"de algunos territorios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في بعض الأقاليم
        
    • في أقاليم
        
    • لبعض الأقاليم
        
    • أو سنها للأقاليم
        
    • من بعض أقاليم
        
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها،
    Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها،
    Además, el Comité Especial tiene previsto elaborar, en consulta con las Potencias administradoras y la población de los territorios afectados, planes de acción acelerados para la descolonización de algunos Territorios concretos. UN وتعتزم اللجنة الخاصة أيضا أن تضع، بالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة وشعوب الأقاليم المعنية، خطط عمل معجلة من أجل إنهاء الاستعمار في أقاليم معينة.
    Toman nota de la evolución de la situación constitucional que afecta a la gobernanza interna de algunos Territorios y confirman las opciones legítimas de estatuto político de integración, libre asociación e independencia. UN وقد أشير فيهما إلى التطورات الدستورية التي تؤثر في الحكم الداخلي لبعض الأقاليم وأكدا الأوضاع السياسية المشروعة فيما يتعلق بخيارات التكامل وحرية تكوين الجمعيات والاستقلال.
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها،
    Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا،
    Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا،
    Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا،
    iv) Reforma de la legislación local de algunos Territorios para que se ajuste a las normas de derechos humanos vigentes en el Reino Unido en relación con la pena capital y los actos homosexuales consentidos. UN `4 ' إصلاح التشريعات المحلية في بعض الأقاليم لتتماشى مع المعايير الخاصة بحقوق الإنسان المطبقة في المملكة المتحدة فيما يخص عقوبة الإعدام والممارسات الجنسية بالتراضي بين افراد الجنس الواحد.
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura de la gobernanza interna, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura interna de la gobernanza, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
    Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura interna de la gobernanza, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
    Observando asimismo la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura interna de la gobernanza, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ كذلك التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
    Observando además la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura interna de la gobernanza, de lo cual se ha informado al Comité Especial, UN وإذ تلاحظ كذلك التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
    Cualquier iniciativa nueva debe ser conforme a la práctica tradicional del Comité y no debe, en ningún caso, complicar aún más el proceso de descolonización de algunos Territorios. UN فأي مبادرة جديدة يجب أن تتماشى مع الممارسات التقليدية للجنة، ويجب ألا تتسبب في تعقيد عملية إنهاء الاستعمار في أقاليم بعينها.
    Durante el seminario, se constató que el progreso puede ser rápido en el caso de algunos Territorios, pero que en otros casos las controversias sobre la soberanía hacen más compleja la tarea de descolonización. UN وذكر أنه خلال الحلقة الدراسية أصبح من الواضح أنه مع إمكانية تحقيق تغيير سريع بالنسبة لبعض الأقاليم التي يجري بحثها، فإن المنازعات على السيادة تُعَقّد التقدم في بعض الحالات الأخرى.
    15. Observa que algunos territorios no autónomos han expresado preocupación por el procedimiento utilizado por una Potencia administradora, en contra de los deseos de los propios territorios, de enmendar o promulgar legislación de algunos Territorios mediante Decretos del Consejo, con el fin de aplicar en los territorios las obligaciones contraídas en virtud de tratados internacionales por la Potencia administradora; UN 15 - تلاحظ أن بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد أعربت عن قلقها إزاء الإجراء الذي اتبعته إحدى الدول القائمة بالإدارة، خلافا لرغبات الأقاليم نفسها، والمتمثل في تعديل قوانين أو سنها للأقاليم بموجب أوامر مجلسية، بحيث تطبق هذه الدولة التزاماتها النابعة من معاهدات دولية على الأقاليم؛
    El representante del Reino Unido mencionó que, atendiendo a las solicitudes de algunos Territorios de ultramar para que se les ayudara a recibir asistencia económica, comercial y de desarrollo de la Comisión Europea, el año anterior se había nombrado en el Departamento de los Territorios de Ultramar de la Oficina de Relaciones Exteriores y el Commonwealth a un funcionario encargado del enlace con la Comisión. UN 67 - وذكر ممثل المملكة المتحدة أنه استجابة للطلبات التي وردت من بعض أقاليم ما وراء البحار التماسا للمساعدة في الحصول على المساعدة الاقتصادية والتجارية والإنمائية من اللجنة الأوروبية، تم في العام الماضي تعيين موظف في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث أسندت إليه مسؤولية الاتصال باللجنة الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus