"de órgano asesor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هيئة استشارية
        
    • كهيئة استشارية
        
    • كهيئة لتقديم النصح
        
    i) Se centrara en su función primaria de órgano asesor de la Comisión de Derechos Humanos; UN `١` التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    Algunos han propuesto la creación de algún tipo de órgano asesor en materia de asistencia humanitaria como una forma posible de asegurar el suministro seguro de ese tipo de asistencia. UN ولقد اقترح البعض إنشاء هيئة استشارية دولية كوسيلة يمكن أن تساعد على ضمان تسليم المساعدة الإنسانية بأمان.
    En su calidad de órgano asesor permanente del Gobierno, la Comisión sobre la igualdad del hombre y la mujer tiene las responsabilidades siguientes: UN تتولى لجنة تكافؤ الفرص، بوصفها هيئة استشارية حكومية دائمة، المسؤوليات التالية:
    Consciente de la labor que realiza, con arreglo a la Constitución de 2009, la nueva Comisión Constitucional, que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تدرك ما تقوم به اللجنة الدستورية الجديدة التي تعمل كهيئة استشارية للمسائل الدستورية من أعمال بموجب دستور عام 2009،
    Consciente de la labor que realiza, con arreglo a la Constitución de 2009, la nueva Comisión Constitucional, que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تدرك ما تقوم به اللجنة الدستورية الجديدة التي تعمل كهيئة استشارية للمسائل الدستورية من أعمال بموجب دستور عام 2009،
    Primero, dada su condición de órgano asesor del Consejo de Seguridad, la Comisión tiene un papel sustancial que desempeñar en el fortalecimiento de la arquitectura del mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz. UN أولا، تضطلع اللجنة، بصفتها هيئة استشارية لمجلس الأمن، بدور مهم في تعزيز هيكل حفظ السلام وبناء السلام.
    Observando con interés el establecimiento, con arreglo a la nueva Constitución, de una Comisión Constitucional que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام إنشاء لجنة دستورية، بموجب الدستور الجديد، تكون بمثابة هيئة استشارية في المسائل الدستورية،
    Observando con interés el establecimiento, con arreglo a la nueva Constitución, de una Comisión Constitucional que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام إنشاء لجنة دستورية، بموجب الدستور الجديد، تكون بمثابة هيئة استشارية تعنى بالمسائل الدستورية،
    Observando con interés el establecimiento, con arreglo a la nueva Constitución, de una Comisión Constitucional que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام إنشاء لجنة دستورية، بموجب الدستور الجديد، تكون بمثابة هيئة استشارية تعنى بالمسائل الدستورية،
    Ascenso de categoría del Centro para la Mujer y la Familia de órgano asesor a oficina de la Vicepresidencia; UN تعزيز مركز المرأة والأسرة من هيئة استشارية إلى مكتب لنائب الرئيس؛
    La Comisión Asesora de Asignación de Tierras se creó con el propósito de que, en su condición de órgano asesor sobre reclamaciones de tierra se encargara de las cuestiones relacionadas con la devolución de tierras, a las comunidades y personas que habían sido desposeídas. UN وأنشئت اللجنة الاستشارية المعنية بتخصيص اﻷراضي لمعالجة مهمة رد اﻷرض للمجتمعات المحلية واﻷهالي الذين نزعت ملكيتهم، لتكون بمثابة هيئة استشارية مختصة بدعاوى ملكية اﻷرض.
    El Comité tiene el mandato de vigilar las situaciones concretas de derechos humanos en el país; desempeñar la función de órgano asesor del Presidente; y ayudar a los parientes a localizar a las personas que presuntamente han desaparecido o se hallan detenidas ilegalmente. UN وولاية اللجنة هي رصد أوضاع حقوق اﻹنسان المحددة في البلد؛ والعمل بمثابة هيئة استشارية للرئيس؛ ومساعدة اﻷقارب على تحديد أماكن من يدﱠعى اختفاؤهم أو من يعتقد أنهم محتجزون بصورة غير قانونية.
    41. El Comité fue creado en 1983 por Decreto Ejecutivo en calidad de órgano asesor dependiente de la Oficina del Primer Ministro. UN ٤١ - أنشئت اللجنة في عام ١٩٨٣ بموجب مرسوم تنفيذي بوصفها هيئة استشارية تابعة لمكتب رئيس الوزراء.
    Además, actúa en calidad de órgano asesor y consultivo del Secretario General de la CEPAL sobre cuestiones relacionadas con la región centroamericana y en calidad de órgano subsidiario de la Comisión. UN وتعمل أيضا بمثابة هيئة استشارية لدى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية في المسائل ذات الصلة بمنطقة أمريكا الوسطى وكجهاز فرعي للجنة.
    a) Centrándose en su función primordial de órgano asesor de la Comisión, específicamente cuando la Comisión solicite su asesoramiento; UN (أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها؛
    Consciente también de la labor que realiza, con arreglo a la Constitución de 2009, la Comisión Constitucional, que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تدرك ما تقوم به اللجنة الدستورية التي تعمل كهيئة استشارية معنية بالمسائل الدستورية من أعمال بموجب دستور عام 2009،
    Consciente también de la labor que realiza, con arreglo a la Constitución de 2009, la Comisión Constitucional, que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تدرك ما تقوم به اللجنة الدستورية التي تعمل كهيئة استشارية معنية بالمسائل الدستورية من أعمال بموجب دستور عام 2009،
    Consciente también de la labor que realiza, con arreglo a la Constitución de 2009, la Comisión Constitucional, que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, UN وإذ تدرك ما تقوم به اللجنة الدستورية التي تعمل كهيئة استشارية معنية بالمسائل الدستورية من أعمال بموجب دستور عام 2009،
    Éste debe servir de órgano asesor del Consejo, con el mandato de examinar las cuestiones indígenas relativas al desarrollo económico y social, la cultura, el medio ambiente, la educación, la salud y los derechos humanos; para cumplir este mandato, el Foro Permanente: UN والغرض من المحفل الدائم هو أن يعمل كهيئة استشارية للمجلس وأن توكل إليه ولاية مناقشة قضايا السكان الأصليين المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان.
    Se creó un Comité Conjunto de Seguridad Fronteriza, integrado por todos los jefes de los organismos de seguridad y presidido por la Fuerza de Seguridad Interna, con carácter de órgano asesor del Gobierno. UN وأنشئت، كهيئة استشارية للحكومة، لجنة للسهر على حسن مراقبة المراكز الحدودية وضبطها تضم جميع رؤساء الأجهزة الأمنية وترأسها قوى الأمن الداخلي.
    Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de órgano asesor y consultivo del Secretario Ejecutivo de la CEPAL. UN وهي من اﻷجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية وتعمل كهيئة لتقديم النصح والمشورة لﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus