:: Servicio técnico y de mantenimiento de 267 repetidores y transformadores de alta frecuencia (HF), 422 de muy alta frecuencia (VHF) y 25 de frecuencia ultraalta | UN | :: دعم أجهزة إعادة إرسال وأجهزة إرسال منها 267 عالية التردد، و 422 عالية التردد جداً و 25 عالية التردد جداً وصيانتها |
Servicio técnico y de mantenimiento de 267 equipos de radio de alta frecuencia (HF), 422 de muy alta frecuencia (VHF) y 25 repetidores VHF | UN | دعم وصيانة 267 جهاز إرسال عالية التردد و 422 عالية التردد جدا و 25 محطة إعادة إرسال عالية التردد جدا |
ii) Mantener la capacidad de comunicación de alta frecuencia y largo alcance; y | UN | ' ٢ ' أو الاحتفاظ بالقدرة على إجراء الاتصالات العالية التردد والبعيدة المدى؛ |
Tasas de reembolso específicas para equipos de alta frecuencia (HF) en vehículos de tipo militar | UN | معدل السداد المستقل لتكاليف الأجهزة ذات التردد العالي في المركبات ذات الطراز العسكري |
Equipo de alta frecuencia (HF) | UN | جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من نوع ٤٧١ |
Mantenimiento y utilización de más de 957 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia (HF) y muy alta frecuencia (VHF) y sistemas CarLog en 75 lugares | UN | صيانة وتشغيل 957 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي عالية التردد وأجهزة ذات تردد عال جدا وبسجلات المركبات في 75 موقعا الأجهزة ذات التردد العالي جدا |
:: Mantenimiento y funcionamiento de 1.014 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia (HF) y de muy alta frecuencia (VHF), distribuidos en distintas localidades | UN | :: صيانة وتشغيل المركبات المملوكة للأمم المتحدة، وعددها 014 1 مركبة، وتزويدها بأجهزة الإرسال ذات الترددات العالية والعالية جدا في جميع المواقع |
Equipo de alta frecuencia (HF) | UN | المقسم الفرعي اﻵلي الخصوصي معدات عالية التردد |
También será necesario mejorar las comunicaciones, en la actualidad inadecuadas, entre las estaciones de los observadores militares de las Naciones Unidas y sus unidades móviles, posiblemente con radios de alta frecuencia o terminales INMARSAT. | UN | كما أن عدم كفاية الاتصالات بين المحطات الخارجية التابعة لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ووحداتهم المتنقلة، يتطلب أيضا تحسينات، ربما بواسطة محطة راديو عالية التردد أو محطات طرفية لشبكة إنمارسات. |
El océano es un integrador de la variabilidad, porque suprime o debilita las fluctuaciones de alta frecuencia en favor de las señales climáticas, de lenta variación. | UN | ويمثل المحيط مكاملا للتغير، فيكبت ويُضعف التقلبات عالية التردد لفائدة مؤشرات مناخية تتغير ببطء. |
ii) Mantener la capacidad de comunicación de alta frecuencia y largo alcance; y | UN | ' ٢ ' الاحتفاظ بالقدرة على إجراء الاتصالات العالية التردد والبعيدة المدى؛ |
En la mayoría de las instalaciones, el único equipo de comunicaciones disponible consiste en radios de alta frecuencia de primera generación y de alcance muy limitado. | UN | وفي معظم الوحدات، تكون معدات الاتصال المتوافرة الوحيدة من الجيل الأول من أجهزة الاستقبال والإرسال اللاسلكية العالية التردد ذات نطاق محدود للغاية. |
:: Servicio técnico y de mantenimiento de 141 repetidores y transformadores de alta frecuencia, 73 de muy alta frecuencia y 68 de frecuencia ultraalta | UN | :: دعم وصيانة أجهزة إعادة إرسال وأجهزة إرسال منها 141 عالية التردد، و 73 عالية التردد جداً و 68 فوق العالية التردد |
Apoyo y mantenimiento para 702 repetidores y transmisores de alta frecuencia y 3.928 de muy alta frecuencia (VHF) | UN | دعم وصيانة 702 من محطات الاستقبال والبثّ ذات التردد العالي للغاية وعددها 928 3 محطة |
Debido a que ya existía la operación de enlace de alta frecuencia y habida cuenta de todos los aspectos políticos, geográficos y operacionales, la FPNUL resultó ser un lugar apropiado. | UN | وبرزت قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان كمكان مناسب من جراء عملية التقوية ذات التردد العالي القائمة بالفعل، وفي أعقاب مراعاة كافة الجوانب السياسية والجغرافية والتشغيلية. |
Transmisor receptor Aparato de radio de alta frecuencia tipo 174 | UN | جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من نوع ٦٧١ |
Equipo de alta frecuencia (HF) | UN | جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من طراز ٤٧١ |
:: Apoyo y mantenimiento de 267 terminales de alta frecuencia, 422 terminales de muy alta frecuencia (VHF) y 25 repetidores de VHF | UN | :: دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Mantenimiento y funcionamiento de 1.014 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia y de muy alta frecuencia, distribuidos en distintas localidades | UN | صيانة وتشغيل المركبات المملوكة للأمم المتحدة، وعددها 014 1 مركبة، وتزويدها بأجهزة الإرسال ذات الترددات العالية والعالية جدا في جميع المواقع |
Estación de base transmisora de gran potencia y de alta frecuencia | UN | جهاز مرسل مستقبل أساسي، ذو تردد عال وقوة عالية |
:: Servicios de apoyo y mantenimiento para enlaces de telefonía en las zonas rurales (80 equipos de alta frecuencia, 2.994 de muy alta frecuencia 26 de frecuencia ultra alta) | UN | :: دعم وصيانة 80 وصلة هاتفية ريفية تعمل بالتردد العالي و 994 2 بالتردد العالي جدا و 26 بالتردد فوق العالي |
El número más bajo de radios de alta frecuencia se debe a la incertidumbre respecto del mandato de la Misión. | UN | ويرجع انخفاض عدد محطات الإذاعة العالية التردّد إلى حالة اللايقين فيما يتصل بولاية البعثة. |
Vehículos con radio de alta frecuencia | UN | مركبة للاتصال اللاسلكي بالترددات العالية |
1.141 repetidores y transmisores de alta frecuencia y 138 repetidores y transmisores de muy alta frecuencia | UN | 141 1 جهازا من أجهزة الإرسال وأجهزة إعادة الإرسال العالية التردد و 138 جهازا آخر ذا تردد عال جدا |
Se evaluará la necesidad de instalar un sistema de radio de alta frecuencia para que llegue a los distritos, y en caso necesario, se establecerá a más tardar el 1º de junio de 2006. | UN | وسيتم تقييم مدى الحاجة إلى جهاز لاسلكي ذي تردد عال لتغطية المقاطعات على أن يتم إنشاؤه بحلول 1 حزيران/يونيه 2006 إذا اقتضى الأمر. |
:: Se prestó apoyo para 495 radios móviles, de base y portátiles de muy alta frecuencia y a 240 radios móviles y de base de alta frecuencia en 12 localidades | UN | :: دعم 495 جهاز لاسلكي منقول وثابت ومحمول ذات ترددات بالغة العلو، و 240 جهاز لاسلكي منقول وثابت للترددات العالية في 12 موقعا |
Estas bases de datos, que por primera vez incluyen desastres de alta frecuencia pero baja intensidad, revisten una gran importancia para los Estados árabes. | UN | وتتسم قواعد البيانات هذه بأهمية كبرى بالنسبة إلى الدول العربية، وهي تشمل لأول مرة الكوارث الكثيرة التواتر المنخفضة الحدة. |
La red está integrada por estaciones de observación terrestres equipadas con radares de alta frecuencia. | UN | وتتألف الشبكة من مواقع للرادار العالي التردد وللمراقبة اﻷرضية. |