"datos de la división de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيانات الشعبة
        
    • بيانات شعبة
        
    • بيانات تحتفظ بها شعبة
        
    No hay datos nacionales en la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN لا توجد بيانات قطرية في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Los totales anuales pueden diferir entre las dos bases de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, lo que crea confusión para los usuarios. UN ومما قد يربك المستعملين أن المجاميع السنوية قد تختلف بين قاعدتي بيانات الشعبة الإحصائية.
    Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la CEPE, la CEPAL y el FMI. ♦ Indica interrupción en la serie. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD basados en datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد المستندة إلى بيانات شعبة الإحصاء بالأمم المتحدة.
    Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD a base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Fuente: Tendencias en el volumen total de migración, 1994 (base de datos de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas). UN المصدر: الاتجاهات في مجموع المهاجرين، ١٩٩٤، قاعدة بيانات تحتفظ بها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la CEPE, la CEPAL y el FMI. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    Luego se analizan 26 cuadros principales de la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, que son importantes para la evaluación de los hitos. UN ثم يجري تحليل ٢٦ جدولا رئيسيا في قاعدة بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة مما قد تم تحديده على انه ذو صلة بتقييم المعالم.
    Fuente: Naciones Unidas, en base a datos de la División de Estadísticas de las Naciones Unidas, CEPE, CEPAL y FMI. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    La Comisión recibirá un informe actualizado verbal sobre la forma en que el nuevo formato de presentación de informes de la Conferencia de Estadísticos Europeos afecta la labor relativa a la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN وستحصل اللجنة على استكمال شفوي عن تأثير صيغة الإبلاغ الجديدة لمؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين على عمل قاعدة بيانات الشعبة.
    Fuente: Naciones Unidas, utilizando datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN المصنوعات المصدر: الأمم المتحدة بناء على بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وصندوق النقد الدولي.
    Fuentes: Naciones Unidas, sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas, CEPE, CEPAL y FMI. UN المصدر: الأمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ، واللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    ii) Un aumento de la información nacional disponible en la base de datos de la División de Estadística para supervisar los avances registrados en pos de las metas y los objetivos enunciados en la Declaración del Milenio UN ' 2` زيادة البيانات الوطنية المتاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية، من أجل رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والمقاصد الواردة في إعلان الألفية
    Ese nuevo sitio en la Web dará mayor visibilidad a las estadísticas relacionadas con los pueblos indígenas y satisfará la demanda existente, lo que permitirá que los datos de la División de Estadística lleguen a un mayor número de usuarios. UN وسيزيد هذا الموقع الشبكي الجديد من ظهور الإحصاءات المتصلة بالشعوب الأصلية ويلبي الطلب القائم. وهذه فرصة لنا لتوسيع نطاق نشر بيانات الشعبة الإحصائية إلى جمهور أوسع من المستعملين.
    En el cuadro C se muestra el último año disponible para cada país e indicador que figura en la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN 17 - ويبين الجدول جيم آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بالنسبة لكل بلد/مؤشر.
    Fuente: Cálculo de la secretaría de la UNCTAD sobre la base de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN المصادر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Fuente: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD sobre la base de datos de la División de Estadísticass de las Naciones Unidas. UN المصدر: حسابات الأمانة العامة للأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Fuente: base de datos de la División de Servicios Administrativos UN المصدر: قاعدة بيانات شعبة الخدمات الإدارية
    Fuente: datos tomados de Trends in Total Migrant Stock, Rev.3, base de datos de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: البيانات مستخلصة من Trends in total Migrant Stock, Rev. 3، وهي قاعدة بيانات تحتفظ بها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Tendencias en el volumen total de migración, 1993 (base de datos de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas). UN المصدر: الاتجاهات في مجموع المهاجرين، ١٩٩٣ )قاعدة بيانات تحتفظ بها شعبة السكان في ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus