"de órbita" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من المدار
        
    • في مدار
        
    • عن المدار
        
    • ذات المدار
        
    • في المدار
        
    • المدارات
        
    • من مداره
        
    • في مدارات
        
    • للمدار
        
    • ذي المدار
        
    • إلى مدار
        
    • المتعلقة بالمدار
        
    • مدارها
        
    • مداري
        
    • الموقع المداري
        
    3.1.3 Salida de órbita y reinserción en órbita de objetos espaciales 101-103 27 UN انزال اﻷجسام الفضائية من المدار ونقلها الى مدار آخر
    Formulario 6: Notificación de abandono de órbita de una nave espacial. UN نموذج البيانات 6: الإخطار بخروج سفينة فضائية من المدار
    En las simulaciones, los mayores ahorros se obtienen aplicando rápidamente medidas de salida de órbita. UN وتظهر عمليات المحاكاة أن أكبر الوفورات في التكاليف تتحقق إذا نُفّذت تدابير الإنزال من المدار بسرعة.
    Los planes actuales consisten en establecer una asociación con la comunidad internacional para seguir utilizando sin interrupción un sistema de órbita polar multioperacional. UN والخطط الحالية تنطوي على الدخول في مشاركة مع المجتمع الدولي لمواصلة نظام مستمر للتشغيل المتعدد في مدار قطبي.
    Un satélite nuestro se salió de órbita. Open Subtitles إحدى أقمارنا الصناعية تخرج عن المدار.
    La primera fase de la construcción terminará en 2005 y servirá para lanzar satélites científicos de órbita terrestre baja. UN وستنجز المرحلة الأولى من تشييد المركز الفضائي في عام 2005، وذلك لاطلاق السواتل العلمية ذات المدار الأرضي المنخفض.
    Se está debatiendo un proyecto de lanzar un minisatélite de órbita baja en cooperación con un consorcio comercial extranjero. UN والمناقشات جارية بشأن مشروع لاطلاق ساتل صغير جدا في المدار المنخفض بالتعاون مع اتحاد شركات تجارية أجنبية.
    La órbita sincrónica con el sol es una clase específica de órbita terrestre baja que es casi polar y que ofrece a los satélites una iluminación muy uniforme de la superficie, permitiendo obtener imágenes de la máxima calidad. UN والمدار المتزامن مع مدار الشمس هو فئة خاصة من المدار الأرضي المنخفض شبه القطبي، ما يتيح للسواتل التي تدور فيه إضاءة متسقة جداً للسطح ويتيح من ثم أفضل جودة ممكنة للصور الملتقطة.
    Después de la separación de la carga, el vehículo giró una vez alrededor de la Tierra y realizó la maniobra de salida de órbita de la manera prevista. UN وبعد انفصال الحمولة، دارت المنصة حول الأرض دورة واحدة وأجرت مناورة إنزال من المدار مثلما كان مقرّرا.
    Se estaban desarrollando varios mecanismos de retiro de órbita para una altitud orbital de 400 kilómetros a 800 kilómetros. UN ويجري استحداث آليات مختلفة للإخراج من المدار بالنسبة للارتفاعات المدارية التي تتراوح ما بين 400 كم و800 كم.
    En el caso de las misiones en altitudes orbitales superiores a 800 kilómetros sería difícil sacar de órbita el satélite en un plazo razonable. UN وفيما يخص البعثات التي تبلغ ارتفاعا مداريا يتجاوز 800 كم، فإن من الصعب إخراج الساتل من المدار خلال إطار زمني معقول.
    Plan de retiro de órbita del satélite de observación de la Tierra de Tailandia UN خطة إنزال الساتل التايلندي لرصد الأرض من المدار
    Por este motivo, se han reservado 24,1 kilogramos de propulsante para retirar de órbita el satélite THEOS cuando se ponga fin a su funcionamiento. UN ولهذا السبب، ادُّخر 24.1 كيلوغراماً من الوقود الداسر لإنزال الساتل ثيوس من المدار عند إنهاء تشغيله.
    Por consiguiente, un semieje mayor de 7.030 kilómetros es un buen compromiso que satisface los requisitos necesarios para retirar de órbita la nave con el menor uso de propulsante posible. UN ولذلك تمثل مسافة نصف المحور الأكبر البالغة 7.030 كيلومتراً حلاً وسطاً جيداً يفي بمتطلبات الإنزال من المدار مع استخدام أقل قدر ممكن من الوقود الداسر.
    Satélites geoestacionarios y de órbita polar UN السواتل الثابتة بالنسبة للأرض والدائرة في مدار قطبي
    El cibercuidador era consciente de que una gran parte de la nave había salido fuera de órbita y estaba en un curso de colisión con la ciudad. Open Subtitles الذكاء الاصطناعي من سفينة الفضاء علم بأن جزء كبير من السفينة خرج عن المدار و سيصطدم بالمدينة.
    Los satélites de órbita polar también son capaces de recibir estas señales, proporcionando de esa manera cobertura mundial y disminuyendo el tiempo total de salvamento. UN وفي إمكان السواتل ذات المدار القطبي أيضا تلقي هذه الاشارات، مما يوفر تغطية عالمية ويقلل من الوقت الاجمالي المستغرق في الانقاذ.
    Cable de amarre electrodinámico para acelerar el descenso de órbita de las naves espaciales que dejan de utilizarse UN الحبل الكهرودينامي لتسريع اضمحلال المركبات الفضائية غير المستعملة في المدار
    El segundo, sobre la utilización de los satélites de órbita baja de la Tierra para comunicaciones telefónicas, fue preparado por Victor Kotelnikov. UN والدراسة الثانية المتصلة باستخدام سواتل المدارات اﻷرضية المنخفضة في الاتصالات الصوتية أعدها السيد فيكتور كوتيلنيكوف.
    Nos largamos de aquí. Este planeta completo será sacado de órbita. Open Subtitles نحن سنخرج من هنا , هذا الكوكب بأكمله سيخرج تماما من مداره
    Durante la etapa de instalación del Compass de China se habían lanzado un satélite de órbita mediana de la Tierra, cuatro satélites geosincrónicos, dos satélites de órbita geoestacionaria inclinada con un margen de error en la precisión de la determinación de la órbita inferior a 10 m y un margen de error en la precisión de sincronización cronológica inferior a 2 ns. UN وفي إطار المرحلة الأولى من نشر نظام كومباس الصيني، أُطلق ساتل يسبح في مدار أرضي متوسط وأربعة سواتل تسبح في مدارات أرضية تزامنية وساتلان يسبحان في مدارين مائلين ثابتين بالنسبة للأرض، وذلك بدقة في تحديد المدار بما هو أدنى من 10 أمتار ودقة في التزامن بما هو أدنى من 2 نانو ثانية.
    La compañía detrás del Venture dijo que hubo una explosión cuando la nave alcanzó la inserción de órbita baja. Open Subtitles الشركة المصنعة للسفينة قالت أن الإنفجار حدث عندما وصلت الفينة للمدار الإدراجي المنخفض
    10. Los datos relativos al impacto de desechos y micrometeoroides almacenados por los detectores del DEBIE, que se lanzaron a bordo del satélite de órbita polar PROBA a fines de 2001, se analizaron en la Open University y en Unispace Kent. UN 10- وقامت الجامعة المفتوحة ووحدة " Unispace Kent " بتحليل بيانات الارتطام بالحطام والنيازك الميكروية، المستمدة من مكاشيف DEBIE التي اطلقت على متن ساتل PROBA ذي المدار القطبي في أواخر عام 2001.
    El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos. UN وأفيد بأن ذلك الكتيّب سيكون مفيدا في تصميم أنشطة التخميل والنقل إلى مدار آخر وغيرها من أنشطة تخفيف الحطام.
    B. Programas espaciales científicos de órbita terrestre baja UN باء - برامج الفضاء العلمية المتعلقة بالمدار اﻷرضي المنخفض
    En la Universidad Técnica de Varsovia se ejecutó un proyecto con un nanosatélite para demostrar la tecnología de la salida de órbita de los satélites después de su fase operacional, a fin de disminuir el volumen de desechos espaciales en órbitas terrestres bajas. UN نفذ مشروع ساتل نانوي في جامعة وارسو للتكنولوجيا من أجل بيان إيضاحي لتكنولوجيا إخراج السواتل من مدارها بعد انتهاء مرحلة تشغيلها بهدف إنقاص حجم الحطام الفضائي في المدارات الأرضية المنخفضة.
    El KITSAT-II realizó el experimento del Detector de Electrones de Baja Energía (LEED), a una altitud de órbita de 800 km. UN وأجرى الساتل كيتسات - ٢ تجربة المكشاف الالكتروني المنخفض الطاقة (LEED) على ارتفاع مداري قدره ٠٠٨ كلم .
    Dos maniobras de cambio de órbita separadas por un intervalo de 12 horas se realizaron el 9 de febrero de [1996] desde la posición orbital 1º E. UN أجريت مناورتا نقل من مدار إلى مدار آخر فصلت بينهما 12 ساعة في 9 شباط/فبراير [1996] من الموقع المداري عند درجة واحدة شرقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus