"de acción internacional para prevenir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل الدولية لمنع
        
    • العمل الدولية المعنية بمنع
        
    • عمل دولية لمنع
        
    Es probable que los esfuerzos desplegados en esa esfera complementen a los del Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN وستكون الجهود المبذولة في هذا المجال مكملة على الأرجح للجهود المبذولة بموجب خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه.
    Los Planes de Acción Internacionales y el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada UN دال - خطط العمل الدولية وخطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه
    Aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada por conducto de las organizaciones regionales de ordenación pesquera UN تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه عن طريق المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    La Comisión de Peces Anádromos del Pacífico Septentrional informó de que acogía con beneplácito el Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada. UN 181 - وأفادت لجنة الأسماك البحرية نهرية المسرى شمال المحيط الهادئ بأنها ترحب بخطة العمل الدولية المعنية بمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه.
    En 2001, la FAO preparó un plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar esos tipos de pesca, en el marco del Código de Conducta de la FAO para la pesca responsable. UN وفي عام 2001، وضعت منظمة الأغذية والزراعة خطة عمل دولية لمنع وردع هذا الصيد، في إطار مدونة سلوك المنظمة للصيد الرشيد.
    El Gobierno de Malta acoge también con beneplácito la adopción, a principios de este año, por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) del Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN وترحب حكومة مالطة أيضا باعتماد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في وقت سابق من هذا العام خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم والحد منه والقضاء عليه.
    Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN 204 - خطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه وردعه والقضاء عليه.
    Por lo tanto, exhortamos a todos los Estados a que vuelvan a comprometerse con la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada, de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN ولذلك، ندعو جميع الدول إلى الالتزام مجددا بتنفيذ خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ولردعه والقضاء عليه التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    También es necesario adoptar nuevas medidas relativas a la preparación de planes nacionales de lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, tal como se pide en el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN وثمة حاجة أيضاً إلى بذل مزيد من الجهود لإعداد خطط وطنية لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم، على النحو الذي دعت إليه خطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
    Recordando el Plan de Acción Internacional para prevenir, Desalentar y Eliminar la Pesca Ilegal, No Declarada y No Reglamentada aprobado por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, UN وإذ تشير إلى خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Recordando el Plan de Acción Internacional para prevenir, Desalentar y Eliminar la Pesca Ilegal, No Declarada y No Reglamentada aprobado por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, UN وإذ تشير إلى خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Recordando el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada aprobado por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, UN وإذ تشير إلى خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    La FAO ha puesto en marcha una serie de actividades para apoyar la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada que se aprobó en marzo de 2001. UN شرعت منظمة الأغذية والزراعة في عدد من الأنشطة لدعم تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه وردعه والقضاء عليه التي اعتمدت في آذار/مارس 2001.
    Esas actividades tampoco se ajustaban a los objetivos del Código de Conducta de la FAO para la Pesca Responsable y su Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada, ni a los objetivos previstos en el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وتعد هذه الأنشطة مخالفة لأهداف مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظّم وغير المبلغ عنه والحد منه والقضاء عليه لمنظمة الأغذية والزراعة، فضلا عن أهداف خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Estas acciones abarcaron el seguimiento y la promoción de la eficaz aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable (el Código), directrices técnicas conexas y los Planes de Acción Internacionales, particularmente el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN وشملت هذه الإجراءات رصد وتشجيع التنفيذ الفعال لمدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول، والمبادئ التوجيهية الفنية المتصلة بها وخطط العمل الدولية، ولا سيما خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
    El Comité acordó que, en el futuro, las actividades relacionadas con este tema debían dejar de centrarse en criterios técnicos y adoptar un enfoque más amplio que pudiera contribuir más eficazmente a la conservación y ordenación de los recursos pesqueros, en consonancia con los objetivos establecidos en el plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN واتفقت على ضرورة انتقال العمل بشأن المسألة مستقبلا من النهج التقنية إلى نطاق أوسع يستطيع المساهمة على نحو أكثر فعالية في حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك، بما يتسق مع الأهداف المحددة في إطار خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
    La OPANO declaró que había recomendado a sus miembros que los informes nacionales presentados a la FAO en relación con la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada se difundieran a todas las Partes contratantes, por conducto de la secretaría de la OPANO. UN 178 - وذكرت منظمة مصائد أسماك شمال غرب المحيط الأطلسي أنها أوصت أعضاءها بأن تعمم على جميع الأطراف المتعاقدة التقارير الوطنية المقدمة إلى الفاو بشأن تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه وذلك عن طريق أمانة المنظمة.
    Se preveía examinar el informe de la consulta de expertos en junio de 2004 durante la consulta técnica destinada a examinar los progresos realizados y promover la aplicación plena del Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y el Plan de acción internacional para la gestión de la capacidad de pesca. UN ومن المتوقع أن يُعرض تقرير الاجتماع التشاوري على المشاورة التقنية المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2004 لاستعراض التقدم المحرز والتشجيع على تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، وخطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد.
    Malasia señaló que no había adoptado medidas para la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada, si bien las autoridades competentes habían capturado buques de pesca extranjeros que habían traspasado las zonas marítimas bajo jurisdicción nacional. UN 165 - وذكرت ماليزيا أنها لم تتخذ أية تدابير لتنفيذ خطة العمل الدولية المعنية بمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه، باستثناء قيام السلطات المختصة باحتجاز سفن الصيد الأجنبية التي تنتهك المناطق البحرية الخاضعة للولاية الوطنية.
    Mónaco declaró que apoyaba el Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada. Colaboraría con el Consejo General de Pesca del Mediterráneo para adaptar el Plan de Acción Internacional al contexto regional. UN 173 - وأفادت موناكو بأنها تؤيد خطة العمل الدولية المعنية بمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه، وبأنها ستعمل في إطار اللجنة العامة لمصائد أسماك منطقة البحر الأبيض المتوسط على تكييف الخطة مع الأوضاع الإقليمية.
    La Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE) indicó que había solicitado a Noruega que elaborara un informe sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada para que la Comisión la examinara. UN 183 - وأشارت لجنة مصائد أسماك شمال شرق المحيط الأطلسي إلى أنها طلبت من النرويج أن تعد تقريرا، للعرض على اللجنة، عن تنفيذ خطة العمل الدولية المعنية بمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه والحد منه والقضاء عليه.
    A ese respecto, se señaló que en una consulta de expertos organizada por el Gobierno de Australia, en cooperación con la FAO, que se celebró en Sydney (Australia), se preparó un proyecto preliminar de plan de Acción Internacional para prevenir, disuadir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada. UN وأشير، في هذا الصدد، إلى أن مشاورة خبراء نظمتها في سيدني استراليا حكومة استراليا بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة قد أعدت مشروعا أوليا لخطة عمل دولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus