"de administración y gestión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • التنظيم والإدارة
        
    • الشؤون اﻻدارية والتنظيمية
        
    • الإدارية والتنظيمية
        
    • شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • لﻹدارة والتنظيم
        
    • شؤون التنظيم واﻹدارة
        
    • التنظيمية والإدارية
        
    • الشؤون اﻹدارية والتنظيم
        
    • تنظيم وإدارة
        
    • الشؤون اﻻدارية والتنظيم
        
    • للتنظيم واﻹدارة
        
    • لشؤون الإدارة والتنظيم
        
    • المتعلقة بالتنظيم والإدارة
        
    • لﻻدارة والتنظيم
        
    Reorganización del Departamento de Administración y Gestión UN إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Objetivo: Reconfigurar la administración central y el Departamento de Administración y Gestión. UN المطلوب: إعادة تشكيل جهاز اﻹدارة المركزي وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Gastos de Administración y Gestión netos como porcentaje de los gastos totales UN صافي تكاليف التنظيم والإدارة كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والتنظيمية
    La Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión presta servicios de apoyo administrativo; el crédito correspondiente se solicita en la subsección 26A. UN ويتولى المكتب التنفيذي بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم توفير الدعم اﻹداري، الذي يخصص له مبلغ في إطار الباب الفرعي ٢٦ ألف.
    Además no es independiente porque está controlado en todos los aspectos por el Departamento de Administración y Gestión. UN وفضلا عن ذلك فهو لا يتسم بالاستقلال، ﻷن إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية هي التي تتحكم فيه من جميع جوانبه.
    Departamento de Administración y Gestión 39 UN إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ٣٩
    Subtotal, Departamento de Administración y Gestión UN المجموع الفرعي ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    La Junta incluiría al Administrador del PNUD y al Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión. UN وسيضم مجلس إدارة المكتب مديــر البرنامــج اﻹنمائــي ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Departamento de Administración y Gestión y CEPA 2 cada uno UN إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية واللجنة الاقتصادية لافريقيا ٢ لكل منهما
    El Departamento de Administración y Gestión se encargaría de la aplicación de este programa. UN ستتولى إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    Un estudio de la delegación de facultades ha indicado la necesidad de que el Departamento de Gestión ofrezca orientación más explícita sobre las funciones de Administración y Gestión. UN وقد أشار استعراض لتفويض السلطة إلى ضرورة توفير إرشادات أوضح من إدارة الشؤون الإدارية بشأن مهام التنظيم والإدارة.
    El número de puestos de Administración y Gestión determinado entonces por el ACNUR ascendía a 433. UN وقد بلغ عدد وظائف التنظيم والإدارة التي حددتها المفوضية وقت العملية 433 وظيفة.
    Secretaria General Adjunta de Administración y Gestión UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والتنظيمية
    El Departamento de Administración y Gestión y el Departamento de Información Pública tienen un nivel de representación de mujeres del 54,3%, y el 50,2%, respectivamente. UN وتبلغ نسبة تمثيل المرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وإدارة شؤون اﻹعلام ٥٤,٣ في المائة و ٥٠,٢ في المائة، على التوالي.
    Esta medida no afectará la asignación de la responsabilidad respecto de los dos proyectos, que seguirá recayendo en el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وهذا لن يؤثر على المسؤولية المتعلقة بهذين المشروعين، التي ستظل منوطة بوكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم.
    DOTACIÓN DE PERSONAL PROPUESTA PARA EL DEPARTAMENTO de Administración y Gestión EN LA CATEGORÍA SUPERIOR UN المـلاك الوظيفـي المقتـرح للوظائـف العليـا بإدارة شؤون التنظيم واﻹدارة
    A su vez, las cuestiones políticas de la Organización, incluido este mismo ejercicio, no pueden quedar subordinadas a conceptos de Administración y Gestión. UN كذلك، ينبغي أن لا تخضع الأمور السياسية للمنظمة، بما في ذلك هذه العملية بالذات، لمفاهيمها التنظيمية والإدارية.
    No puedo concluir esta declaración sin manifestar el agradecimiento de todos los miembros de la Quinta Comisión por la ayuda que nos brindó el personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, y en particular el Departamento de Administración y Gestión. UN ولا يمكنني أن أختتم بياني دون اﻹعراب عن امتنان جميع أعضاء اللجنة الخامسة للمساعدة التي تلقيناها من موظفي اﻷمانة العامة، وبخاصة من إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم.
    La Sección incluye Dependencias de Administración y Gestión de Personal, de Personal de Contratación Nacional, de Personal de Contratación Internacional y de Capacitación. UN ويضم القسم وحدات تنظيم وإدارة شؤون الموظفين ووحدات الموظفين الوطنيين والموظفين الدوليين والتدريب.
    Se facilitaron a la Comisión Consultiva las aclaraciones preparadas para el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión por la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN وتلقت اللجنة توضيحات أعدها مكتب الشؤون القانونية لوكيل اﻷمين العام للتنظيم واﻹدارة.
    Secretaria General Adjunta de Administración y Gestión UN وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم
    iii) El Fondo del Presupuesto Ordinario de las Naciones Unidas, que cubre los gastos de personal y otros gastos de Administración y Gestión de conformidad con lo dispuesto en el estatuto de la Oficina (véase la resolución 428 (V) de la Asamblea General, anexo, párr. 20); UN ' 3` صندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة، والذي يغطي تكاليف الموظفين والتكاليف الأخرى المتعلقة بالتنظيم والإدارة على النحو المقرر بموجب النظام الأساسي للمفوضية (انظر قرار الجمعية العامة 428 (د - 5)، المرفق، الفقرة 20)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus