"de amigos del pueblo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصدقاء الشعب
        
    Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui UN لجنة التنسيق الحكومية التابعة لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوي
    El Sr. Francisco Javier Morillas Gómez, representante de la Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui, solicita su autorización para formular una declaración ante la Cuarta Comisión en relación con la cuestión del Sáhara Occidental. UN يود فرانسيسكـو خافيـيـر مورياس غوميـز، ممثل لجنة التنسيق الحكومية التابعة لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوي، أن يلتمس الإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Acogiendo con beneplácito las conclusiones del Presidente de la Conferencia Internacional del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio de 24 de febrero de 2012, UN وإذ يرحب باستنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لمجموعة أصدقاء الشعب السوري الذي عُقد في 24 شباط/فبراير 2012،
    Acogiendo con beneplácito las conclusiones del Presidente de la Conferencia Internacional del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio de 24 de febrero de 2012, UN وإذ يرحب باستنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لمجموعة أصدقاء الشعب السوري الذي عُقد في 24 شباط/فبراير 2012،
    Alemania seguirá presionando para que se adopten medidas en el Consejo, en otros órganos de las Naciones Unidas, en la Unión Europea y con asociados afines en el Grupo de Amigos del Pueblo sirio. UN وستواصل ألمانيا الضغط من أجل اتخاذ الإجراءات اللازمة - في المجلس وفي هيئات الأمم المتحدة الأخرى، وفي الاتحاد الأوروبي ومع الشركاء المتفقين في الرأي في مجموعة أصدقاء الشعب السوري.
    Acogiendo con beneplácito las conclusiones del Presidente de la Conferencia Internacional del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio de 24 de febrero de 2012, UN وإذ يرحب باستنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لمجموعة أصدقاء الشعب السوري الذي عُقد في 24 شباط/فبراير 2012،
    p) Francisco Javier Morillas Gómez, representante de la Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui (A/C.4/59/3/Add.14); UN (ع) فرانسيسكو خافيير موريياس غوميز، لجنة التنسيق الحكومية لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوي (A/C.4/59/3/Add.14)؛
    Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui UN رابطة أصدقاء الشعب الصحراوي
    52. Por invitación del Presidente, el Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد موريلاس غوميز (لجنة التنسيق الوطنى لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Acogiendo con beneplácito además la celebración de la primera reunión del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio el 24 de febrero de 2012 en Túnez y sus resultados, que se reflejan en las conclusiones del Presidente, UN وإذ يرحب كذلك بعقد الاجتماع الأول لمجموعة أصدقاء الشعب السوري في 24 شباط/فبراير 2012 في مدينة تونس وبالنتائج المبينة في استنتاجات الرئيسة،
    Acogiendo con beneplácito además la celebración de la primera reunión del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio el 24 de febrero de 2012 en Túnez y sus resultados, que se reflejan en las conclusiones del Presidente, UN وإذ يرحب كذلك بعقد الاجتماع الأول لمجموعة أصدقاء الشعب السوري في 24 شباط/فبراير 2012 في مدينة تونس وبالنتائج المبينة في استنتاجات الرئيس،
    Acogiendo con beneplácito además la celebración de la primera reunión del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio el 24 de febrero de 2012 en Túnez y sus resultados, que se reflejan en las conclusiones del Presidente, UN وإذ يرحب كذلك بعقد الاجتماع الأول لمجموعة أصدقاء الشعب السوري في 24 شباط/فبراير 2012 في مدينة تونس وبالنتائج المبينة في استنتاجات الرئيس،
    Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui6 UN رابطة أصدقاء الشعب الصحراوي(6)
    Encomiamos la cuarta reunión ministerial del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio, que se celebró en Marrakech (Marruecos) el 12 de diciembre de 2012 y en la que participaron más de 130 Estados, organizaciones internacionales y asociaciones internacionales, regionales y no gubernamentales. UN 36 - نشيد بالاجتماع الوزاري الرابع لمجموعة أصدقاء الشعب السوري، الذي عقد بمدينة مراكش بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 والذي شهد مشاركة أكثر من 130 دولة ومنظمة دولية وإقليمية وجمعية دولية غير حكومية.
    En ese sentido, el 22 de junio de 2013 los Ministros de Relaciones Exteriores del denominado " Grupo de Amigos del Pueblo Sirio " , reunidos en Doha, decidieron públicamente facilitar apoyo militar y logístico de todo tipo a lo que ellos llaman " la oposición siria " . UN وفي هذا السياق، جاء اجتماع وزراء خارجية ما يسمى " أصدقاء الشعب السوري " في الدوحة بتاريخ 22 حزيران/يونيه 2013 ليقرر بشكل علني، تقديم كل أشكال الدعم العسكري واللوجستي لما أسموه " المعارضة السورية " .
    Recordando también todas las reuniones del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio, en particular la cuarta Reunión Ministerial celebrada en Marrakech el 12 de diciembre de 2012, en la que los participantes reconocieron a la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias como representante legítima del pueblo sirio, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع اجتماعات مجموعة أصدقاء الشعب السوري، ولا سيما الاجتماع الوزاري الرابع الذي عُقد في مراكش في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 والذي اعترف فيه المشاركون بالائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية باعتباره الممثل الشرعي للشعب السوري،
    Recordando todas las reuniones del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio, en particular la cuarta Reunión Ministerial celebrada en Marrakech el 12 de diciembre de 2012, en la que los participantes reconocieron a la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias como representante legítima del pueblo sirio, UN وإذ يشير إلى جميع اجتماعات مجموعة أصدقاء الشعب السوري، ولا سيما الاجتماع الوزاري الرابع الذي عُقد في مراكش في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 والذي اعترف فيه المشاركون بالائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية باعتباره الممثل الشرعي للشعب السوري،
    Recordando también todas las reuniones del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio, en particular la cuarta Reunión Ministerial celebrada en Marrakech el 12 de diciembre de 2012, en la que los participantes reconocieron a la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias como representante legítima del pueblo sirio, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع اجتماعات مجموعة أصدقاء الشعب السوري، ولا سيما الاجتماع الوزاري الرابع الذي عُقد في مراكش في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 والذي اعترف فيه المشاركون بالائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية باعتباره الممثل الشرعي للشعب السوري،
    Recordando todas las reuniones del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio, en particular la cuarta Reunión Ministerial celebrada en Marrakech el 12 de diciembre de 2012, en la que los participantes reconocieron a la Coalición Nacional de las Fuerzas de la Revolución y la Oposición Sirias como representante legítima del pueblo sirio, UN وإذ يشير إلى جميع اجتماعات مجموعة أصدقاء الشعب السوري، ولا سيما الاجتماع الوزاري الرابع الذي عُقد في مراكش في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 والذي اعترف فيه المشاركون بالائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية باعتباره الممثل الشرعي للشعب السوري،
    Recordando todas las reuniones del Grupo de Amigos del Pueblo Sirio, en particular la cuarta reunión ministerial, celebrada en Marrakech (Marruecos) el 12 de diciembre de 2012, en que los participantes reconocieron a la Coalición Nacional de las Fuerzas Revolucionarias y la Oposición Sirias como representante legítimo del pueblo sirio, UN وإذ تشير إلى جميع اجتماعات مجموعة أصدقاء الشعب السوري، وبخاصة الاجتماع الوزاري الرابع الذي عقد في مراكش، المغرب في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، حيث اعترف المشاركون بالائتلاف الوطني لقوى الثورة والمعارضة السورية ممثلا شرعيا للشعب السوري،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus