"de aplicación regional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنفيذ الإقليمي
        
    • التنفيذ الإقليمية
        
    • التنفيذ اﻻقليمي
        
    • للتنفيذ الإقليمي
        
    • تنفيذ إقليمي
        
    • التنفيذ اﻻقليمية
        
    • التنفيذية الإقليمية
        
    • تنفيذ إقليمية
        
    • مرفق تنفيذ اقليمي
        
    • التنفيذ على الصعيد الإقليمي
        
    • التنفيذ على المستوى الإقليمي
        
    • المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي
        
    • للاتفاقية عن التنفيذ
        
    • تنفيذي إقليمي
        
    • بالتنفيذ اﻹقليمي
        
    Aprobación de un anexo de aplicación regional para Europa central y oriental UN اعتماد مرفق للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    Examen de un anexo adicional de aplicación regional de la Convención UN النظر في مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي
    7/COP.3 Anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa Central y Oriental 33 UN 7/م أ-3 مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية 37
    Se destacó también la perspectiva regional y se citó la importancia de las reuniones de aplicación regional y de la labor de las comisiones regionales de las Naciones Unidas. UN كما تم التركيز أيضا على البُعد الإقليمي وعلى أهمية اجتماعات التنفيذ الإقليمية وأعمال اللجان الإقليمية.
    Proyecto de anexo de aplicación regional para América Latina y el Caribe UN مشروع مرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa Central y Oriental UN مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    El artículo 8 del Anexo de aplicación regional para África da un ejemplo del posible contenido de las medidas que han de adoptarse. UN وتورد المادة 8 من مرفق التنفيذ الإقليمي لأفريقيا مثالاً على المحتويات التي يمكن إدراجها في التدابير المراد اعتمادها
    Proyecto de anexo adicional de aplicación regional de la Convención para los países de Europa central y oriental UN مشروع مُرفق إضافي بشأن التنفيذ الإقليمي للاتفاقية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    También se facilitó la celebración de las consultas necesarias en relación con el anexo de aplicación regional adicional para Europa central y oriental. UN كما عملت الأمانة على تيسير التشاور الضروري بشأن مرفق التنفيذ الإقليمي الإضافي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Así, existiría la oportunidad de intercambiar opiniones sobre cada uno de los Anexos de aplicación regional. UN وبذلك تتاح فرص تبادل الآراء بشأن كل مرفق من مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    PROYECTO DE ANEXO ADICIONAL de aplicación regional PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL UN مرفق بشأن التنفيذ الإقليمي في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    Así, existiría la oportunidad de intercambiar opiniones sobre cada uno de los anexos de aplicación regional. UN وبذلك تتاح فرص تبادل الآراء بشأن كل مرفق من مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    Además, se producirán más ejemplares de la Convención, a fin de incluir en el texto el nuevo quinto anexo de aplicación regional para Europa central y oriental. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنتاج نسخ إضافية من الاتفاقية من أجل أن يدرج في نصها مرفق التنفيذ الإقليمي الجديد الخامس لأوروبا الوسطى والشرقية.
    A fin de cumplir ese requisito, se programaron cuatro reuniones regionales que corresponden a los anexos de aplicación regional: UN وتلبية لهذا الطلب، تقرر عقد أربعة اجتماعات إقليمية مناظرة لمرفقات التنفيذ الإقليمي على النحو التالي:
    Consultas regionales de los países afectados que son Partes en los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي التابعة للاتفاقية
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية
    Países no incluidos en los anexos de aplicación regional UN المناطق غير المدرجة في مرفقات التنفيذ الإقليمية
    Dos de los cinco anexos de aplicación regional optaron por establecer comités de coordinación regionales como parte de sus mecanismos de coordinación regionales (MCR). UN واختار مرفقان من مرفقات التنفيذ الإقليمية الخمسة إنشاء لجنة تنسيق إقليمية في إطار آليات التنسيق الإقليمية.
    Anexo de aplicación regional para el Mediterráneo septentrional UN مرفق التنفيذ اﻹقليمي لشمال البحر اﻷبيض المتوسط
    Anexo PROYECTO DE ANEXO ADICIONAL de aplicación regional PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL UN مشروع مرفق إضافي للتنفيذ الإقليمي لوسط وشرق أوروبا
    En cada región se establecería un grupo de aplicación regional (GAR) que tendría a su cargo la aplicación del documento de orientación general en esa región, teniendo en cuenta las realidades regionales. UN ويتم إنشاء فريق تنفيذ إقليمي في كل إقليم ليكون مسؤولاً عن تنفيذ وثيقة التوجيه العالمية داخل الإقليم مع مراعاة جوانب الواقع الإقليمي.
    Anexos de aplicación regional y programas y plataformas de cooperación interregionales UN مرفقات التنفيذ اﻹقليمية والبرامج ومنطلقات التعاون اﻷقاليمية
    Uno de los principales aspectos a tener en cuenta al evaluar la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario prestado a la CLD es el enfoque regional específico aplicado por la Convención con sus anexos de aplicación regional. UN ومن المسائل الرئيسية في تقييم طريقة تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات إلى الاتفاقية النهج الإقليمي المحدد الذي انتهجته الاتفاقية بواسطة مرفقاتها التنفيذية الإقليمية.
    Los grupos de organización regionales elaborarán un plan de aplicación regional para garantizar que sólo los datos y la información que satisfagan lo estipulado en el proyecto de documento de orientación para la comparabilidad de los datos se utilicen para los informes de vigilancia. UN وستعد خطة تنفيذ إقليمية من قبل أفرقة التنظيم الإقليمية، للتأكد من ألا تستخدم، لأغراض تقارير الرصد، سوى البيانات والمعلومات التي تفي بمتطلبات مشروع الوثيقة التوجيهية لإمكانية مقارنة البيانات.
    4. En su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión cualquier Parte podrá declarar en relación con todo anexo adicional de aplicación regional o toda enmienda a un acuerdo de aplicación regional, que ellos entrarán en vigor para esa Parte sólo una vez que se deposite el respectivo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ٤ - يجوز ﻷحد اﻷطراف أن يعلن، في صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه: ألا يبدأ، بالنسبة له، سريان أي مرفق تنفيذ اقليمي اضافي أو تعديل ﻷي مرفق تنفيذ اقليمي إلا لدى إيداع صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه فيما يتعلق بذلك.
    c) La información sobre el análisis de los programas de acción subregionales y regionales elaborada por la secretaría, incluida la orientación recibida de los anexos de aplicación regional sobre la forma de proceder; UN (ج) المعلومات المتعلقة بتحليل برنامج العمل دون الإقليمي/برنامج العمل الإقليمي، الذي أعدته الأمانة، بما في ذلك التوجيهات الواردة في مرفقات التنفيذ على الصعيد الإقليمي المتصلة بكيفية المضي قدماً؛
    Las propuestas recibidas de los cinco anexos de aplicación regional se presentan en el documento ICCD/COP(9)/MISC.2. UN ترد في الوثيقة ICCD/COP(9)/Misc.2 المقترحات الواردة من مرفقات التنفيذ على المستوى الإقليمي الخمسة.
    SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN RELACIÓN CON EL ANEXO de aplicación regional PARA EL MEDITERRÁNEO NORTE UN الجزء الثاني: التقدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط
    La Conferencia tomó medidas para reforzar aún más la aplicación de la Convención y adoptó decisiones sobre la incorporación a la Convención de un anexo adicional de aplicación regional para Europa central y oriental, así como sobre la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sobre la mejora de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología, entre otras cuestiones. UN واتخذ المؤتمر إجراء لمواصلة تعزيز تنفيذ الاتفاقية واعتمد مقررات بشأن مرفق تنفيذي إقليمي إضافي للاتفاقية حول أوروبا الوسطى والشرقية، فضلاً عن مقرران بشأن التعاون مع مرفق البيئة العالمية، وبشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا وذلك في جملة أمور.
    10. Invita a la Conferencia de las Partes a que, en su segundo período de sesiones en Dakar, facilite e impulse el proceso de elaboración y negociación de un anexo adicional de aplicación regional de la Convención para los países de la región de Europa oriental y central, con miras a darle forma definitiva cuanto antes; UN " ١٠ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى أن يقوم في دورته الثانية المعقودة في داكار بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية يتعلق بالتنفيذ اﻹقليمي لبلدان منطقة أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى والتفاوض عليه، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus