Redes de área local y redes de área extendida para 500 usuarios en 8 lugares | UN | شبكة من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لتلبية احتياجات 500 مستعمل في 8 مواقع |
:: Servicio y mantenimiento de redes locales y redes de área extendida para 4.400 usuarios | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكات المحلية والشبكات الواسعة لعدد 400 4 مستعمل |
:: Apoyo y mantenimiento de redes locales y redes de área extendida para 4.400 usuarios | UN | :: دعم وصيانة شبكات المناطق المحلية وشبكات المناطق الواسعة لـ 400 4 مستخدم |
Apoyo y mantenimiento de redes locales y redes de área extendida para 4.400 usuarios | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 400 4 مستعمل |
Mantenimiento y reparación de la red de área extendida con 1.308 usuarios, 116 conmutadores de red, 88 puentes inalámbricos y puntos de acceso y 50 servidores | UN | صيانة وإصلاح شبكة منطقة واسعة لصالح 308 1 مستعملين و 116 مفتاحا و 88 جسرا لاسلكيا ونقطة وصول و 50 حاسوبا للخدمة |
56 servidores, 1.697 computadoras de escritorio, 337 computadoras portátiles, 327 impresoras, 115 transmisores digitales, 33 redes de área local y redes de área extendida | UN | 56 خادوماً، و 697 1 حاسوباً مكتبياً، و 337 حاسوباً محمولاً، و 327 طابعة، و 115 جهاز إرسال رقمي، و 33 شبكة حاسوبية محلية وشبكة حاسوبية واسعة |
Apoyo y mantenimiento de redes locales y redes de área extendida para 4.400 usuarios | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 400 4 مستعمل |
Hacia finales de 1997 las funciones relacionadas con la red local y la red de área extendida se irán transfiriendo del PNUMA a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وسيجري نقل المهام المتصلة بشبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة تدريجيا من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي قرب نهاية عام ١٩٩٧. |
Hacia finales de 1997 las funciones relacionadas con la red local y la red de área extendida se irán transfiriendo del PNUMA a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وسيجري نقل المهام المتصلة بشبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة تدريجيا من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي قرب نهاية عام ١٩٩٧. |
Esto incluye la conservación y el apoyo de la red de datos de área extendida, que también es parte integrante de la red local de la Base; | UN | وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛ |
La utilización de enlace de microondas permitirá garantizar una plena conectividad de todas las estaciones con una densidad media de población dentro de la red de área extendida. | UN | وسيكفل استخدام وصلات الموجات الدقيقة الربط الكامل لجميع المواقع ذات الكثافة السكانية المتوسطة بالشبكة الواسعة. |
Seguridad, recuperación en caso de desastre, almacenamiento y copias de seguridad de la red de área extendida | UN | الأمن والانتعاش في حالات الكوارث والتخزين والدعم فيما يتعلق بشبكة المنطقة الواسعة |
:: Apoyo a una red de área extendida para 80 usuarios | UN | :: توفير الدعم للشبكة الواسعة التي تخدم 80 مستعملا |
:: Se prestó apoyo a la red de área extendida con 250 usuarios; se establecieron cafés Internet en siete lugares | UN | :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بـ 250 مستخدما وإنشاء أندية للإنترنت في سبعة مواقع |
:: Capacitación de tres funcionarios en conservación de la red de área extendida | UN | :: تدريب 3 موظفين على صيانة شبكة المنطقة الواسعة |
:: Prestación de servicio continuo y apoyo a 440 usuarios en toda la red de área extendida de la MINURSO | UN | :: تقديم الخدمة والدعم بصورة مستمرة إلى 440 من المستعملين في جميع أنحاء شبكة المنطقة الواسعة الخاصة بالبعثة |
Ampliación de la red de área extendida a las posiciones de observación situadas a lo largo de la Línea Azul y mantenimiento de la red | UN | تمديد الشبكة الواسعة بحيث تشمل مواقع المراقبة على طول الخط الأزرق وصيانتها |
:: Los servicios a las misiones, como la red de área extendida del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, han aumentado enormemente. | UN | :: زادت أيضا بدرجة هائلة الخدمات المتعلقة بالبعثة مثل الشبكة الواسعة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Ampliación del alcance de las redes de área extendida y local a fin de abarcar a todas las 12 localidades en la zona de la misión | UN | توسيع نطاق شمول شبكات المنطقة الواسعة والمحلية ليشمل جميع المواقع الاثني عشر للبعثة |
Mantenimiento y reparación de la red de área extendida para 1.395 usuarios | UN | صيانة وإصلاح شبكة منطقة واسعة لصالح 395 1 مستعملا |
56 servidores, 1.735 computadoras de escritorio, 275 computadoras portátiles, 313 impresoras, 116 transmisores digitales, 33 redes de área local y redes de área extendida | UN | 56 خادوماً، و 735 1 حاسوباً مكتبياً، و 275 حاسوباً محمولاً، و 313 طابعة، و 116 جهاز إرسال رقمي، و 33 شبكة حاسوبية محلية وشبكة حاسوبية واسعة |
:: Conservación y utilización de redes de área extendida para prestar apoyo a un promedio de 22.172 usuarios | UN | :: تشغيل وصيانة شبكات ذات نطاق واسع تستوعب في المتوسط 172 22 مستعملا |
Apoyo a una red de área extendida para 80 usuarios | UN | توفير الدعم لشبكة واسعة تخدم 80 مستعملا |
Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 64 servidores, 52 computadoras de escritorio, 291 computadoras portátiles, 330 clientes ligeros y 70 impresoras en apoyo del personal de las Naciones Unidas y la AMISOM, y para 5 redes locales y redes de área extendida en 9 emplazamientos | UN | دعم وصيانة 64 خادوما و 52 حاسوبا منضديا و 291 حاسوبا 28 خادوما تمت صيانتها |