"de alto nivel sobre la financiación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرفيع المستوى المعني بتمويل
        
    • الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل
        
    • الرفيع المستوى بشأن تمويل
        
    • الرفيع المستوى لتمويل
        
    • رفيع المستوى بشأن تمويل
        
    • الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل
        
    • الرفيع المستوى المعني بالتمويل
        
    • الرفيع المستوى بشأن التمويل من
        
    • رفيع المستوى المعني بتمويل
        
    • الرفيعة المستوى المتعلقة بمسألة توفير التمويل
        
    • الرفيع المستوى المتعلق بالتمويل
        
    • رفيع المستوى يعنى بموضوع تمويل
        
    • الرفيع المستوى الذي سينظم بشأن التمويل من
        
    • رفيع المستوى لتمويل
        
    • رفيع المستوى يتعلق بتمويل
        
    Reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo UN الحدث الحكومــــي الدولــــي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e Internacional de alto nivel sobre la financiación para el Desarrollo. UN ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental Internacional de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Diálogo de alto nivel sobre la financiación UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Fondo fiduciario de apoyo a la labor de la Reunión Intergubernamental e Internacional de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo y de su Comité Preparatorio UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    Al considerar la forma de cumplir los objetivos de nuestra Cumbre, la reunión de alto nivel sobre la financiación del desarrollo es un elemento importante. UN وعند النظر في طريقة تحقيق أهداف قمتنا، فإن حدث العام القادم الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيكون عنصرا هاما.
    Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحــدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    La Secretaria Ejecutiva recordó que la reunión formaba parte del proceso preparatorio de la Reunión Intergubernamental Internacional de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo, que se celebraría en 2002. UN وأشارت إلى أن هذا الاجتماع هو جزء من العملية التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في عام 2002.
    Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Subrayó que el objeto de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo era lograr el consenso de la comunidad internacional sobre las condiciones para lograr un máximo de recursos disponibles y utilizarlos. UN وأكد على أن هدف الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية هو التوصل إلى اتفاق مع المجتمع الدولي بشأن شروط استخدام الموارد المتوافرة بأقصى قدر ممكن من الفعالية.
    Diálogo de alto nivel sobre la financiación UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Asamblea General, diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo [resolución 57/250 de la Asamblea General] UN الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية [قرار الجمعية العامة 57/250] دورة كل سنتين
    Fondo Fiduciario para el apoyo de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y su comisión preparatoria UN الصندوق الاستئماني لدعم الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    Nuestro esfuerzo colectivo es esencial para lograr el éxito que todos esperamos de este Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN إن جهودنا الجماعية حاسمة للخروج بنتائج ناجحة نتوقعها جميعا من هذا الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية.
    A este respecto, la reunión de alto nivel sobre la financiación del desarrollo reviste una importancia crucial. UN وهنا يكتسب الاجتماع رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أهمية حيوية.
    e) Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo; UN (هـ) اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية؛
    Granada concede suma importancia a la convocación en 2001 de la Reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del desarrollo. UN وتعلق غرينادا أهمية كبرى على المؤتمر الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتمويل لأغراض التنمية الذي ستعقده الأمم المتحدة في عام 2001.
    El Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, convocado también a inicios del período de sesiones, imprimió un impulso considerable a las iniciativas de desarrollo sostenible. UN والحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية الذي عقد أيضا في بداية الدورة، أعطى زخما كبيرا لمبادرات التنمية المستدامة.
    Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    El lunes 30 de octubre de 2000, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrará la continuación del primer período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo. UN ستعقد الدورة المضمونية الأولى المستأنفة للجنة التحضيرية للمناسبة الدولية والحكومية الدولية الرفيعة المستوى المتعلقة بمسألة توفير التمويل لأغراض التنمية، يوم الاثنين 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية.
    Su delegación espera con interés un vigoroso debate de estas cuestiones en la Comisión y en el Diálogo de alto nivel sobre la financiación del desarrollo, en noviembre de 2009. UN وأضاف أن وفده يتطلع إلى مناقشة مستفيضة لهذه المسائل في اللجنة وفي الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالتمويل من أجل التنمية الذي سيجري في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Acogemos con beneplácito los progresos realizados tras la aprobación de la resolución 54/196 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la que pedía que se convocara una reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN 62 - ونرحب بالتقدم المحرز في أعقاب اعتماد قرار الجمعية العامة 54/196 الذي يدعو إلى عقد حدث حكومي دولي رفيع المستوى يعنى بموضوع تمويل التنمية.
    El Comité recomendó que la Secretaría de la UNCTAD siguiere participando en el proceso preparatorio de la reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y proporcionara apoyo a ese proceso, y asistiera a los países en desarrollo a este respecto. UN ٢١٦ - وأوصت اللجنة بأن تواصل أمانة اﻷونكتاد المشاركة في العملية التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي سينظم بشأن التمويل من أجل التنمية، وأن توفر الدعم لها، فضلا عن تقديم المساعدة إلى البلدان النامية في هذا الصدد.
    Las Naciones Unidas organizarán el año próximo un foro de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN في العام القادم ستستضيف الأمم المتحدة محفلا رفيع المستوى لتمويل التنمية.
    Los ministros de hacienda y los ministros de cooperación para el desarrollo tenían una función fundamental que desempeñar, especialmente mientras proseguían las intensas consultas con miras a la celebración de una reunión intergubernamental de alto nivel sobre la financiación del desarrollo. UN ويتعين على وزراء المالية ووزراء التعاون الإنمائي أن يضطلعوا بدور هام، وخاصة وأن هناك مشاورات مكثفة مستمرة بشأن تنظيم حدث دولي رفيع المستوى يتعلق بتمويل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus