:: Asegurar el pleno cumplimiento de los compromisos relativos a la igualdad entre los géneros contraídos en el marco del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados | UN | :: ضمان التنفيذ الكامل للالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا |
Evento de alto nivel sobre la aplicación del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados | UN | اجتماع رفيع المستوى بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول من أجل أقل البلدان نموا |
Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados: primer informe sobre los progresos realizados | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول |
Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني |
La UNCTAD tenía que seguir cumpliendo con lo establecido en el Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados. | UN | وقال هؤلاء الممثلون إنه ينبغي للأونكتاد أن يواصل تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً. |
Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني |
La UNCTAD tenía que seguir cumpliendo con lo establecido en el Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados. | UN | وقال هؤلاء الممثلون إنه ينبغي للأونكتاد أن يواصل تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً. |
Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados: segundo informe sobre los progresos realizados | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني |
La India se comprometió a aportar 1.000 millones de dólares en concepto de líneas de crédito para ejecutar el Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados, además de 250 nuevos puestos de capacitación anualmente. | UN | والتزمت الهند بتخصيص بليون دولار في شكل تسهيلات ائتمانية لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول من أجل أقل البلدان نموا، فضلا عن 250 فرصة جديدة للتدريب سنويا. |
La delegación de Bangladesh expresó su reconocimiento por todo el apoyo prestado a la formulación y adopción de la decisión sobre la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados. | UN | وأعرب وفد بنغلاديش عن تقديره للدعم الكبير الذي قُدِّم لصياغة واعتماد المقرر المعني بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا. |
La delegación de Bangladesh expresó su reconocimiento por todo el apoyo prestado a la formulación y adopción de la decisión sobre la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados. | UN | وأعرب وفد بنغلاديش عن تقديره للدعم الكبير الذي قُدِّم لصياغة واعتماد القرار المتعلق بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا. |
Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020 | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2011-2020 |
Transformación estructural de los PMA y apoyo de la ONUDI a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020 | UN | " التحوّل الهيكلي لأقل البلدان نمواً ودعم اليونيدو لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020 |
Transformación estructural de los PMA y apoyo de la ONUDI para la aplicación del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020 | UN | التحوّل الهيكلي لأقل البلدان نمواً ودعم اليونيدو لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020 |
La Conferencia aprobó el nuevo Programa de Acción de Estambul en favor de los PMA para el decenio 2011-2020 y la declaración política correspondiente. | UN | وأسفر المؤتمر عن اعتماد برنامج عمل اسطنبول الجديد لأقل البلدان نمواً من أجل العقد 2011-2020، والإعلان السياسي ذي الصلة. |
Ayudará a los parlamentos a poner en práctica el Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020, adoptado por la Conferencia. | UN | وسيدعم الاتحاد البرلمانات في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً والذي اعتمده المؤتمر للعقد 2011-2020. |
5. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados: primer informe sobre los progresos realizados. | UN | 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول |
A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados: primer informe sobre los progresos realizados 3 | UN | ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيـذ برنامـج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول |
D. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados: primer informe sobre los progresos realizados 18 | UN | دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول |
5. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados: primer informe sobre los progresos realizados. | UN | 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول |
Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020 | UN | 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل إسطنبول العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا |