"darle vergüenza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عار
        
    • تخجل من نفسك
        
    • تخجلي من نفسك
        
    Para nada. Debería darle vergüenza. Open Subtitles أنا لا أمزح معك يا سيدي عار عليك
    Debería darle vergüenza salvar vidas de esa manera. Open Subtitles عار عليه إنقاذ الأرواح هكذا
    Debería darle vergüenza salvar vidas de esa manera. Open Subtitles عار عليه إنقاذ الأرواح هكذا
    Debería darle vergüenza en lugar de jactarse de ello. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك بدلاً من أن تتباهي بذلك
    - Debería darle vergüenza. Open Subtitles يجب أن تخجلي من نفسك
    - Debería darle vergüenza, Sr. Alcalde. Open Subtitles -ها نحن ذا عار عليك، يا سيد العمدة
    Debería darle vergüenza utilizar a mi cliente como un peón para su trama. Open Subtitles عار عليك لإستغلال موكلي كبيدق في جريمتك (البيدق = حجر الشطرنج المُضحى به في بداية اللعبة)
    # El hombre que lo venda debería darle vergüenza # Open Subtitles "! عار على الرجل الذي يبيعه"
    Debería darle vergüenza, senador Bowman. Open Subtitles (عار عليك، أيها السيناتور (بومان
    Debería darle vergüenza. Open Subtitles عار عليك
    Debería darle vergüenza. Open Subtitles عار عليك
    Debería darle vergüenza, Srta. Keating. Open Subtitles (عار عليك سيدة (كيتنغ
    Debería darle vergüenza. Open Subtitles عار عليك
    Debería darle vergüenza. Open Subtitles .عار عليك
    Debería darle vergüenza. Open Subtitles عار عليك
    ¡Debería darle vergüenza! Open Subtitles عار عليك!
    Y a usted debería darle vergüenza. Open Subtitles ليلة سعيدة، سيد إدينجتون وأنت، أنت يجب أن تخجل من نفسك
    Debería darle vergüenza, asustar así a una pobre perrita. Open Subtitles أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه
    - ¡Debería darle vergüenza! - Estoy seguro de que esta bien. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك أنا متاكد أنه سفو يكون بخير
    Debería darle vergüenza. Open Subtitles يجب أن تخجلي من نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus