"de alemania ante la oficina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لألمانيا لدى مكتب
        
    Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    281. La OACDH y el Comité de los Derechos del Niño dieron una recepción la primera noche para todos los participantes, con apoyo de la Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 281- ونظم كل من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل حفل استقبال لجميع المشتركين، بدعم من البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بعد ظهر اليوم الأول.
    Carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 19 أيار/مايو 2009 من الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    1552. La OACDH y el Comité de los Derechos del Niño dieron una recepción la primera noche para todos los participantes, con apoyo de la Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 1552- ونظم كل من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل حفل استقبال لجميع المشتركين، بدعم من البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بعد ظهر اليوم الأول.
    1552. La OACDH y el Comité de los Derechos del Niño dieron una recepción la primera noche para todos los participantes, con apoyo de la Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 1552- ونظم كل من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل حفل استقبال لجميع المشتركين، بدعم من البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بعد ظهر اليوم الأول.
    Carta de fecha 5 de marzo de 2002 dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2002 وموجهة من الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Carta de 14 de marzo de 2003 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2003 وموجهة من الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    174. El Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra presentó las opiniones adicionales de Alemania sobre las recomendaciones formuladas durante el examen del Grupo de Trabajo que tuvo lugar el 2 de febrero de 2009. UN 174- عرض الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف الآراء الإضافية لألمانيا بشأن التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الذي أجراه الفريق العامل في 2 شباط/فبراير 2009.
    Carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2009 موجهة من الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان سيدي الرئيس،
    19. En conexión con esos casos, el 18 de mayo de 2007 el Grupo de Trabajo solicitó por escrito al Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra información sobre las circunstancias de la detención, el encarcelamiento, el interrogatorio y el ulterior traslado del Sr. Zammar a Siria. UN 19- وفيما يتصل بهذه الحالات، كتب الفريق العامل، في 18 أيار/مايو 2007، إلى الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف طالباً معلومات عن ظروف إلقاء القبض على السيد زمار، واحتجازه، واستجوابه ونقله لاحقاً إلى سوريا.
    2. En una carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida al Presidente del Consejo (A/HRC/S11/1), el Representante Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra pidió que se convocara un período extraordinario de sesiones del Consejo para el 25 de mayo de 2009 a fin de abordar " la situación de los derechos humanos en Sri Lanka " . UN 2- وفي رسالة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان مؤرخة في 19 أيار/مايو 2009 (A/HRC/S-11/1)، طلب الممثل الدائم لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف عقد دورة استثنائية للمجلس في 25 أيار/مايو 2009 للنظر في حالة حقوق الإنسان في سري لانكا.
    El 29 de mayo, en colaboración con la Misión Permanente de Alemania ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, la Relatora Especial convocó un acto paralelo sobre el tema " La trata de personas y la explotación laboral en las cadenas de suministro: cómo hacer frente a la demanda y a la oferta " . UN وفي 29 أيار/مايو، دعت المقررة الخاصة، بالتعاون مع البعثة الدائمة لألمانيا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف، إلى عقد لقاء جانبي بشأن موضوع " الاتجار بالبشر واستغلال العمال في سلاسل الإمداد: معالجة جانبي العرض والطلب " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus