Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de | UN | تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع |
Nota de la secretaría por la que se transmite el proyecto definitivo de programa de Acción para la prevención de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | UN | مذكرة من اﻷمانة تحيل بها المشروع النهائي لبرنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
y Add.1 aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال |
PROGRAMA de Acción para la prevención de la VENTA DE NIÑOS, | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال |
Algunos gobiernos ya han comenzado a responder al Programa de Acción para la prevención de la venta de niños. | UN | ولقد بدأت بعض الحكومات في بيان رد فعلها إزاء برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال. |
En su respuesta a la solicitud de información del Relator Especial, el Gobierno de España dijo que el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, ya se estaba aplicando y que se había elaborado un nuevo código penal que contenía disposiciones para luchar contra los partos ficticios y la falsa paternidad y la trata de niños mediante la adopción. | UN | فقد ذكرت حكومة اسبانيا في ردها على طلب المقرر الخاص للمعلومات، أن برنامج العمل الخاص بمنع بيع اﻷطفال قيد التنفيذ حاليا في اسبانيا، وأنه قد تمت صياغة مشروع قانون عقوبات جديد يتضمن أحكاما لمكافحة حالات الولادة الوهمية واﻷبوة المزيفة والاتجار عن طريق التبني. |
Proyecto de programa de Acción para la prevención de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | UN | مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución | UN | تقرير اﻷمين العــام عـن تنفيــذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال |
i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `١` برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
Aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización | UN | تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء |
i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, presentado de conformidad | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء |
i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `1` برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Informe sobre el Programa de Acción para la prevención de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | تقرير عن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Debe prestarse particular atención a lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño y el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, a fin de adoptar medidas preventivas y los correspondientes recursos. | UN | كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص لروح اتفاقية الطفل وبرنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال، وذلك بصدد اتخاذ إجراءات وقائية كافية وتوفير أساليب العلاج المناسبة. |
También merece reconocimiento el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, aprobado por la Comisión de Derechos Humanos en 1992, así como el informe del Relator Especial sobre el tema. | UN | ومن اﻷمور التي تستحق التقدير برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال، ومواجهة دعارة الطفولة، ومنع استخدام اﻷطفال في الصور اﻹباحية، وهو البرنامج الذي وافقت عليه لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٢، وأكــده تقريــر المقــرر الخاص بشأن هذا الموضوع. |
15. Exhorta a todos los gobiernos a que examinen, en el contexto del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía, la creación de programas destinados a la rehabilitación social de todas las personas relacionadas con la prostitución, y de los niños en particular; | UN | ٥١ ـ تشجع جميع الحكومات على أن تنظر ـ في سياق برنامج العمل الخاص بمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال ـ في إنشاء برامج تستهدف إعادة التأهيل الاجتماعي لجميع اﻷشخاص الذين انغمسوا في الدعارة، وخاصة اﻷطفال منهم؛ |
1. La Comisión de Derechos Humanos adoptó el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en su resolución 1992/74 y pidió a la Subcomisión que le presentara cada dos años un informe sobre la aplicación del Programa de Acción por todos los Estados. | UN | اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/74 برنامج العمل بشأن منع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي انتاج المواد الإباحية، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا مرحليا عن تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول. |