del Instituto Danés de Derechos Humanos sobre los derechos humanos y las empresas comerciales. UN ومن الأمثلة في هذه الفئة مبادرة قادة الأعمال التجارية من أجل حقوق الإنسان ومشروع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والأعمال التجارية.
    Actividades de formación para la Asociación Nigeriana de Defensa de los Derechos Humanos, el Comité Ejército y Democracia y el Instituto Danés de Derechos Humanos UN أنشطة تدريبية لحساب الرابطة النيجيرية للدفاع عن حقوق الإنسان، ولجنة الجيش والديمقراطية، والمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    3. El Comité señala con reconocimiento la aportación hecha a sus deliberaciones por el Instituto Danés de Derechos Humanos y por diversas organizaciones no gubernamentales (ONG). UN 3- وتلاحظ اللجنة بتقدير مساهمات المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان ومنظمات حكومية شتى في مداولاتها.
    Otras actividades incluyeron el suministro de expertos en el contexto de las actividades del UNICEF en la ex República Yugoslava de Macedonia, y la participación en un curso de capacitación en justicia de menores para profesionales de Malawi, Nepal, la República Unida de Tanzanía y Uganda, organizado por el Centro Danés de Derechos Humanos. UN وشملت أنشطة أخرى تقديم الخبرة الفنية في اطار أنشطة اليونيسيف في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والمشاركة في تدريب في مجال قضاء الأحداث لموظفين مهنيين من أوغندا وتنـزانيا وملاوي ونيبال، قام بتنظيمه المركز الدانمركي لحقوق الانسان.
    El Centro Danés de Derechos Humanos ha formado a defensores rwandeses y la asociación Avocats sans Frontières proporciona los servicios de algunos abogados defensores. UN وقام مركز حقوق الإنسان الدانمركي بتدريب محامين روانديين، كما وفرت منظمة " محامون بلا حدود " بعض محاميي الدفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus