Ello dio lugar a la creación del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas. | UN | وأدى ذلك إلى نشأة فكرة نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
Nepal acoge con satisfacción las medidas tendientes a racionalizar el DOMP y apoya las gestiones del Secretario General por desarrollar el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva. | UN | وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالتدابير المتخذة لتبسيط أداء إدارة عمليات حفظ السلام، وتأييده لما يضطلع به اﻷمين العام بغية وضع نظام للترتيبات الاحتياطية. |
Es igualmente necesario que se fortalezca y perfeccione el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva. | UN | وبالمثل، ينبغي تقوية وتعزيز نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
El medio más eficaz de lograr el mencionado objetivo sigue siendo el sistema en ciernes de Acuerdos de Fuerzas de reserva. | UN | ولا تزال أكفأ السبل لتحقيق هذا الهدف تتمثل في النظام الناشئ للترتيبات الاحتياطية. |
- Una mayor utilización del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas de modo que permita ajustar los recursos disponibles a las necesidades; | UN | ● مواصلة استخدام نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية للمساعدة في التوفيق بين الاحتياجات والموارد المتاحة؛ |
Como consecuencia de estas actividades, otros 11 Estados africanos ingresaron al sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva, con lo que el total de países africanos participantes aumentó a 23. | UN | ونتيجة لهذه الجهود، انضمت 11 دولة أفريقية أخرى إلى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، فارتفع بذلك عدد البلدان الأفريقية المشاركة في النظام إلى 23 بلدا. |
:: Establecimiento de una base de datos sobre la lista de guardia de 100 personas en apoyo del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. | UN | إعداد قاعدة بيانات تشمل إدراج أسماء 100 شخص على قائمة استدعاء دعما لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
:: Base de datos actualizada del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. | UN | :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Firma del Memorando de Entendimiento relativo al sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) con el Representante Permanente de Guatemala | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا |
Firma del Memorando de Entendimiento relativo al sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) con el Representante Permanente de Guatemala | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا |
Entre ellas se cuenta el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva y las listas de disponibilidad de personal militar y funcionarios de policía civil. | UN | وتشمل تلك المجالات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وقوائم استدعاء القوات العسكرية والشرطة المدنية. |
Acuerdos con Estados Miembros sobre el sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva, incluido el grado de dedicación al despliegue rápido | UN | اتفاقات مع الدول الأعضاء بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بما في ذلك مستوى الالتزام بالانتشار السريع |
Consultas diarias con Estados Miembros sobre formación de fuerzas y aumento de la participación en el Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas | UN | إجراء مشاورات يومية مع الدول الأعضاء بشأن الإمداد بالقوات، وزيادة المشاركة في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Actualización del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) | UN | تحديث نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Establecimiento de una base de datos para la lista de guardia de 100 personas en apoyo del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas (UNSAS) | UN | إنشاء قاعدة بيانات تضم قائمة من 100 شخص قيد الطلب لدعم نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Base de datos actualizada del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas | UN | استكمال قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Actualmente tiene 1.500 efectivos del personal de paz en 11 zonas de misiones en la República Democrática del Congo, Liberia y Haití, y es parte del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva. | UN | وهي تساهم الآن بـ 500 1 من حفظة السلام في مناطق 11 عملية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا وهايتي، كما أنها طرف في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
4 Estados Miembros han prometido 8 unidades a nivel de despliegue rápido del Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas | UN | تعهد أربع دول أعضاء بتوفير 8 وحدات لمستوى النشر السريع لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
La recomendación 21 infra se refiere a la labor relacionada con el Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. | UN | ويرد ذكر العمل المتعلق بنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ضمن التوصية 21 أدناه. |
Manual militar revisado del sistema de Acuerdos de Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas | UN | تنقيح الدليل العسكري لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |