"de acuerdos de fuerzas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للترتيبات
        
    Ello dio lugar a la creación del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas. UN وأدى ذلك إلى نشأة فكرة نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    Nepal acoge con satisfacción las medidas tendientes a racionalizar el DOMP y apoya las gestiones del Secretario General por desarrollar el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالتدابير المتخذة لتبسيط أداء إدارة عمليات حفظ السلام، وتأييده لما يضطلع به اﻷمين العام بغية وضع نظام للترتيبات الاحتياطية.
    Es igualmente necesario que se fortalezca y perfeccione el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva. UN وبالمثل، ينبغي تقوية وتعزيز نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    El medio más eficaz de lograr el mencionado objetivo sigue siendo el sistema en ciernes de Acuerdos de Fuerzas de reserva. UN ولا تزال أكفأ السبل لتحقيق هذا الهدف تتمثل في النظام الناشئ للترتيبات الاحتياطية.
    - Una mayor utilización del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas de modo que permita ajustar los recursos disponibles a las necesidades; UN ● مواصلة استخدام نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية للمساعدة في التوفيق بين الاحتياجات والموارد المتاحة؛
    Como consecuencia de estas actividades, otros 11 Estados africanos ingresaron al sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva, con lo que el total de países africanos participantes aumentó a 23. UN ونتيجة لهذه الجهود، انضمت 11 دولة أفريقية أخرى إلى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، فارتفع بذلك عدد البلدان الأفريقية المشاركة في النظام إلى 23 بلدا.
    :: Establecimiento de una base de datos sobre la lista de guardia de 100 personas en apoyo del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. UN إعداد قاعدة بيانات تشمل إدراج أسماء 100 شخص على قائمة استدعاء دعما لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    :: Base de datos actualizada del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. UN :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Firma del Memorando de Entendimiento relativo al sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) con el Representante Permanente de Guatemala UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا
    Firma del Memorando de Entendimiento relativo al sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) con el Representante Permanente de Guatemala UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا
    Entre ellas se cuenta el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva y las listas de disponibilidad de personal militar y funcionarios de policía civil. UN وتشمل تلك المجالات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وقوائم استدعاء القوات العسكرية والشرطة المدنية.
    Acuerdos con Estados Miembros sobre el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva, incluido el grado de dedicación al despliegue rápido UN اتفاقات مع الدول الأعضاء بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بما في ذلك مستوى الالتزام بالانتشار السريع
    Consultas diarias con Estados Miembros sobre formación de fuerzas y aumento de la participación en el Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas UN إجراء مشاورات يومية مع الدول الأعضاء بشأن الإمداد بالقوات، وزيادة المشاركة في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Actualización del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) UN تحديث نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Establecimiento de una base de datos para la lista de guardia de 100 personas en apoyo del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) UN إنشاء قاعدة بيانات تضم قائمة من 100 شخص قيد الطلب لدعم نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Base de datos actualizada del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas UN استكمال قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Actualmente tiene 1.500 efectivos del personal de paz en 11 zonas de misiones en la República Democrática del Congo, Liberia y Haití, y es parte del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva. UN وهي تساهم الآن بـ 500 1 من حفظة السلام في مناطق 11 عملية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا وهايتي، كما أنها طرف في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    4 Estados Miembros han prometido 8 unidades a nivel de despliegue rápido del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas UN تعهد أربع دول أعضاء بتوفير 8 وحدات لمستوى النشر السريع لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    La recomendación 21 infra se refiere a la labor relacionada con el Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. UN ويرد ذكر العمل المتعلق بنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ضمن التوصية 21 أدناه.
    Manual militar revisado del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas UN تنقيح الدليل العسكري لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus