La dirección de los servicios penitenciarios del Ministerio de Justicia no ha comprobado ningún caso de agresión sexual contra las mujeres detenidas. | UN | وإدارة مصلحة السجون بوزارة العدل لم تسجل أي حالة من حالات الاعتداء الجنسي ضد النزيلات من قِبَل أي شخص. |
Se determinó que un caso de agresión sexual era infundado y se cerró; | UN | وتبيّن أن إحدى قضايا الاعتداء الجنسي غير مدعومة بأدلة مثبتة فأُغلقت؛ |
3. Violaciones y otras formas de agresión sexual: entrevistas de víctimas y testigos | UN | الاغتصـاب وأشكال الاعتداء الجنسي اﻷخرى: مقابلات مع الضحايا والشهود |
Sin embargo, se hará especial hincapié en las denuncias de agresión sexual. | UN | بيد أنه سيولى اهتمام خاص للادعاءات القائلة بوقوع اعتداء جنسي. |
De las pruebas en casos de agresión sexual | UN | اﻷدلة في القضايا المتعلقة بالاعتداء الجنسي |
F. Violaciones y otras formas de agresión sexual | UN | الاغتصاب واﻷشكال اﻷخرى من الاعتداءات الجنسية |
En virtud de todas estas disposiciones, un solo acto de violación o de agresión sexual constituye un crimen de guerra. | UN | وبموجب هذه اﻷحكام جميعها، فإن مجرد ارتكاب فعل واحد من أفعال الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي يشكل جريمة حرب. |
3. Violaciones y otras formas de agresión sexual: entrevistas de víctimas y testigos | UN | ٣ - الاغتصاب واشكال الاعتداء الجنسي اﻷخرى: مقابلات مع الضحايا والشهود |
Se debía prestar atención especial a los niños y a los discapacitados mentales, así como a las víctimas de agresión sexual. | UN | ودعي إلى إيلاء اهتمام خاص لﻷطفال والمرضى عقليا ولضحايا الاعتداء الجنسي. |
Las estadísticas de los delitos cometidos en 1994 se desglosan de la siguiente manera: 6 casos de asesinato; 71 de lesiones graves; 293 de lesiones, incluidas heridas; 12 de agresiones contra personal policial; y 42 de agresión sexual contra mujeres. | UN | وفيما يلي إحصاءات بالجرائم التي وقعت في عام ١٩٩٤: جرائم قتل، ٦؛ أضرار جسدية جسيمة، ٧١؛ أضرار جسدية، بما في ذلك الجروح، ٢٩٣؛ حوادث اعتداء على الشرطة، ١٢؛ حوادث الاعتداء الجنسي على اﻹناث، ٤٢. |
Sin embargo, como esos actos no suelen ser objeto de denuncia, las estadísticas no recogen sino una parte mínima de los casos de agresión sexual. | UN | ومع ذلك، فإن عدم اﻹبلاغ عن هذه اﻷفعال يجعل الاحصاءات القائمة لا تمثل سوى نسبة ضئيلة من حالات الاعتداء الجنسي. |
Grupo 4: Se dedica a investigar casos de agresión sexual. | UN | الفريق ٤ مكلف بالتحقيقات في الاعتداء الجنسي. |
:: Se deben elaborar procedimientos operativos normales que se apliquen a todos los componentes de la misión sobre las cuestiones de agresión sexual y acoso sexual. | UN | :: ينبغي وضع إجراءات تشغيلية موحدة تنطبق على جميع عناصر البعثات وتتعلق بقضايا الاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي. |
Para reforzar los equipos de investigación en el ámbito de los delitos de agresión sexual y el análisis criminológico se solicita personal adicional. | UN | ومطلوب توفير موارد إضافية من الموظفين لتعزيز قدرة أفرقة التحقيق في مجال جرائم الاعتداء الجنسي والتحليل الجنائي. |
En Malasia, por ejemplo, se utiliza un botiquín de investigación estándar para casos de agresión sexual, de manera que se puedan reunir fácilmente las pruebas médicas y legales. | UN | وفي ماليزيا على سبيل المثال، يستخدم تحقيق موحد في حالات الاعتداء الجنسي حتى تجمع الأدلة الطبية والقانونية بطريقة فعالة. |
Estas autoridades no han logrado proporcionar una seguridad adecuada, y debido a ello ha habido un caso de agresión sexual y otro de robo a mano armada contra sendos funcionarios internacionales. | UN | وقد أخفقت السلطات في توفير اﻷمن المناسب، الذي أدى عدم توفره إلى اعتداء جنسي على موظفة دولية وسرقة مسلحة ﻵخر. |
Categoría C: Cuando la persona interesada haya sido objeto de agresión sexual o de agresión o tortura con agravantes: | UN | الفئة جيم: إذا كان الشخص قد عانى من اعتداء جنسي أو اعتداء أو تعذيب جسيمين. |
En los casos de agresión sexual: | UN | في القضايا المتعلقة بالاعتداء الجنسي: |
Con arreglo a la ley las víctimas de agresión sexual han tenido en primer lugar que obtener un informe policial antes de recibir tratamiento médico. | UN | فقد كان ضحايا الاعتداءات الجنسية مطالبين بموجب القانون بالحصول أولا على تقرير من الشرطة قبل تلقي العلاج الطبي. |
Esto tiende a indicar que, mientras las víctimas de violación prefieren recurrir a los Centros, las víctimas de actos indecentes forzados y otros tipos de agresión sexual manifiestan menor resistencia a recurrir a la policía. | UN | وهذا ما يحدو إلى اﻹشارة بأنه في حين أن ضحايا الاغتصاب يفضلون اللجوء إلى المراكز، فإن ضحايا هتك العرض باﻹكراه واﻷنواع اﻷخرى للاعتداء الجنسي أقل ممانعة في اللجوء إلى الشرطة. |
Aunque si hay relación con el caso sin resolver, no había pruebas de agresión sexual. | Open Subtitles | مع ذلك,لو أن هناك صلة للقضية القديمة فلا يوجد دليل على الإعتداء الجنسي |
En esas circunstancias las mujeres y las niñas a menudo son víctimas de agresión sexual o de otro tipo. | UN | وفي ظل هذه الظروف، فإنه كثيراً ما يجري اخضاع النساء والفتيات لاعتداءات جنسية أو لاعتداءات أخرى. |
Ello representa un total de 27 personas víctimas de violaciones u otras formas de agresión sexual, o testigos de ellas. | UN | ويشمل هذا عددا إجماليا يبلغ ٢٧ شخصا كانوا إما ضحايا لعمليات اغتصاب أو اعتداءات جنسية أو شهودا لها. |
Pruebas de agresión sexual. | Open Subtitles | أدلة على إعتداء جنسي. |
No hay señales de agresión sexual, pero no lo sabremos con seguridad hasta que nos llegue la autopsia. | Open Subtitles | لا يوجد هناك علامه لإعتداء جنسي لكن لن نتأكد من معرفه هذا حتى يتمكنوا من تشريح الجثة |
Eso explicaría por qué no hay signos de agresión sexual. | Open Subtitles | هذا يوضح سبب عدم وجود اى علامة على اعتداء جنسى |
¿Alguna prueba de agresión sexual? | Open Subtitles | هل هناك أي أدلة تشير على أعتداء جِنسي ؟ |
"Caso de agresión sexual de Woo Ji-han" | Open Subtitles | قضية (وو جي هان) بالإعتداء الجنسي |
El tipo estaba acusado de intento de agresión sexual. | Open Subtitles | لقد أتّهم الرجل بمحاولات للإعتداء الجنسي. |