"dardo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سهم
        
    • السهم
        
    • دادو
        
    • النبلة
        
    • نبلة
        
    • بسهم
        
    • سهام
        
    • السهمية
        
    • سهماً
        
    • بنبلة
        
    • مهدئ
        
    • بالسهم
        
    • النبله
        
    • سِهامٌ
        
    • السّهم
        
    Oh, no sé. Es como acertarle con un dardo a un pedo. Open Subtitles أصوب سهم علي المؤخرة , لا أستطيع أن أقرر شيئاً
    Hace muchas generaciones durante una cosecha los Genii consiguieron derribar un dardo de los Espectros. Open Subtitles العديد من أجيال مضت،اثناء المذابح الجيني أسقطوا سهم ريث.
    Un dardo pudo haber terminado en el ojo de un niño, o incluso algo peor. Open Subtitles ‫السهم من الممكن أن يخترق عين أحد الاطفال، ‫أو ربما أسوء من ذلك
    Es pequeña, pero suficientemente poderosa para disparar el dardo a través de la mochila y la ropa del objetivo. Open Subtitles إنّه صغير، لكنّ قوي بمايكفي كي يطلق السهم من خلال الحقيبة . و يخترق ملابس الهدف
    Si me hubieras llamado antes, dardo, todo esto no habría sido necesario. Open Subtitles أذا رحلت مبكراً, يا دادو لن يكون هذا قد حدث
    Tú y dardo os conocéis desde hace mucho tiempo, ¿no es cierto? Open Subtitles أنت و دادو تعرفان بعضكما من زمن .أليس كذلك ؟
    Este dispositivo de almacenaje fue recuperado de aquel dardo de los Espectros. Open Subtitles هذه أداة تخزين بيانات حصل عليها من سهم الريث.
    El dardo envió una transmisión al espacio profundo y luego se auto destruyó antes de que pudiéramos apresarlo. Open Subtitles لقد أرسل سهم الريث رسالة عبر الفضاء و دمر تلقائيا قبل أن نصل إليه
    Necesitaré evaluarlo más de cerca, pero estoy casi seguro de que es tecnología espectro modificada, tal vez de un dardo accidentado. Open Subtitles حسنا ، أنا بحاجة لالقاء نظرة عن قرب لكنني متأكد من أن هذا الجهاز هو تعديل لتكنولوجيا الريث على الارجح من سهم ريث مدمر
    En otras palabras, ¿tratas de decir que debo acertarle a ese desgraciado con un dardo de interfaz y tú estarás muy cerca para volarlo en pedazos? Open Subtitles أن عليّ إطلاق سهم التحكم .. على ذلك المخلوق وحينها ستتمكنين من تفجيره؟ ..
    Así que pusieron un mapa en la pared y lanzaron un dardo que se clavó en un hogar de ancianos, en Colorado. TED لذا وضعوا الخريطه وصوبوا السهم و رسا على دار للمسنين بكلورادو.
    Puedo hacer que este dardo dé siempre en el blanco. Open Subtitles يمكنني أن أجعل هذا السهم يصيب قلب الدائرة في كل مرة
    Nosotros vamos a quedarnos aquí con Zelenka e intentar recuperar tanto del dardo como sea posible. Open Subtitles سأبقى مع زيلينكا وأحضر مايمكن من أجزاء السهم.
    La Teniente Cadman sigue atrapada dentro del dardo. Open Subtitles مازالت الملازم كادمان محتجزة داخل السهم.
    dardo, están tocando la campana y el Halcón ya está en la ciudad. Open Subtitles دادو, الجرس الشمالي يدق وهذا يعني أنه فى المدينة
    dardo, no puedo evitar que os vayan detrás. Open Subtitles انظر, يا دادو , لا أستطيع عمل أي شيء عن كونك مطلوب
    Pues si tan solo es un cruel capricho de dardo ¿podrías quitarme la cadena? Open Subtitles ثم إذا هو فقط نزوة قاسية لـ دادو هل يمكنك فك القيود ؟
    Pero a Madame Giselle la mataron con el dardo. Open Subtitles و بالطبع قام بقتل الزنبور و لكني كنت اعتقد أنها قُتلت بواسطة النبلة
    muerta por un dardo envenenado en un avión británico. Open Subtitles وفاة بسبب نبلة مسمومة على متن طائرة بريطانية
    No puedo creer que nadie le había dado a la señal de salida con el dardo antes. Open Subtitles لا استطيع تصديق أن لا أحد اصاب إشارة المخرج بسهم من قبل.
    Porque algo tan poderoso como para acabar con un dardo de los Espectros, es algo gordo. Open Subtitles أى شئ يمكنه إسقاط سهام الريث سيكون شيئا متميزا
    Además, durante el conflicto de Gaza, el régimen sionista utilizó armas como fósforo blanco y misiles de dardo. UN علاوة على ذلك، خلال صراع غزة، كان من بين الأسلحة التي استخدمها النظام الصهيوني قذائف الفوسفور الأبيض والقذائف السهمية.
    Si este tipo intenta escaparse, dispárale con un dardo tranquilizante. Open Subtitles لا بأس اسمع يا زاك, إن تحرك هذا الرجل أطلق عليه سهماً مهدئاً للأعصاب أو شيء ما
    Bueno, acabas de clavarle un dardo a un hombre en la espalda, eso es genial. Open Subtitles حسنا، ضربت رجلا في الظهر بنبلة هذا عظيم
    Puedo oler el dardo tranquilizador funcionando a través de su sistema. Open Subtitles بإمكاني أن أشمْ مهدئ الأعصاب يزولمفعولهتدريجياً.
    El animal cae sin sentir el dardo. Open Subtitles الحيوان يموت قبل أن يشعر بالسهم
    La primera vez que recuerdo pensando en ti fue cuando Todd te golpeó con ese dardo. Open Subtitles لأول مرة أتذكر كنت أفكر بك. كان ذلك عندما (تود) ضربك بتلك النبله.
    Había pruebas de una bomba luminosa y un dardo con ketamina en la última posición conocida de Sam y Callen. Open Subtitles لقد كانَ هنالكَـ أثراً لقنابلَ صوتيّةٌ وإبرُ سِهامٌ مخدرة في موقعِ "سام و كالين" الأخير
    Aquí es donde me dio el dardo. Open Subtitles . هنا حيث ضربني السّهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus